1. 港版无间道和美版无间道,你觉得哪部会更好
相对来说港版看的更拥有内涵一些,而美版则是充满传统意义上的美式狂野。
其他的更多细节是港版的加分的地方,比如第二部里对倪永孝和陈永仁关系的处理,对于时代变迁的处理,以及有些地方未予以解说性的台词,却给人遐想,其实美版在购买无间道剧本的基础上,更想要营造一种自己的故事,所以,哪个更好,因人而异。
2. 对于《无间道》三部曲应该如何评价对香港电影有何影响
我只讲一点:《无间道》系列某种意义上是港片美学的转折点。
首先,后来的港片相当的功夫花在了画面雕琢上,摄影虽然有“唯美”感,但失去了跳脱和果敢,且比广告美感也不过原来的学生韩片;其次,香港的编剧长项是扭桥摆段子,大的布局谋篇(这里银河又算是另类)并非长项,所以尽管努力端着讲,但没觉得多顺溜,反而因为正襟危坐了反而不会像看过往港片一样,观众可以轻松地对明显的漏洞一笑了之。第三,最关键的,不亲切了。
简而言之,80年代到90年代中期那种港片风格,现在基本已丧失殆尽,《无间道》是新时代的序幕,更是旧时代的挽歌。这种变化无论其影响,其实都是应对变局的无奈之举。翻一翻香港电影金像奖90年代和00年代的最佳影片清单,差距不言自明。现在香港电影说到底仍是几杆老枪在苦苦支撑,其中还有不少北上后,未带来什么新空气,反倒同流合污了。对港片的未来,我没什么信心,无可奈何花落去。
3. 《无间道》这部电影为何能够成为经典
这是因为无间道本身就拥有着非常扎实的剧本。而且无间道的故事题材非常的新颖,原本的一些卧底题材的电影是警察卧底到黑帮这种类型,但是无间道则反其道而行。无间道是将古惑仔卧底到了警察队伍当中,用这种方式来给自己的犯罪活动提供便利。这样的题材在以往的电影当中并没有遇到过,所以这个题材的剧本受到很多影帝级别的演员的欣赏以及喜爱,这也就是为什么无间道这部电影有这么多影帝级别的演员出演。
当然无间道这部电影上映的时候,也受到了很多观众的追捧以及喜爱。并且无间道也获得了多个奖项,这也在一定程度上证明了无间道这部经典作品有多么的优秀。而且无间道这部电影在一些评分网站上评价也非常的高。
4. 如何评价《无间道》三部曲对香港电影有何影响
《无间道》三部曲,对香港电影来说,可以算是一个里程碑。
连着把三部影片一起看完了,觉得第三部似乎最好,影片的人物性格、矛盾发展以及内幕揭开都刻画得最深刻、完整。其次是第一部,情节的发展、节奏的把握都很不错,似乎第二部相对薄弱些,年轻演员毕竟不如大牌演员资力雄厚,另外,对陈永仁的身份的交代似乎太刻意戏剧化了,让人觉得不真实。如果是现实生活中的黄警官和卧底警察陈永仁,他们之间的关系发展不会是这个样子的,那也太不合人之常情了。
视觉、剪辑、音乐甚至加上杰出的表演也是无力拯救一部烂片的。《无间道》的成功还是扎根于它的剧本——说起这个,它对香港电影产业的重要影响应该包括对完整剧本的重视程度吧。麦庄组合确实优秀,但是没有达到《无间道》那么优秀。《无间道》的剧本,其实是经他二人创作,再由香港电影产业修订而成的一个奇迹般的巧合。
5. 你觉得无间道三部电影中哪一部最好看
我更喜欢第三部,因为第一部当时有点看不懂,所以觉得没什么意思,第二部里面的任务还是不够饱满,只有第三部把整个故事情节展开,以前的一些谜团也得到了解答,人物的性格更深刻的表现出来,所以第三部最好。最吸引人的任务当然非梁朝伟莫属了,太有魅力了,太有味道了,把心中的无奈和悲苦不温不火的表现得恰到好处!
6. 电影《无间道》为什么被奉为经典
电影《无间道》为什么被奉为经典?
引用导演刘伟强曾经评价《无间道》的一句话更能直观地看出为什么被奉为经典
“《无间道》只有在香港这样的大环境下, 才能拍出一种晦涩的绝望。”
这种晦涩的绝望达到什么程度呢?“八大地狱之最,称为无间地狱,为无间断遭受大苦之意。”
无间道之所以成为经典,不谈其在特定历史时期为香港电影注入的活力,也不谈为警匪电影开创新的史诗级创作空间,而是在于成功地将“无间道”的这个词成为大众普世的情感。
这部影片也值得反复观看,在每一遍观看中,心中所感也会随着年龄的增大而发生改变。
7. 你认为《无间道》这部系列电影有缺点么
没啥缺点啊,都挺好看的,可能第一部实在是太好看了,导致后面两部难以超越第一部吧。其他真想不出什么不好的地方了,就觉得挺好的
8. 《无间道》属于香港电影的巅峰之作吗
当然是啦。
除此之外,无间道还是香港警匪电影的一个大突破,在过去的十几年里,虽然港匪片十分热门,但是重复的套路难免让人感到审美疲劳,正当警匪片萎靡不振的时候,无间道出现了,它突破了传统的警抓匪的故事,甚至剧中的主要正反派连正邪之分都极为模糊,都有自己的苦衷与无奈,而最后的悲情结局,也突破了往年以来,警察必定胜匪的大团圆结局。
大家怎么认为的呢?欢迎留言
9. 《无间道》是一部怎么样的电影
还记得02年,无间道3部曲的爆红吗?整整一年都在谈论这个系列,一晃眼,10年过去了,在这10年中,我无数次的反复观赏了那些经典桥段,刘德华梁朝伟天坛对决,吴镇宇曾志伟的路边摊……当然,影片虽然经典,但却并不十全十美,漏洞还是有的,我不知道这些漏洞是导演和编辑没注意,还是实在没办法解决。
《无间道》第一部中,黄秋生带领的警队小组加班追查曾志伟毒品交易中,刘德华用电脑发送在这一范围内所有手机“有内鬼,停止交易”,那么很显然,不单曾志伟会收到信息,在这一区域内的警察也能收到信息,黄秋生也会收到,知道警队有内鬼,为什么没有追查呢?行动中警队信息被内鬼通知曾志伟而被破坏,只有在行动中的所有小组成员才能做到,也就是说,在这个行动小组中的所有成员都有嫌疑,为什么让这个行动之一的刘德华来调查内鬼? 朝伟跟踪曾志伟到电影院,发现曾志伟和警局内鬼接触,完全可以通知黄秋生来电影院抓人,为什么要独自行动?
黄秋生和梁朝伟在大厦见面,被林家栋跟踪,刘德华通知曾志伟,在24楼(和3是完全同样的调查方式),电影中黑社会成员坐电梯直奔24楼,另外有人走楼梯直奔24楼,黄秋生完全可以到24楼以下的地方等黑社会上去后,回来的电梯,或者那么大的大厦,随便躲一个24楼以下的厕所房间,都不会被抓到。
傻强跟了曾志伟10几年,从倪氏家族到泰国到香港,打过无数次仗,以韩琛的城府,应该不会马上相信梁朝伟,去货仓。(这段戏里,韩琛完全没了以往的主见和城府,任由梁朝伟摆布)
梁朝伟在刘德华办公室,看到“镖”的信封,看到刘德华的背影,发觉刘德华是警局内鬼,主动权完全掌握,应该隐藏自己,等到身份恢复后举报刘德华,而梁朝伟却选择交出主动权,冒险和刘德华单独见面。
《无间道》是香港电影中难得的佳片 。它不是一部简单的靠明星堆积的影片,它的成功更在于与以往的香港警匪片相比有了很大突破。这部电影并不像其他的香港警匪片那样只依靠英雄出场,而是以精妙的剧情、潇洒利落的镜头剪辑来感染观众,用跌宕起伏的情节来表现人物之间的矛盾冲突。此外这部影片表现了复杂的警匪关系,但又不仅限于彼此间的尔虞我诈,特别是陈永仁最终悲情的殉职,使《无间道》走出了一般警匪影片正义终将战胜邪恶的大圆满模式。导演的良苦用心还表现在很多其他电影技术的应用上,比如影片不时的回播刘建明目送陈永仁离开警校那一幕,用他们人生错位的起点,推动故事的发展,不可否认这是很聪明的方法
10. 谁知道电影<英雄>和<无间道>的剧情和演员
喜欢港版《无间道》的影迷,可能会比较难以喜欢这个美版
港版是时尚的。不论镜头对准的是高级警员,还是街头混混,那种魅力之都的精英气氛,都给人一种干净清爽的感觉。
美版是粗俗的。脏话成了角色的标志,从警员到黑帮头子,在国骂方面都是个顶个的熟练。这里的警察也很少西装革履或制服笔挺,休闲懒散的风格使剧中人物看起来很家常。
港版是内敛的。无论是刘建明内心的欲望,还是陈永仁那逝去的爱;无论是黄Sir对永仁的爱护,还是韩琛对建明的算计……一切都是在隐讳的状态下进行,反而能勾动观众敏感的心弦。
美版是奔放的。黑帮老大的霸气,不仅写在老杰克的脸上,还存在于他的每一段话和每一个举手投足当中。尽管他在派头上比不过港版中的韩琛,但在嚣张程度上则是大大超越。其中各种感情的表达,也是很直观热烈的,热烈到卧底的双方竟然玩起了三角恋。难怪他们最后的“天台决战”无法像港版那么冷静,情敌之间嘛,是一定要饱以老拳才能解恨的。
港版是中正均衡的。一正一反两个卧底,两老两少的层级搭配,你有未婚妻,我有知心人。势均力敌的架势,营造出特殊的紧张氛围。配以舒缓精致的摄影,这种氛围又被文艺化,从而使全片散发出东方情调特有的淡雅醇和风味。
美版是偏私宠幸的。这个偏爱和宠幸的对象,就是老杰克,杰克尼科尔森(JackNicolson)。他饰演的黑帮老大,一举突破了港版中四分之一不到的戏份,不仅超越对手警察组长很多,甚至凌驾于两位卧底角色之上,成为美版中的灵魂人物。如此一来,美版的重点,就偏离了港版中警匪双方的斗智斗力,而变成一力刻画一个黑帮老大的声威以及由此给相关人等带来的命运转折。
演绎重点、表现手法的完全不同,并不代表美版的《无间道风云》是部烂片。恰恰相反,它是一部非常具有观赏性的影片,在老马的作品中,具有如此娱乐精神的电影,广大人民群众已经渴望很久了。
无间行者 The Departed (2006)
剧情介绍:
两条看似完全平行的生命轨迹,一旦交叉,只会带来毁灭……
位于波士顿南部的马萨诸塞州的警察局里正紧锣密鼓地统筹安排,他们即将迎来一场大范围的围剿行动,波士顿的底层社会被爱尔兰黑帮所控制,警局决定下大力度,一举捣毁这个最大的犯罪集团网。然而,犯罪组织的龙头老大弗兰克·科斯特洛却太过狡猾,擒贼先擒王,不把他拉下台,他名下的组织永远都不会消亡。恰逢一批新警员从警校毕业,对于社会来说,他们就像是一张张白纸,局长从中拿出了比利·考斯蒂根的档案,他需要有人能够渗透进黑帮,从内部为警局传递消息,而比利就是最完美的人选,因为他本身就是从波士顿南部底层走出来的。于是,比利还未穿上警服,就重新回到了街头。
与此同时,与比利同期毕业的另一位年轻警员科林·沙利文却得到了完全不一样的待遇,屡破奇案的他被当成了警察的未来之星,短短几年,地位就不可同日而语,最终,他成功地进入为对付弗兰克而专门成立的调查小分队中,并成为这里不可或缺的重要人物。然而对他信任有加的长官可能并不知道,其实科林是弗兰克安插进警局的一颗棋子,偷偷地将警察的行动事先通知给弗兰克。
比利和科林都活在双重身份的困扰中,并渐渐混淆了最基本的判断力,他们成了收集信息的机器,然后再将自己所知道的告诉那个真正的“老板”……然而纸包不住火,警局和弗兰克几乎同时开始怀疑自己的内部出了奸细,他们开始着手一系列调查,誓要将卧底揪出来,一切冲突开始明朗化,而比利和科林则不断受到身份曝露的威胁,他们要保住的,不是真实身份,而是性命。
幕后制作:
【从香港到波士顿】
严格说来,《无间行者》讲述的是两名立场不同的警察的生活:科林·沙利文,头脑灵活且野心勃勃,从微不足道的小警员迅速成长为一名举足轻重的高级警官,进入了专门为打击弗兰克·科斯特洛成立的专案小组;比利·考斯蒂根,是波士顿南部最底层社会的代表,他在街头摸打滚爬,所以拥有难能可贵的街头经验,他不甘于像身边其他人那般堕落着混日子,希望通过考入警校来改变自己的人生,最终却仍然成为犯罪组织的一名核心人物。然而,科林和比利的真实身份却是互相调换的,他们的行为带着双重目的,在一场危险的游戏中小心前行,稍有不慎,小命不保。
《无间行者》的故事灵感起于2002年香港电影《无间道》,因其在亚洲的风靡程度而受到了好莱坞制片商的关注,最终以一种全新的面貌登陆美国……美国版本的影片由威廉·莫纳汉(William Monahan)进行编剧,其实在接下这个工作之前,他并没有看过中国版的《无间道》,但仍然为这个伟大的故事着迷,同时,他也意识到,从香港平移到波士顿,即使是同样的故事,也应该有特色完全不同的角色去支撑,虽然他喜欢极了《无间道》中每一个角色都是那般的处心积虑,但他更想创造的是一个美国式的悲剧,而非中国式的,他的想法比较简单:人,一旦被迫与他熟悉的生活剥离,就注定了悲惨的结束。
香港版的《无间道》是那种曾被广大影迷所喜欢的犯罪类型片的典型,但首先要说明的是,《无间行者》并非《无间道》的重拍版,只是被故事中的人性激发了灵感而已。而且,除了借助了相同的故事线索外,莫纳汉创作的剧本也与香港版有着天壤之别,这里真正能打动人心的并非错综复杂的人物关系,而是人性中最坚强、最不可战胜的那一面。
《无间行者》仍然是导演马丁·斯科塞斯最擅长的黑帮片,却与以往有着非常大的区别,不仅仅是影片的背景地被改在了波士顿,主角被换成了爱尔兰黑帮,还因为这是斯科塞斯第一次涉及探讨美国警察机构内部以及贪污问题。在波士顿南部,从上个世纪70年代初到几年前,爱尔兰黑帮一直控制着城市的地下黑帮组织,他们是绝对的犯罪核心。可是为何在将近30年的时间里,爱尔兰犯罪分子能在波士顿如此猖狂,与警察内部的腐败是分不开的。
【警察,还是罪犯?】
两个年轻人被迫走进了与他们期望完全相反的世界里,在警察机构和黑帮组织中过着折磨着神经的非人生活。莱昂纳多·迪卡普里奥饰演的是比利·考斯蒂根,一个刚刚从警校毕业且成绩优异的年轻警员,可是他还没有证明自己作为一名警察的能力,就服从上级的安排,执行了一项危险的卧底任务。从小,比利一直希望自己有朝一日能够成为一名警察,他生长于波士顿的底层社会,性格里有着一种不加修饰的粗糙,一直尝试着摆脱原来的生活,加入警队就成了他惟一的希望。然而很有讽刺味道的是,一个命令,就让比利不情愿地回到了他一直努力挣脱的世界,有好几次,他都差点曝露身份,而且一切线索都指向“比利是卧底”这一事实,于是弗兰克开始巧设陷井,等着比利自投罗网……在最有智慧的犯罪头子面前,比利能够成功逃脱吗?
科林·沙利文和比利很相似,也来自波士顿南部,是同一期毕业的警员。然而他也过着双重人生,和比利就像是镜里镜外的同一人……马特·达蒙扮演的科林是警局的天之骄子,他很快就爬到了警官的位置,而和他一起毕业的同学却还在街头巡逻呢。即使如此,科林却和比利一样凄惨,他越来越深陷于自己稳步上升的身份地位中不能自拔,可他同时还是犯罪组织的同盟。科林本来深信自己拥有足够的智慧处理好这种双重身份,可事实却是事态的发展已经离开了他的掌握。影片一开始,就是弗兰克在收留科林的那一天对他说的话--那时科林只有12岁,弗兰克告诉科林什么是价值观,同时也说明,如果没有自己,科林什么都不是。所以在科林的内心深处,其实是非常惧怕弗兰克的,弗兰克比他的父亲要更具权威性。弗兰克发现这一点后,觉得应该适时地利用一下科林对自己的忠诚,于是安排他进入了警局,并一手策划让他破了几起大案子,让他在警局做到一定的职位,才能更好的为自己做事。
虽然是两个完全不同的角色,却有着共性,只不过是科林选择了一条路,然后比利选择了另一条路……这两条路,都是不归路。
美版《无间道》——浪费了港版好剧本
尚未观之,褒奖之声已是一片。《无间道风云》的浩大声势令我充满期望。然,观看的结果却是失望。不否认有港版的先入为主,但更确切地说,是文化隔膜带来的消化不良。
首先来说该作在马丁·西科塞斯作品系列中的地位。有人说《无》是《好家伙》后最棒的马丁作品,我却深不以为然。而有评论认为《纽约黑帮》是马丁的失败之作,个人也不以为然。让丹尼尔-戴-刘易斯入化的表演\群众演员嚣张的激情\历史街景的再现完美融合,从而诞生一部黑帮史诗的任务个人认为完成的非常漂亮,完全可胜任《好家伙》后最好电影之誉。而《无间道风云》,则应是马丁不失水准之作,并非铁板一块,完美无缺。
首先老马让那个嚣张的无以复加的“好莱坞第一流氓” 杰克·尼科尔森占据了太多的银幕时间。有人说老马强化了杰克扮演的科斯特罗的叙述使影片脱离了港版原作拘泥人物命运的窠臼,从而呈现出波士顿黑帮势力一角,是老马擅长的社会写实风格。而个人恰恰认为这是影片的最大败笔。如其所说,则故事就没有必要从港版《无间道》剧本取血,完全可将科斯特罗的戏份再加大,如果非要描写黑白两道内鬼角力,则应该把莱昂纳多·迪卡普里奥扮演的比利描述成警界棋子,突出其冲突前锋的身份,弱化个人悲剧感。这样,黑白卧底的冲突直接体现黑帮和警界的冲突,或再辅以警界腐败等情节,以呈现波士顿黑白势力全貌。则影片完全可进入老马的自由世界任意挥洒,就是另一番景象了。既然从港版《无间道》取血,自然应该抓住港版的精髓。那么现在这样的处理,则似有均摊剧力之嫌。科斯特罗并未完全展开,而科林和比利二人命运之荒谬悲苦,也没有得到全情展现。老马刻意不看港版,刻意避开港版风格的苦心,恰恰使他在《无间道风云》的处理上显得过于个人化,造成与原剧本内核的偏离。因原剧本最为成功之处,正是将焦点置于黑白卧底互斗引来的张力,以及由此引发的身份挣扎,所谓人在江湖,无间炼狱。剧本的剧眼在悲剧气氛上,是写意而阴冷的内向型故事,而非大开大阂的外向型的社会写实。
这种无当的处理,令影片看上去像个被惯坏了孩子,恣意妄为,不知节制。这并非老马不懂含蓄低调,即使以他的《出租汽车司机》和《好家伙》为例,我们也能看到,老马知晓运用低调的人物性格,或低调的技术处理配以嚣张的人物性格完成故事营造,这令那些影片历久弥新,不褪经典。可美版《无间道》,恰恰在本应表现低调之时,失了控制。这就像是一种逆反,因一贯与奥斯卡无缘,迎合之作《飞行家》也铩羽而归,老马的心理这次似乎多了不为奖项所累的洒脱和率性,要全情做回自己。可这种率性却大大出格,令一个好剧本变成了并非经典的水准之作,真乃可惜。所谓过犹不及吧。
下面我纯以个人角度说说美版港版的区别(相信影迷们看完《无间道风云》后都会有这样的冲动和兴趣的)。
角色
首先,港版将剧力最大程度上给了陈永仁和刘建明,对二者身份颠倒痛苦不堪的情境做了较为充分的展现。虽然没有交代刘建明和韩琛关系由来,却并不影响内鬼角力这一影片核心。相反,却对黄Sir和陈永仁的关系做了适当描述,即使篇幅很短,却大大强化了影片向善的内力。比如在天台上,黄Sir给陈永仁手表作礼物的情节,寥寥数笔,已经铺垫了一种温暖的情怀。这样,当黄Sir从天台坠落,死在陈永仁面前时,那种悲戚和心悸才显得至为震撼。即使在技术上,港版的处理也要强过美版。港版中从陈永仁身旁坠落的黄将轿车砸烂,美版中警察则直坠比利眼前。前者不仅触目惊心,而且因有感情铺垫,令人体会到黄和陈类似父子情愫的轰然崩裂,无疑更为揪心。
马丁在处理科林和比利因身份焦虑带来的痛苦上,笔墨寥寥。比利的痛苦相对交代的多一些,可不知大家注意了否,他的痛苦,更多的来自于,与科斯特罗及其手下这类杀人恶魔共处带来的精神紧张和恐怖,而不是来自自身身份定位的焦灼。而在科林身上,我们几乎没有感觉到一个黑帮分子在卧底生涯中渐渐向善,欲洗刷自己过往污迹的欲望。港版中刘建明杀死韩琛毫不犹豫,因为杀死韩琛就是消灭了唯一知晓他污迹的证人,这种主动性令刘建明挣脱黑帮身份的内心祈望跃然而出;而美版中,科林杀死老大似是无奈之举,完全没有了人物心理层面的动因。不注重心理营造而注重事件过程的风格,使科林和比利的天台见面狼狈而平庸,失去了两个内鬼的心理对峙张力。“对不起,我是警察!”这句港版台词,完美诠释了黑白二者身份焦灼和推动着人物行为动机。美版中我们几乎感受不到这种焦灼。
对科斯特罗过于沉迷的描写,使科林和比利沦为配角。而且比利混到科斯特罗身边的过程也过份轻松,难以相信黑帮这样轻易上钩。而对警察粗口的迷恋也毫无理由,因为没有任何时间和事件解释这些粗口所谓何来。马克·威尔伯格扮演的警察性格之突兀,在老马以往影片中也是少见。在一些警匪片中我们看到警察大爆粗口,是为了表现警察的腐败,或是为塑造反英雄化的警察形象服务。可此处的粗口,则有为粗俗而粗俗之嫌。而且警察与比利见面,也实在没有必要两人同时出现。。。马丁·辛这种在《现代启示录》中光芒四射的演技派,在整个影片中沦为符号,简直渺小至不见,甚为可惜。戏份都给了尼科尔森的严重后果就是,看完美版后,满脑留下的都是他那一脸狰狞的表情,其他人似乎消失了。。。。。。
技术
在某些技术处理上,港版更为可信和有张力。比如在黑帮交易的关键戏份,陈永仁利用暗藏的发报器,刘建明利用警察科技工具相互进行的时间争夺,不仅合理,而且张力十足,有令人屏息静观的力量。二人传送情报的过程十分紧张,这是因为刘伟强对时间的处理具有“咬合”感,颇能调动观众心弦。而美版中这一过程全部交给手机处理,当然因为老马将故事背景设为1970年代有关,却很难调动观众参与感。总体看来,港版运用了较为恰当的技术手段营造黑白二鬼的紧张角力。如镜头语言,刘建明看向黄Sir发报的手,使用了合理的推镜;而往来警匪之间的各类移动镜头则维系了气场上的连贯和对细节的关注。整体气氛肃静,剧力却在眼神和手下传递,因此营造了一种喻危机于静态的气氛。而反观美版却发现,老马不知何故,对本可以而且应该营造紧张气氛的场合,大多笼统交代,技术上无显在处理,时间上咬合感不强,情节于是失于平淡。大概老马太着重于表现尼科尔森的个人恐怖魅力了,失去了对时间的敏感。
风格
港版注重细节和美版注重过程,造成了风格上的不同。这种注重过程,注重写实的风格,令美版就像是一部警匪流水账,失去了原作最为出彩的心理气氛。与《好家伙》比起来个人认为《无间道风云》完全失控。节奏过份紧凑,缺乏气口,爱情戏又过于戏剧化。少了《好家伙》和《赌城风云》对事件\对人物塑造的雍容不迫。即使音乐也紧紧张张,满铺满用,有时甚至到了让人闹心的程度。《好家伙》的故事来自于黑帮成员亲自书写的回忆录,这让其在叙事角度上占有了先天的优势,即能够令马丁以描写家族事务般的雍容还原黑帮被种种途说歪曲甚至神化的本来面目,因而令《好家伙》具备了社会学意义上的真实,同时又兼有电影作品的造梦基因,于是《好家伙》便有了风骨,一种直逼现实却又传奇化了的风骨。而《无间道风云》则意图通过黑帮和警界角力表现那个什么世界像老鼠的矫情命题,却又没有更多素材来支撑这一命题。因为原剧本的命题根本不在此处,当然费力不讨好。非原创剧本被好莱坞编剧改得走了形,以削足适履地适应马丁的风格,于是原作精髓尽失,而使美版《无间道》成了一部警匪片片库中并不鲜见的作品。
总之,港版是东方化的\内敛的\低调的\精致的,更多的倾向于描写人物内心的焦虑和身份挣扎;美版是西方化的\张扬的\有野心的,意图打造黑帮哲学和展现社会现实。正如影片结束那个镜头,一只老鼠爬过市政厅前景,用以呼应警察说的关于世界就像老鼠的台词。可个人无法对美版产生太大喜好。
我对美版的了无好感也许有些言重了,这里确实有着港版先入为主的重要原因。但更多的是为《无间道》这一优秀剧本感到惋惜。只当是一种立足中国人审美和心理的牢骚吧。喜欢美版的不必太过较真,自然喜欢便是。