❶ 日语中动词て形和て形加る有什么区别吗
楼上几位说的都不错。
“动词+ている”表示时间段,和时间点。
“动词+ているところ”表示时间点
在表示时间点的时候,两句的意思几乎是一样的可以互相替换。要是非得找出它们的不同的话,也有那么一点点。
例如;1.今、お风吕に入っている。说明说话者正在洗澡。(只是洗澡而已)
2.今、お风吕に入っているところです。说明说话者处于洗澡的阶段,洗完澡之后有可能进行下一阶段。例如外出,或者睡觉等等。一般日常生活中很少有人计较这个微小的区别。两句都表示,说话人在洗澡。
值得一提的是有一种情况两个句子是不能互相替换的,就是“非人为”的事情。像“洗澡”“看书”“吃饭”,这些都是人为的动作,可以替换。
举几个非人为的例子。
例如;1.雨が降っている。
2.お金が道に落ちている。
以上两个例子属于自然现象,就是“非人为”的。所以不能用“动词+ているところ”替换。
总的来说“动词+ている”的意思包括“动词+ているところ”。反之则未必。所以为了避免出错,再日常生活之中尽量使用“动词+ている”。当别人使用“动词+ているところ”的时候,记住他们是同一个意思的。(只是个小窍门而已,还是希望你可以分清他们的区别的。呵呵!)
❷ 日语中“见せる”与“见る”的区别
1、含义不同
见せる 是“给(某人)……看”的意思。
见る 是“看;瞧,观看”的意思。
2、用法不同
见せてください=请你+让(某人)看,在这个句子里是说话人表示请你让我看。
见てください=请你+看 句子里表示请你看。
3、见せる是见る的使役形,让人看的意思。
4、侧重点不同
(1)「见る」强调的是主观意识,主语一般为主观存在的事物。
【例句】:暗くて何も见えない。(昏昏暗暗的什么都看不见)
(2)「见せる」强调的是客观意识,主语一般为对象物。
【例句】:警察に运転免许を见せます。(向警察出示驾照)。
(2)看电影用哪个日语动词扩展阅读
1、见える:主语一般为对象物,指某一对象物在视野里能扑捉到的。比如:新干线から、富士山が见えます。(从新干线上可以看到富士山)
2、见つける 看到;找到;发现 如:土の中から化石を见つける。 从土里发现化石。
3、见つめる:复合动词=见る+诘める,
两个叠加起来的意思就是【变得没缝隙地看,即近距离盯着看/凝视】。
一般关系的人用【见つめる】可是很失礼的,歌词里经常用于恋人关系。
❸ 日语问题
见る 是五段词 是他动词 “看 ”
见せる 翻译是 这是能动动词 “ 能看 ”
意思不一样的
比如说 看电影 。 这是你主观的意识 你看 你自己这么做的 用第一个 {抱歉我打不了日文 }
天太黑了 伸手看不到五指 。 这时就用第二个 表示 由于空间 或者客观因素导致你看不到 而不是 你不看
❹ 日语:见る、见せる、见える的不同!
1、意思不同。
见る「みる」 他动词 看见。
比如:映画を见ます。 (看电影)
见せる「みせる」他动词 展示给某人看。
比如:富士山が见えます。(能看见富士山)
见える「みえる」自动词 看得见,能看见。
比如:あのカメラをみせてください。(请给我看一下哪款照相机)
2、强调点不同。
见る。主要强调的是看的动作。
比如:映画を见る。(看电影)
见せる。让....看强调的是让谁。
比如:この地図、见せてください。(这张地图请让我看一下)
见える。主语一般为对象物。指某一对象物在视野里能扑捉到的。
比如:新干线から、富士山が见えます。(从新干线上可以看到富士山)
(4)看电影用哪个日语动词扩展阅读
1、「见せる」和「见させる」的区别
「见させる」是「见る」的使役态(一段动词去る+させる) 请允许我(做)… / 请允许我看… その本を见せてください。 请给我看那本书。(向对方请求“给看”的这个行为)
その本を见させてください。请让我看那本书。(征求对方对于“看”的这个动作的许可,也就是说希望对方同意我看)
2、「见える」和「见られる」的区别
「见られる」是「见る」的可能态(一段动词去る+られる)
见える:(客观)原本就是一个单词,即使没有看的意志,还是看得见客观存在的东西!
见られる:(主观)见る的可能态,要具备一定的条件,主观意志较强,与「见ることができる」的意思相同,表示主体的看的意志得到了实现。
❺ 请详细讲解一下什么是日语动词的分类
1类是五段动词,就是以う段结尾,2类是以る结尾, 3类是以する结尾和来る(大概是这样,具体参考以下内容) 1.6. 动词 1.6.1. 动词分类 1.6.1.1. 按活用形式分类 动词按其词尾活用变化的形式,可分为四大类: 1.6.1.1.1. 五段活用动词 五段活用动词的词尾分布在[う]段上,为: くぐすつぬぶむるう 在日语动词中,五段活用动词最多,且活用变化最复杂。 例: 行く,泳ぐ,出す,立つ,死ぬ,呼ぶ,饮む,作る,买う 1.6.1.1.2. 一段活用动词 一段活用动词又可分为上一段活用动词和下一段活用动词。 其词尾由两个假名组成,其中最后一个假名为[る];[る] 前面的词尾假名分别为[い]段(即含<i>元音的)假名和[え] 段(即含[e]元音的)假名。由于[い]段和[え] 段分别在五段的中间段[う]段之上一段和之下一段, 故分别称之为“上一段动词”和“下一段动词”。 因上下一段动词的词尾变化规律完全一样,故简称为一段动词。 一段动词的活用变化比较简单。 例: 起(お)きる,见(み)る,疲(つか)れる,迎(むか)える, 受(う)ける 类似[见る]这种词干词尾一共只有两个假名的一段动词为数不多。 此时第一假名既是词干又是词尾的一部分。 1.6.1.1.3. カ行变格活用动词 只有一个动词,即[来(く)る] 1.6.1.1.4. サ行变格活用动词 サ变动词的基本形式只有一个,即[する]。 [する]还可接在部分名词后面,构成新的サ变动词,如: 扫除する,料理する 1.6.1.2. 按语法作用分类 可分为:自动词和他动词;自动词相当于英语的不及物动词; 他动词相当于英语的及物动词,他动词通常要带宾语, 宾语以宾格助词[を]示之。 例: 买い物をする。/买东西。 料理を作る。/做菜。 1.6.2. 动词的活用形 动词共有七种活用形:未然形,连用形,终止形,连体形,假定形, 命令形,推量形。 1.6.2.1. 动词的终止形 动词的终止形与原形相同,主要用于终止句子,以及后续某些助词、 助动词,已增添某种意义。 例: 映画を见る。/看电影。 友だちが来るから,部屋をきれいに扫除します。/因为朋友要来, 所以要把房间打扫干净。(后续助词) 妹も行くでしょう。/妹妹也要去吧。(后续助动词) 1.6.2.2. 动词的连体形 动词的连体形亦与原形相同,主要用于修饰体言,作定语。此外, 可以后续某些助词。 例: 买い物をする母/(要)买东西的妈妈。 テレビを见る妹/(要)看电视的妹妹 1.6.2.3. 动词的连用形 不同分类的动词,其连用形不尽相同,动词连用形的用法很多, 包括作(动)名词、表示中顿、后续敬体助动词[ます] 构成敬体等等。其活用规律如下所示: 1.6.2.3.1. 五段动词的连用形 词尾[う]段假名变为[い]段假名。 例: 行く ---> いき 呼ぶ ---> よび 泳ぐ---> およぎ 饮む ---> のみ 出す---> だし 作る ---> つくり 立つ---> たち 买う ---> かい 死ぬ---> しに 1.6.2.3.2. 一段动词的连用形 去掉最后的词尾假名[る]。 例: 起きる ---> おき 迎える ---> むかえ 见る---> み 受ける ---> うけ 疲れる ---> つかれ 1.6.2.3.3. カ行变格活用动词的连用形 くる---> き 1.6.2.3.4. サ行变格活用动词的连用形 する---> し 1.6.2.3.5. 五段动词的音便形 五段动词有两种连用形,一种用于后续敬体助动词[ます]、 以及作(动)名词、中顿形等;另一种用于后续过去完了助动词[ た]及接续助词[て]等。前者属一般连用形,通称连用形,如6. 7.2.3.1中所示;后者属特殊连用形,又称音便形。 音便形共有三种,即[ツ促音(又称“促音便”)イ音便 ン音便(又称“拨音便”)]。音便因词尾不同而异。如下表所示: 音便形种类 动词词尾原形 词尾音便形 后续成分 ______________________________ ______________________________ __________________ 促音便 つ,う,るった、て イ音便 くいた、て ぐいだ、で 拨音便 ぬ,ぶ,むんだ、で 五段动词词尾[す]无音便形,只有一般连用形,故无论后续[ ます]还是后续[た]、[て],均用其连用形[し]。 一段动词、カ变动词(くる)、サ变动词(する) 亦只有一般连用形,故无论后续[ます]还是后续[た]、[て], 均为同一形式。 五段动词音便形示例: 立つ——〉 たった/站起来了,たって 买う——〉 かった/买了,かって 作る——〉 つくった/做了,つくって 书く——〉 かいた/写了,かいて 泳ぐ——〉 およいだ/游泳了,およいで 死ぬ——〉 しんだ/死了,しんで 呼ぶ——〉 よんだ/叫了,よんで 饮む——〉 のんだ/喝了,のんで (出す ——〉 だした/寄了,交了,だして) 特例:五段动词中特殊音便的词仅有一个,即[行く],不按[ イ音便]变化,而属于[ツ音便]。即 行く——〉 行った/去了,行って 1.6.2.4. 动词的未然形 未然形即后续否定助动词「ない」的形式。活用变化规律如下。 1.6.2.4.1. 五段活用动词的未然形 变化规律为:词尾「う」段假名变成「あ」段假名。 例: 行く → いかない / 不去 泳ぐ→ およがない / 不游泳 壊す→ こわさない / 不破坏 打つ→ うたない / 不打 死ぬ→ しなない / 不死 学ぶ→ まなばない / 不学 住む→ すまない / 不住 造る→ つくらない / 不造 使う→ つかわない / 不使用 特例:唯一与上述规律有违的是「ある/ 有在」。「ある」的否定形式不是「あらない」,而是「ない/ 没有不在」。 1.6.2.4.2. 一段活用动词的未然形 变化规律为:去掉词尾最后一个假名「る」。 例: できる → できない / 不会 着る→ きない / 不穿 食べる → たべない / 不吃 入れる → いれない / 不放人 1.6.2.4.3. カ行变格活用动词的未然形 「来(く)る」变为「こ」,「こ」即是か变动词的未然形。 后续否定助动词「ない」即可表示否定。 例: 来(く)る→こない / 不来 1.6.2.4.4. サ行变格活用动词的未然形 「する」变为「し」,即为未然形。后续否定助动词「ない」 即可表示否定。 例: する →しない / 不做 加工する → 加工しない / 不加工 勉强する → 勉强しない / 不学习 1.6.2.5. 动词的假定形 动词假定形的变化规律,不分类别,完全一致。即:任何动词, 只须将其词尾(最后一个)假名由「う」段变至「え」段即可。如: (五段动词) やる → やれ | 打つ→ うて | (一段动词) 考える → かんがえれ |-> + ば / 如果…的话 隔てる → へだてれ | (カ变动词) 来る → くれ | (サ变动词) する → すれ | 例: 君が行けばわたし行きます。/ 如果你去的话,我也去。 六时に起きれば间(ま)に合(あ)います。/ 如果六点起床的话,就来得及。 いっしょに来ればいい。/ 可以一起来(如果要一起来的话,可以的)。 勉强すれば上手になります。/ 如果用功,就会进步。 1.6.2.6. 动词的命令形 动词自身活用变化来的命令形,是一种非常简慢(不礼貌) 的命令形式,一般用于军队口令、训斥等场合。 各类动词的命令形式如下。 1.6.2.6.1. 五段动词的命令形 将词尾假名由「う」段变为「え」段即可,无须后续。 例: 行く → いけ! / 滚!出发! 言う→ いえ! / 说! 饮む→ のめ! / 喝! 1.6.2.6.2. 一段动词的命令形 将词尾最后一个假名「る」去掉,并后续「ろ」或「よ」。 例: 起きる → おきろ。おきよ。 / 起来! 逃げる → にげろ。にげよ。 / 快逃! 见る→ みろ。みよ。 / 看! 1.6.2.6.3. カ变动词的命令形 来る→ こい。 / 来!过来! 1.6.2.6.4. サ变动词的命令形 「する」的命令形有两种,即「し」和「せ」,二者还要分别后续「 ろ」和「よ」。即: する→ しろ/せよ 勉强する → 勉强しろ。勉强せよ。 / 用功!好好学! 日常生活中,多用「…なさい」、「…(て)ください」 来表示较为客气的命令式,相当于汉语的“请”。 例: 行く → 行きなさい。行ってください。 / 请去。 饮む→ 饮みなさい。饮んでください。 / 请喝。 起きる → 起きなさい。起きてください。 / 请起床。 来る→ 来(き)なさい。来(き)てください。 / 请(过)来。 注意する → 注意しなさい。注意してください。 / 请注意。 1.6.2.7. 动词的推量形及推量助动词「うよう」 动词推量形主要用于表示第一人称的意志、愿望、决心, 或表示第一人称对他人的劝诱。不同类别的动词的推量形各异。 推量助动词「う」接于五段活用动词的推量形后;「よう」接在「 一段、カ变、サ变」三类动词的推量形后。具体形式如下: 1.6.2.7.1. 五段动词的推量形 将词尾由「う」段假名变成「お」段假名即可。 然后附上推量助动词「う」。 例: 闻く → きこう / 想要听 休む→ やすもう / 想要休息 买う→ かおう / 想要买 走る→ はしろう / 想要跑 延す→ のばそう / 想要延长 1.6.2.7.2. 一段动词的推量形 将词尾最后一个假名「る」去掉即可。然后接上推量助动词「よう」 。 例: 见る →みよう / 想要看 起きる → おきよう / 想要起床 怠ける → なまけよう / 想要偷懒 忘れる → わすれよう / 想要忘掉 1.6.2.7.3. カ变动词的推量形 将「くる」变为「こ」,然后附上「よう」。即: 例: 来(く)る→来(こ)よう / 想要来 1.6.2.7.4. サ变动词的推量形 将「する」变为「し」,然后附上「よう」。即: 例: する →しよう / 想要做 旅行(りょこう)する → 旅行しよう / 想要旅行 运転(うんてん)する → 运転しよう / 想要开车
❻ 玩游戏或者看电影用日语怎么说
あるいは
或者
直接在两个词组之间接就好了
或者
なになにとか、なになにとか
❼ 日语,日语语法。去看电影了,に行く前面不应该是动词ます形吗
怎么可能是masu形,masu形用于词尾的。这里当然是去masu形。
❽ 日语行きます的た形为什么是行った
这是这个词的特殊用法。
首先行きます的原形是行く,而行く是特殊的五段动词,过去式就是行った,只有后接ます时,く变成き,变成きます。
行く和行きます都是日语的“去”,前者是“简体形(口语形)”,后者是“礼貌体”。口语性一般对关系好的人说,礼貌体对还不太熟悉的人等情况下说
实际使用中,五段动词的「た形」的变形都比较特殊。根据其结尾的假名不同,有不同的变形规则。( 「て形」的变形规则和「た形」是一样的,只不过是把词语中的「た」换为了「て」)
词尾是「く」的五段动词在构成「た形」时,词尾的「く」要变成「い」,然后再接「た」,构成「~いた」这种形式。
注意:「行いく」是唯一一个具有特殊变化的词,它的「た形」是「行いった」。
(8)看电影用哪个日语动词扩展阅读:
~ます形的变形方法。
1、类动词(五段活用动词)
把词尾う段假名变成该行い段假名时的形态叫做五段动词的连用形,再加ます就是ます形。
如:
起きる(おきる)的连用形是去掉词尾的る,即起き。ます形为起きます。
2、类动词(一段活用动词)
只要去掉最后一个假名る就变成了连用形,再加ます就是ます形。
如:
来る(くる)的连用形是来(き)。ます形为来ます。
3、类动词(カ变动词和サ变动词)
サ变动词的连用形是し。カ变动词只有一个词“来る”,它的连用形是き。再加ます就是ます形。
例:
わたしは毎日(まいにち)勉强(べんきょう)します。
❾ 日语中四个词的区别和用法。
“见ます”的“见る”是他动词,意思是“看”,比如说:映画を见ます。就是看电影。
“见えます”的“见える”是
自动词
,意思是“看得见,能够看见”,比如说:海が见えます。就是能够看得见海的意思。
同样“闻きます”和“闻こえます”也是一样,“闻く”是他动词,意思是“听”,比如:话を闻きます。就是听讲话的意思。
“闻こえる”是自动词,意思是“
听得见
,听得到”,比如:鸟の声が闻こえます。能听得见小鸟的叫声。