Ⅰ bad guy eminem中文
[00:00.94]Bad Guy - Eminem
[00:11.33]It’s like I'm in the dirt, digging up old hurt
我现在就好像在一滩淤泥里,不断的扒开自己的旧伤口
[00:13.63]Tried everything to get my mind off you, it won’t work
千方百计的想要忘记你,但是没有一点作用
[00:16.81]All it takes is one song on the radio you’re right back on it
只要电台里一响起那首歌,你就又回到了我的脑海里
[00:20.13]Reminding me all over again how you fucking just brushed me off
又提醒了我一遍你当初是他妈怎么拒绝我的
[00:23.88]And left me so burned, spent a lot of time trying to soul search
让我焦头烂额,花费了大量时间试图寻找到你
[00:26.82]Maybe I needed to grow up a little first
或许我应该先长大一点
[00:28.63]Well, looks like I hit a growth spurt
嗯,看来我打了一个井喷式的增长
[00:30.38]
[00:31.43]But I am coming for closure
但是我是来结束这一切的
[00:32.81]Don’t suppose an explanation I’m owed for
别以为你只欠我一个解释
[00:34.57]The way that you turned your back on me
你那些对我置之不理的方式
[00:36.57]Just when I may have needed you most
当我最需要你的时候(英语倒装,汉语的意思应该上一句前面)
[00:38.32]Oh, you thought it was over
呵呵,你以为一切都结束了
[00:40.01]You can just close the chapter
你可以忘掉这个故事的那个章节
[00:41.44]And go about your life, like it was nothing
继续你的人生,好像什么都没发生过一样
[00:43.69]You ruined mine, but you seem to be doing fine
你毁掉了我的人生,但你看起来状态不错
[00:46.07]I’d never recovered but tonight I betcha that whatcha
我从来没有恢复过来,但我敢打赌,你今晚
[00:48.63]'bout to go through’s tougher than anything I have suffered
必须要接受一个比我更糟糕的经历
[00:51.25]Can’t think of a better way to define poetic justice
想不出更好的方式来定义一下“善有善报,恶有恶报”
[00:54.69]Can I hold grudges, mind is saying: "let it go, fuck this"
我也可以仅仅抱怨一下,嘴上说:“让它去吧,都他妈的过去吧”
[00:57.88]Heart is saying: "I will once I bury this bitch alive
内心却说:“我要把这个婊子活埋!”
[01:00.50]Hide the shovel and then drive off in the sunset"
把铲子藏起来,然后开车消失在日落中[01:02.76]I flee the scene like it was my last ride
我逃离现场的过程就像是我最后的旅程
[01:09.13]You see right through
你认出了我
[01:11.63]Oh, you had me pegged the first time
并且第一时间就盯住了我
[01:14.88]You can't see the truth
你满头雾水,不知道发生了什么
[01:18.25]But it's easier to justify
但那是很容易解释清楚的
[01:20.44]
[01:21.18]What's bad is good
什么是坏人?什么是好人?
[01:24.17]And I hate to be the bad guy
但我不想做坏人
[01:30.43]I just hate to be the bad guy
我只是不想做坏人
[01:37.76]And to think I used to think you was the shit, bitch
仔细想想,我以前一直都认为你是狗屎,婊子
[01:40.45]To think it was you at one time I worshipped, shit
再想想我以前崇拜你的时候,麻痹的
[01:43.14]Think you can hurt people and just keep getting away with it?
你以为你可以在伤害别人之后还若无其事的逍遥快活?
[01:46.32]Not this time, you better go and get sewing kit, bitch
或许你可以,但这次你肯定逃不掉,你最好去把你的针线盒拿过来,婊子
[01:49.51]Finish this stitch so you can reap what you sow, nitwit
等我把你全身都扎满针,这样你就能偿还你所犯下的错误,煞笔
[01:51.81]Thought some time had past and I forget it, forget it!
有时想想事情已经过去了,我应把它忘了!彻底的忘了!
[01:54.93]You left our family in shambles
但你让我的家庭变得混乱
[01:56.93]You expect me to just get over him? Pretend he never existed
你以为我会忘记他?当他从未存在过?(他指的是stan)
[02:01.31]Maybe gone, but he's not forgotten
可能事情已经过去了,但我从没忘记他!
[02:02.67]And don't think cause he's been out the pictures so long
你也别以为因为他已经从我的图片里消失了很长时间(图片可能只得是脑海里)
[02:04.76]That I've stopped the plottin' and still ain't coming to get ya
即便是我停止画笔你也不会得救
[02:07.39]You're wrong and that shit was rotten
你错了,你那狗屎般的做法已经腐烂了!
[02:09.00]And the way you played him, same shit you did to me
你那狗屎般耍他的做法也同样用在了我身上
[02:11.84]Have you any idea that shit I've gone through?
你他妈知道我经历了怎样的痛苦吗?!
[02:13.78]Feelings I harbor, all this pain of resentment I hold on to
你能感觉到我把所有的痛苦都铭记在心吗?
[02:17.34]Not once you called to ask me how I'm doing
可你一次也没有打给我问我过的怎样
[02:19.40]Letters, you don't respond to 'em
那些信件你一个都没有回
[02:20.78]Fuck it, I'm coming to see you
去他妈的,不管了,反正我已经找你来了
[02:22.54]And gee who better to talk to than you?
亲口跟你谈谈会更好
[02:23.88]The cause to my problems
因为我的问题太多了
[02:24.82]My life is garbage and I'm 'bout to take it out on you
我的生活就是一团垃圾,但是我现在把这所有的垃圾都扔到你身上
[02:27.87]Poof, then I'm gone
噗的一声,然后我走了
[03:09.64]I've been driving around your side of the town
我已经在你所在的城镇里开车环绕了
[03:11.26]Like 9 frickin' hours and 45 minutes now
好像他妈的花了我9个小时45分钟
[03:12.82]
[03:13.68]Finally I found your new address, park in your drive
但最后我找到了你的新住址,把车停在了你的车道上
[03:16.36]Feel like I been waiting on this moment all of my life
我觉得我这辈子都在等这一刻
[03:18.87]And it's now arrived, and my mouth is full of saliva
现在终于到了,我虎视眈眈,嘴巴里全是口水
[03:20.93]My knife is out and I'm cking on the side of your house
我把刀拿出来,然后躲在你房子的一边
[03:23.49]See, it's sad it came to this point
呵呵,很遗憾事情发展到了这种地步
[03:25.68]Such a disappointment I had to make this appointment to come and see ya
我也非常失望你把我逼的不得不来找你
[03:28.93]But ain't here for ya empathy, I don't need your apology
但我来这不是为了你的同情,我也不需要你的道歉
[03:31.05]Or your friendship of sympathy, it's revenge that I seek
或者你能给我朋友般的同情,但这是我一直在寻找的复仇!
[03:33.68]So I sneak vengefully and treat your bedroom window
所以我虎视眈眈的盯着你卧室的窗户
[03:36.37]Like I reach my full potential, I peeked
我在偷偷的盯着你,好像把我所有的潜能都激发出来了
[03:38.24]
[03:39.50]Continue to peep, still bent low
我依然俯下身子继续偷窥
[03:41.31]Keep tapping the glass lightly then start to crescendo
轻轻的拨开玻璃窗,然后故事马上就要到达高潮了
[03:44.06]Sneak all the way 'round to the back porch
我想尽一切办法溜到了后面的走廊
[03:46.46]Man, door handles unlocked, shouldn't be that easy to do this
哥们,我把你的门锁打开了,这也太容易了吧
[03:49.15]You don't plan for intruders before hand?
难道你对即将报复你的人没有任何防备吗?
[03:50.84]Surprised to see me? Cat got your tongue?
见到我很惊讶?惊讶的说不出话了?
[03:53.65]Gag, chloroform rag, gag almost half of a lung
呵呵,逗死了,这可是涂满氯仿(可用作麻醉)的抹布,而且有半个肺那么大(为上一句解释)
[03:56.43]Like you picked up an axe up and then swung
你还想转身拿斧子砍我?
[03:58.50]Stick to the core plan, drag to the back of a trunk
计划继续进行下去,拖着你的身体的背面
[04:01.39]By one of your fans, irony spectacular, huh?
被你的一个粉丝报复,这太讽刺了,不是吗?
[04:03.82]Now who's a faggot, you punk?
现在谁是娘炮?你的牛逼呢?
[04:05.70]And here's your Bronco hat, you can have that shit back as they suck
这是你野马皮的帽子,你现在可以拿着这顶帽子然后被他们(那群马)吸掉
[04:08.57]It's just me, you and the music now, Slim
嘿 阿姆,现在只剩你、我和音乐了
[04:10.63]I hope you hear it we are in a car right now
我希望你能听到现在我们在一辆车里
[04:13.43]Wait, here comes my favorite lyric
等下,这是我最喜欢的歌词
[04:14.56]I'm the bad guy who makes fun of people that die
我是个坏蛋,人死了对我来说是很有趣的事
[04:17.24]And hey, here's a sequel to my Mathers LP
嘿,这是我的《 Mathers LP》的一个续集
[04:19.50]Just to try to get people to buy
为了让大家都去买
[04:21.50]How's this for publicity stunt? This should be fun
用这样的噱头宣传(这张专辑)简直太好玩了
[04:23.75]Last album now cause after this you'll be officially done
这是最后一张专辑,过一会你就正式完成了
[04:26.12]
[04:26.87]Eminem killed by Eminem
痞子阿姆被自己弄死了
[04:28.56]Matthew Mitchell, bitch, I even have your initials
马修米切尔(人名),婊子,我甚至有你名字的首字母
[04:31.70]I initially was gonna bury you next to my brother, but fuck it
我当初想把你和我哥哥stan埋葬在一起的,但现在去他妈的吧
[04:35.19]Since you love your city so much
既然你这么喜欢你的城市
[04:37.01]I figured, what the fuck the best place you could be buried alive is right here
我想,你他妈被活埋的最好地方就是这
[04:40.00]
[04:40.51]Two more exits, town is quite near
距离闹市区只有两个街口的距离,很近的
[04:42.19]I hope we don't get stopped, no license I fear
我希望我们不会因为我没有驾照而被拦下来
[04:44.38]That sirens I hear? Guess 90 on the freeway wasn't the brightest idea
咦?我听到警笛了?在高速公路上开到90不是很明智的做法
[04:47.82]As cops appear in my driver side mirror
警察已经出现在我的后视镜里了
[04:51.13](Help, police!!)
救救我,条子!(嘲讽意思)
[04:51.63]
[04:52.58]Hope foxtrot gets an aerial shot of your burial
希望狐步舞可以得到你葬礼的航拍照片
[04:55.45]
[04:56.75]New plan Stan
我想出了一个新的计划,stan
[04:57.68]Slim, chauvinist pig drove in this big, lincoln town car
阿姆,一个沙文主义的猪开着一个大林肯城市车(讽刺阿姆)
[05:01.06]Well gotta go, almost at the bridge, haha big bro it's for you
好的我们得走了,已经快到桥上了,哈哈,哥哥,这是送给你的(《stan》中有相同的歌词)
[05:04.64]Slim, this is for him and Frank Ocean, hope you can swim good!
阿姆,这是他和弗兰克的海洋,希望你能游得好!
[05:08.33]Now say you hate homos again!
有种你再说一遍你很同性恋啊!
Ⅱ 《BAD GUY》什么时候播啊
《BAD
GUY》的主角不是李民浩和孙艺珍,是金南佶和韩佳人。
李民浩的新剧叫做《个人爱好》,李民浩在剧中扮演的男主人全镇浩拥有卓越的时尚感觉和洁癖,以自我中心的粗犷态度与女室友争吵个不停,却在不知不觉间陷入了爱河。这是继电视剧《阁楼男女》和《浪漫满屋》之后,又一次以男女主人公同居为主轴的情节。孙艺珍饰演主角朴个人。剧中朴个人是20代后半的家具设计师,也是创出单身用家具品牌的年轻CEO。她经常会连发横冲直撞失误和事故,也因为固执地相信一个人而受到背叛和伤害,但她仍然是明快开朗的、拥有纯粹干净灵魂的女人。
剧中遭遇失恋的女主角朴个人想找个心意相通的gay做朋友,她以为偶然相识的全镇浩是gay,从而开始别样的同居生活,电视剧将明快讲述生活在同一屋檐下同床异梦的两人之间发生的种种趣事。通过别样同居生活,她将一改恋爱生手模样,找回被自己遗忘的女性魅力,并逐渐成长。
估计在2月末开拍,已经确定了3月31日在韩国mbc电视台首播
Ⅲ 刘宪华演绎居家版bad guy,他节奏控制的如何
控制的太好了,我已经完全被他迷住。刘宪华出生于1989年10月11日。英文名Henry。曾就读于音乐学院伯克利音乐学院,现在处于休学当中。出生于加拿大,后来参加了韩国娱乐公司SM举办的全球艺人选秀。其实对于这种东西,我们并不了解事情的本身,也没有资格去评判他是对的还是错的。所以说未知全貌,不予置评。刘宪华是一个偶像,是一个明星。我们粉丝做的更多的应该是关注他的作品,他的音乐,他的良好品质。而不是去关注那些可能是莫须有的东西。也希望艺人能够更加多的注重自己的人格的培养,这样才能够走的更加长远。
Ⅳ bad guy 什么意思
bad guy
中文释义:n.(多指小说或电影中的)反角,坏人,恶人
英文发音:[bæd ɡaɪ]
例句:
He cheerfully blows away any bad guy stupid enough to get in his line of fire
他兴高采烈地将蠢到撞上他枪口的坏家伙全都干掉。
词汇解析:
1、bad
英文发音:[bæd]
中文释义:adj.令人不快的;问题成堆的;坏的;质量差的;不合格的;拙于;不擅;不善于
例句:
Having been together with this group of hooligans, he has developed some bad habits.
他和这帮流氓在一起的时间长了,渐染了一些坏的习气。
2、guy
英文发音:[ɡaɪ]
中文释义:n.男人;小伙子;家伙;一群男人(或女人)
例句:
I was walking out to my car when this guy tried to mug me
我正出门朝我的车走去,就在这时这家伙企图对我进行抢劫。
(4)badguy是哪个电影扩展阅读
bad guy的近义词:
1、bad person
英文发音:[bæd ˈpɜːsn]
中文释义:坏人
例句:
I was selling drugs, but I didn't think I was a bad person
我贩卖毒品,但我并不觉得自己是个坏人。
2、evildoer
英文发音:['iːv(ə)lːə]
中文释义:n. 为恶者;坏人
例句:
While nothing is easier than to denounce the evildoer, nothing is more difficult than to understand him.
没有什么事比公开指责为恶者更容易,也没有什么事比理解他更加困难。
Ⅳ 碧梨的bad guy抄袭了akon的歌
可能是因为他的某些音调相同而不是全部的抄袭吧,可能只是抄袭了他的一部分。
Ⅵ 最新韩剧bad guy播出时间,接档哪个剧
在新的周三周四剧《个人取向》中,孙艺珍将与李敏镐进行合作。这是她自《spotlight》(2008年)2年后再次拍摄的电视剧。
孙艺珍饰演的是位快30岁的家具设计师朴凯仁(音)。虽然常有失误,但却是个朝气蓬勃轻松愉快的人物。她的愿望是和同志做室友,她认为镇浩(李敏镐饰)是同志,因此和他住在一起。因为生活习惯迥异,二人经常吵吵闹闹,但却在这个过程中彼此相爱了。曾是恋爱困难户的凯仁通过镇浩重新找到了自己女性的魅力,与曾认为是同志的镇浩萌生了美妙的爱情气流。
在一段时间内,孙艺珍在电影《恋爱时代》、《spotlight》、《白夜行》等中演绎了沉重的角色,对于本次出演的背景,她说:“今年希望拍摄明朗愉快的作品,虽然有很多不足,但是反而是很可爱和有魅力的角色,所以非常喜欢。”
电视剧《个人取向》将在《还想结婚的女人》之后于4月开始播出。
Ⅶ 请问看过韩国电影《烂泥情人(bad guy)》的朋友谁知道里面一首插曲的名字
Blott En Dag -Carola
http://blog.naver.com/dlarpxo?Redirect=Log&logNo=140023263156
Ⅷ 金基德的18部电影,都是哪些
《圣殇》Pieta(2012年)
《阿里郎》Arirang (2011年)
《悲梦》Sad Dream(2008)
《呼吸》breath(2007年)
《时间》time (2006年)
《弓》Hwal(2005年)
《撒玛利亚女孩》Samaria(2004年)
《空房间》Binjip(2004年)
《春夏秋冬又一春》(2003年)
《坏小子》BadGuy(2002年)
《真相》Shiljesanghwang(2002年)
《海岸线》Haeanseon(2002年)
《收信人不明》Suchwiinbulmyeong(2001年)
《漂流欲室》Seom(2001年)
《雏妓》Parandaemun(1998年)
《野兽之都》Yasaengdongmulbohoguyeog(1996年)
《鳄鱼藏尸日记》Crocodile(1996年)
电视剧导演作品:
《汉城奇缘》(1999年)
Ⅸ 求韩国电影 Bad Guys (坏男人) /坏小子 在线观看地址
在线观看肯定是没了 这个是下载 现在资源很紧张啊 能有的下都不错了~
http://www.verycd.com/topics/6612/
带字幕
Ⅹ bad guy有哪些
还好我扔的快
上学时和同学一起去打热水,回宿舍路上暖瓶吱吱的响。
我说:“不好要炸啦。”
这哥们嗖的一声把暖瓶扔出去了,嘭,果然炸了。
这哥们心有余悸的说:“还好我扔的快,没炸到我。”