导航:首页 > 观影方式 > 乱世佳人电影哪个版本比较好

乱世佳人电影哪个版本比较好

发布时间:2021-05-31 10:29:56

Ⅰ 为什么电影版的《飘》翻译过来却叫《乱世佳人》

首先电影的中文译名与原著甚至电影的英文版原名不同甚至完全不搭是不存在版权保护等一系列法律问题的!
其次作者给书起名《Gone with The Wind》,名字着重点是在故事的主线,即战争年代人门的生活随波逐流,居无定所!

而电影起名为《乱世佳人》则把着重点放在了剧中的女主人公斯佳丽(费雯丽饰)剧中斯佳丽绝对是最主要的角色,而电影以直接或间接用主人公名字命名也是常有且符合逻辑的一种方法(比如后来又续拍的乱世佳人续集就命名为斯佳丽,英文原版也是这么命名的,当然不推荐去看,会毁了原著的感觉的...).

再者电影的命名也会影响票房,你说命名为<随风而去>,你会去看吗,而乱世佳人则很好的吸引了眼球!!!

当然如果能同时兼备音译和意译再吸引一下眼球的命名就最好了,当然几乎不可能,就我所知就只有一部:<魂断蓝桥>-----原名<waterloo bridge>真的同时具备以上三点,神一般的译名!!!

回你的问题,HI好像有点问题,不知道我的回复你收到伐,这里再打一遍:
对啊,你的这些名字是不错,但是我说起乱世佳人这个名字没有问题并不是说只能取这名字,还有我说的重点在于
1乱世佳人这名字不侵权,没有你说的原著版权保护问题,所以这是合法的

2乱世佳人这名字符合逻辑,因为故事确实是围绕斯佳丽展开的,所以又是合理的

3乱世佳人这名字能吸引眼球,说的俗气点,你那些名字中,没有一个体现出斯佳丽的绝代芳容,就凭这一点乱世佳人这名字就会更卖座,这是现实!所以这是合情的

综上所述,这名字是合法合情合理的!!!

怎么评价电影《乱世佳人》

爱与被爱的关系,不应该是比赛输赢,谁更爱谁就输了。而是爱的人心甘情愿,被爱的人给予回馈。

白瑞德认为只要自己先说爱,就一定会被骄傲的郝思嘉看不上,可他不正是喜欢郝思嘉勇敢表达爱么,为何他就不敢了呢?

两个人可以更幸福的相守在一起,却因为一个人更愿意用行动表达,另一个人更喜欢言行一致的表达而错过了。

Ⅲ 《飘》哪个版本最好

好象是傅东华翻译的版本,只记得翻译成“郝思嘉”的,把亚特兰大翻译成“饿狼坨”的,翻译的跟他自己写的一样精彩,最难看的就是翻译成“斯佳丽”的那个,跟小学生作文一样

Ⅳ 电影版的乱世佳人有几个版本

乱世佳人Gone with the Wind(1939)
原著:《飘》(玛格丽特·米切尔著)
电影:《乱世佳人》(GONE WITH THE WIND)
导演:维克多·弗莱明
主演:费雯·丽、克拉克·盖博、李斯利·霍华德、 奥莉薇·黛·哈佛兰
类型:剧情 爱情 战争
上映:1939年01月15日
地区:美国
时长:238 分钟
颜色:彩色
对白:英语
出品:米高梅公司
就一部哦

Ⅳ 《乱世佳人》哪个出版社的译本比较好

看过傅东华版的,挺不错的,比其他的译本读起来要舒服,不是太生硬,不费脑最起码-。-

Ⅵ 《乱世佳人》作为一部世界名著,该剧的电影版和小说版有何不同

我觉着电视剧会表达得更细腻。情节上来说:主要的人物没有变化,但是电影受制于篇幅,比书少了很多人物,比如后来娶了斯佳丽妹妹苏埃伦,并继承了台拉的威尔,威尔也是书中比较不错的人,其实比起书里众多人物,我觉得威尔是很不错的,他思想很现实,但他同样尊重别人,尊重传统。其他的人物即使有,也北删减了很多情节。比如斯佳丽以前的玩伴,方丹家,红头发的塔尔顿家,在战后他们如何生存的情节都没有讲。

总之,电影的大部分情节都放在几位主人公之间的爱情纠葛之上,对于其他并不影响整个剧情发展的情节都删掉了。电影值得一看。

Ⅶ 对电影《乱世佳人》的点评

有这样一部小说叫做《飘》,读过的人都感动不已。有这样一部电影叫做《乱世佳人》,看过的人无不为之动容。故事发生在美国南北战争时期,如此动荡的年代,却孕育了一场伟大的爱情,而这场爱情之所以伟大,只因为它诞生在战争年代。

《飘》,如此为这部畅销小说命名,象征女主人公的命运也只是短暂的昙花一现,一切终将成为泡影,随风而逝。《乱世佳人》,如此为这部好莱坞大片命名,乱世,一个美国南北战争时期为背景的电影,佳人,一位高傲、美丽的千金小姐为主人公,象征即使拥有幸福,最后所有的一切也只能随着南方塔拉庄园美梦的结束而终结,旷世的爱情也终于破灭,此情只可成追忆。

早在几年前,我就有幸拜读了玛格丽特·米切尔的小说《飘》,但那时却无法体会出作者的深刻含义,只是很喜欢《飘》这个名字,她带着淡淡的哀伤和感怀,似乎又带着对女主人公的命运的悲叹,却不知所谓的“飘”并非指的单独的个体,他(她)们是一群人。他(她)们自命不凡,一切都相信自己,虽然拥有强大的灵魂与躯体,却无力抗争冥冥中命运之指的轻拨倩弄,最终还是用一句:tomorrow is another day. 他(她)们失败了,却始终相信有明天,这成为了他(她)们失败的主要原因。
几年后的今天,在我第一次触碰到由《飘》改编的《乱世佳人》时便被那凄美的爱情深深吸引,然而,《乱世佳人》带给我们的不仅是“永恒的爱情蕴于宏大的战争中”的主题,还有它光显之后的深思。南部种植园经济由兴盛到崩溃、奴隶主生活由骄奢淫逸到穷途末路、奴隶主阶级由疯狂挑起战争直至失败死亡、奴隶制经济为资本主义经济所取代这一历史规律从《乱世佳人》中得到体现。从影片中,我了解了玛格丽特·米切尔《飘》中真正所要传达的是:珍惜身边美好的,不要等到失去了才去争取。正是这样的主题带给人们的震撼,造就了好莱坞电影史上最值得骄傲的旷世巨片,奥斯卡史上一个不可逾越的“至高点”。

《飘》与《乱世佳人》,不同的文学题材,却共同描述了一个对于最美好的青春年华无动于衷,直到失去才真正懂得了里自己真正需要的,然而幡然醒悟之时,青春、爱恋、以及爱人的火热的心和眼神却已几乎全盘沦陷。即使是女人中的极品斯佳丽都不能免于如此大恸,只因为无知的骄傲,这样的悲凉一演重演……
佳人以如风而逝,留给我们的却是沉重的思考……

《乱世佳人》影评之一
无论他们是在守望什么,他们都是一群守望者。
思嘉在守望着金钱,守望着不再让塔拉的人再挨饿,守望着希礼的爱,守望着已经破碎的梦,守望着成长。
瑞德守望着思嘉,以及她生命的延续小邦妮,守望着一个男人能给予一个女人的全部的爱。
希礼守望着过去的生活,守望着那个随风而逝的年代。
媚兰守望着爱,爱每一个人,爱亚特兰大,爱生活,她守望着丈夫和儿子,守望着希礼有一天真正的站起来。
玛格丽特*米切尔的《飘》以起独特的女性视角在描述美国内战的作品中独树一帜,备受读者青睐。作品中虽也有对战争恢宏场面的描写,如亚特兰大破城当日五角广场的遍地伤兵,惊心动魄的逃难,枪杀等等。但女作家始终是以细腻的人物心理性格刻画见长,一个个色彩斑斓的文学人物在作者流畅的文字作用下,跃然纸上,栩栩如生。横看全书,是一部老南方种植园文明的没落史,一代人的成长史和奋斗史;而纵观全书,则似一部令人悲恸的心理剧,以戏剧的力量揭示出女主人公在与内心的冲突中走向成熟的过程。所以看《飘》,就犹如走进原始森林,越深越美。
也许,文学性格可以用现实颜色来描述,来形容,那么,就赋予思嘉,黑色的坚毅;
瑞德,冰蓝色的深邃;媚兰,粉红色的善良;希礼,青灰色的忧郁。
思嘉的坚毅一直是本书的一大亮点,赋予其黑色,因为黑色有纯粹的一面,如思嘉对生活终极坚定的信仰;黑色还有模糊的一面,如思嘉在夜雾中奔跑的迷茫,因为她一直看不清真爱的对象。
思嘉绝对称不上是一位完美的女性。但她的魅力却超出了法律所允许的范围。她坚强,自信,对生活充满激情,却又吝啬,迷信,欺侮弱小,还无意地把几个人送上西天。但就是这种褒贬不一的性格使她更为迷人。现实中人无完人,文学中也应如此。在那个风云突变的乱世中,能够在倍受创伤和打击之后,不留恋以前豪华高雅的生活,坚强的站起来,下地摘棉花,不惜让自己娇贵的双手长满老茧,而目的只是为了让住在塔拉的人不在挨饿。她在塔拉红色的土地上得到了黑色的坚毅,如她父亲郝嘉乐所说,这个世界上,只有土地与日月同在。这股强大的力量加之她固有的爱尔兰血统潜在的反叛思想,使她我行我素,不在乎别人怎么看怎么想,不在乎道德的束缚,公开在亚特兰大和摧毁他们家园的北方佬做生意,而毫不在意作为丈夫的弗兰克会无地自容。所以思嘉是自私的,但她的自私不仅仅建立在为己的基础之上,她为了很多人,为了塔拉十几张要吃饭的嘴,为了她爱的人和他的妻儿,为了白蝶姑妈,远房的姨妈们,甚至还包括塔拉以前的黑人,思嘉的自私眷顾了很多人在挫折袭来之时,她也曾无数次的失望过,但从未绝望。就像方丹老太太所说的,她们是荠麦,风一吹,低头,弯腰,吹过之后,又挺起腰板,继续更好的接受阳光。始终有勇气站起来,高昂着头,接受风雨的洗礼。而支撑她这么做的只是一件金灿灿的光环下笼罩的完美礼服,一个虚无的灵魂,一个固执而倔强的信仰。思嘉对爱情的执着是她一生坚不可摧的信仰。为了实现对希礼的承诺,她在亚特兰大成为一片火海之时,坚持照顾她的情敌,希礼的妻子,一个即将临产的孕妇。她原本可以守在母亲的身边,寻求呵护,寻求安全,可是她不,她宁愿面对北方佬的铁蹄,也要实现对爱情的许诺,为了照顾虚弱的媚兰,她把千方百计找来的食物给媚兰吃,把家里唯一的一双鞋子给媚兰穿,而自己则饿着肚子赤着脚下地摘棉花,这决不是一个自私狭隘的女人所能达到的境界。她拥有对爱情的绝对信仰,只是搞错了对象,在守望爱情的征途中。
瑞德说思嘉像一个哭着要月亮的孩子,恭手放弃手中的幸福,且任性,倔强地死不回头,我想在黄道十二宫中,她一定是狮子座的。只是思嘉在一味的追求那套“完美的礼服”时,怎么也不会想到即便是瑞德周围的空气都潜藏着对她无边幸福的追求和热爱。所以她只能眼睁睁地看着瑞德因为她的固执而筋疲力尽,黯然离去。但她也终于成熟了,懂得了自己真正想要的是什么,而对于她来说,她想要的,就一定能得到。“明天又是另外一天了!”我等待着思嘉能再一次从塔拉得到力量,让瑞德再一次回到她身边。我喜欢这样的结局,不是大团圆的,带着点淡淡的悲哀,但算不上是悲剧,因为有希望存在,在思嘉心里,也在我们心里。
对于思嘉来说,其生命存在的真实意义在于有欲可求,她从不懂得知足,也不能知足。学会满足是对她生命的亵渎,也预示着生命之花的枯萎。她只能够不停的追求,猎取下一个目标,最早是爱情,守望希礼;然后是温饱,守望金钱;接着又是希礼,最后是瑞德,她刚刚意识到的自己的真爱。所以思嘉注定不能提前知道自己的真爱是瑞德,而一定要在爱女夭折之后,媚兰去世之后,瑞德因为彻底失望而要离开之后,才能明白。生活仿佛与她开了一个无以伦比的玩笑,却又是真实的存在,她需要为自己的执拗和任性付出最惨痛的代价,在一切都随风飘过之后,思嘉成熟了。《飘》是思嘉的一部成长史.
瑞德是冰兰色的,是火焰最外层的颜色,是火与冰的交界。我喜欢他曾经的执着,更喜 欢他最后“宁为玉碎,不为瓦全”的离开。他都做的完美

经典回忆之乱世佳人

这是一部美国大片,1939年获奥斯卡金像奖(第12届最佳故事片奖),共4碟。反映美国南北
战争时期,美丽任性的南方大农场主的女儿郝思嘉历经战乱,由骄纵千金成为一家之主,为保护家园,她
对内劳苦操作,对外应酬筹措,但深藏于内心的盲目爱情,却未曾动摇。她一直爱着年轻的庄主阿希礼,
而阿希礼却心仪媚兰妮,到她认识到至爱白瑞德时,真爱却疲惫褪尽。郝思嘉回望前尘,想起父亲的遗
言:世界之大,不及故园,乃作回乡之举,从此以后人事茫茫,此恨绵绵。

有一篇报道这样写道:《经久不衰 风靡世界的<乱世佳人> 》

<<乱世佳人>>是美国电影史上影响最大的影片,在1939年第十二届奥斯卡金像奖的角逐中获八项大
奖,是好莱坞电影史上无以伦比的辉煌成就,堪称好莱坞的一部经久不衰的经典爱情影片,在1939年问世
以来,受到世界各国观众的欢迎,它所产生的巨大影响和创下的票房记录是任何影片无法比拟的。本片叙
述的是在南北战争时期,南方佐治亚州的一个名门望族的兴衰经历,美貌而倔强的望族千金郝思嘉(费雯·
丽饰)与年轻商人白瑞德(克拉克·盖博饰)的曲折的爱情故事。

著名影星费雯·丽所饰演的佐治亚州种植园主的大家闺秀郝思嘉,是一个貌似天真却富于心计,争强好
胜又倔强坚韧的"第一美女", 令当地的男士们如醉如痴。但很少有人知道,1939年为拍《乱世佳人》所
进行的试镜,也创下了空前绝后的记录。一共有60位女演员参加试镜,耗去黑白底片约15万英尺,彩色
底片1.3万英尺,这次浩大的试镜活动共花去105,000美元,把全部的试镜片放映完,要用30个小时,
而《乱世佳人》一片全长3小时51分。制作单位花了八倍于该片的时间来寻找合适的女主角,可想这部经
典名片的得来不易了。

1999年,为了纪念好莱坞名片《乱世佳人》(Gone With The Wind)问世60周年,全美各重点影
院自6月底起隆重上映了运用当代数码技术重新制版的这一历史巨片。当影片开场女主人翁郝思嘉
(Scarlet O'hara)与父亲并肩而立,眺望故乡黄昏的瑰丽景色,优美、宏大的音乐扑面而来,无数观
众都为之深深感动。

美国电影学院最近评选出美国电影100部佳作,《乱世佳人》无可争议地名列前茅。《乱世佳人》早
已名扬世界,《飘》的女作者玛格丽特·米切尔在亚特兰大的私人故居博物馆中收藏有世界许多国家出版该
小说并上演《乱世佳人》的档案记录。其中也有30年代末该影片在中国上海上映时的电影海报,鲜红底色
的海报上赫然写着:"艺术杰作,光芒万丈, 永垂不朽。"

这部影片把美国人奋斗于逆境,追求个人独立、尊严、爱情,永远乐观进取的民族精神表现得淋漓尽
致。郝思嘉,一个中产阶级家庭出身的弱小女子,历经情场失意,内乱战火,家园重建,爱女夭折,丈夫
出走等等一连串巨大的困难和挫折,但是她很少胆怯,一次次重新把生活的主动权夺回到自己手
中。"After all,tomorrow is another day."(毕竟,明天是新的一天)便是她乐观自强人生的最
好表白。女主角费雯·丽那艳丽任性但不失高雅华贵的气质,散发出无限的魅力,远超过她在"魂断蓝
桥"(Waterloo Bridge)中的表现,令广大影迷永远怀念,她在剧中饰演的郝思嘉一角,由娇纵刁蛮
到历经战火洗礼成为担负重建家园责任的时代女子,的确有其独特的魅力和风格。扮演白瑞德船长的男主
角克拉克·盖博,更是风流倜傥、豪放磊落的典型,有富家公子哥儿的潇洒,却无纨胯子弟的低俗无知。而
李思廉·霍华饰演的艾希礼,则温和儒雅、文质彬彬,鲜明表露出绅士风度及书卷气息,内蕴丰富,令人愿
意亲近。奥丽薇·哈蕙兰则把贤惠温婉、充满女性内在美的媚兰刻划得使人心痛垂泪。

这部以通俗剧结构为蓝本,却拍得有历史剧风格的上乘巨作,在人类文化史上永远占有无以伦比的伟
大地位。60多年了,《乱世佳人》与每颗自强不息的心灵同在!

世界之大,不及故园。这与水浒上的一句话颇为相像:梁园虽好,不是久恋之家。水浒上的话,有鼓
励建功立业的思想氛围,而只有在经历磨难之后,才叶落归根,像郝思嘉

Ⅷ 《乱世佳人》有几个电影版本

好像是三个,费雯丽的是最经典的版本,另外两个好像是黑白的,当时这部片虽说是大奖斩获无数当时好像是13项提名,好评如潮,但是彩色的电影还不能被广大群众所接受,至于肥皂剧版本的还真不知道-。-

Ⅸ 《乱世佳人》的电影和书区别大不大(省略的多不多)

区别不大,因为电影很长且分上下两部,看起来和原著内容差不多,但有些语言在电影中还是无法做到的,如果自己要写读后感应该问题不大。

Ⅹ 原著飘与电影乱世佳人的不同点

电影《乱世佳人》是根据小说《飘》而拍的,情节大体差不多。

1、书的原名叫《Gone with the wind》,也曾被译作《随风而逝》《乱世佳人》,现在比较通行的是《飘》这个名字。但我个人更喜欢直译为“随风而逝”,因为书中曾多次出现这句话,尤其当说到逝去的“老南方”和远去的庄园,作者多次用了“gone with the wind”。

2、情节上来说:主要的人物没有变化,但是电影受制于篇幅,比书少了很多人物,比如后来娶了斯佳丽妹妹苏埃伦,并继承了台拉的威尔,威尔也是书中比较不错的人,其实比起书里众多人物,我觉得威尔是很不错的,他思想很现实,但他同样尊重别人,尊重传统。其他的人物即使有,也北删减了很多情节。比如斯佳丽以前的玩伴,方丹家,红头发的塔尔顿家,在战后他们如何生存的情节都没有讲。

3、还有一个很显著的区别是:书中开始部分写了斯佳丽妈妈埃伦罗比亚尔过去的一段恋情,以及她为什么愿意嫁给奥哈拉先生,电影里面也没有。还有电影对于奥哈拉之死改动很大。电影里奥哈拉先生是在见到间接害死埃伦的威尔克森夫妇之后,气愤不已,骑着马要去追赶他们,结果坠马而死;书里奥哈拉先生则是失去妻子后精神有点失常,被女儿苏埃伦逼迫他去宣誓效忠新联邦,以换取金钱,奥哈拉先生不愿意,苏埃伦便用埃伦的名义来指责他,结果导致了奥哈拉先生受不了谴责而死。

总之,电影的大部分情节都放在几位主人公之间的爱情纠葛之上,对于其他并不影响整个剧情发展的情节都删掉了。

阅读全文

与乱世佳人电影哪个版本比较好相关的资料

热点内容
怪物猎人电影为什么不上映了 浏览:145
超人夫妻电影有哪些 浏览:529
电影院的哈根达斯多少钱 浏览:747
欧科幻电影有哪些 浏览:30
杨幂在电影宝贝儿的入围哪些国际电影节 浏览:906
电脑上电影如何在电视上播放器下载 浏览:168
露天电影用什么设备 浏览:40
公安怎么检查电影院 浏览:799
有哪些黄暴的复仇电影 浏览:731
201911月份上映电影有哪些 浏览:381
四川电影电视学院明星有哪些 浏览:611
小米手机迅雷下载的电影在什么文件怎么打开 浏览:529
怎么才能免费看要vip的电影 浏览:459
卖电影票的怎么赚钱吗 浏览:192
诛仙的那些电影电视剧好看 浏览:98
中国电影保护月会采取哪些措施 浏览:837
任贤齐好看的电影 浏览:465
airdisk如何看电影 浏览:569
2T电影多少GB 浏览:475
如何将电影传到储存卡上 浏览:917