导航:首页 > 观影方式 > 小王子电影哪个最经典

小王子电影哪个最经典

发布时间:2021-08-12 15:19:06

㈠ 电影《小王子》有哪些精彩的地方

小王子离开的时候,玫瑰花让他把玻璃罩子放在地下,她说她不需要了。她知道她的一切小心思都留不住他的脚步了。她说,你不在了,如果毛毛虫都不来找我,那我多难过啊。她说,你不在了,有些事情到底是我要自己面对的。小王子回去的时候,玫瑰花已经枯萎了。

㈡ 小王子哪个版本最经典

总结了一下:
【小王子】国内最好的三个版本是:
(排名不分先后哦^_^)
(可惜现在都很难买到了-_-b)

2001-11 / 哈尔滨出版社 / 19.80 / 平装/中英对照彩色版,艾柯译 / 橘红色封面

2000-9-1 / 中国友谊出版公司 / 彩色插图本,周国平/序 / 19.80 / 平装 / 胡雨苏 // 绿色封面

2003-8-1 / 人民文学出版社 / 22.00 / 精装 / 马振聘 // 蓝色封面

中英法60周年彩色纪念版

单就外观和是否为单行本这个角度而言,我喜欢中国友谊出版公司、胡雨苏译的那个版本。绿色封皮,很温馨的感觉。
可惜的是,卓越、当当都缺货。尤其是卓越放出这么一句话,此商品售完为止,售完后将不再补货——让人很是心痛。
如果能让我看到实物,凭着感觉决定要不要带它回家,那该有多好!
所以有一个梦想是,一切看得上眼的版本摆在我面前,任由我挑选——很不切实际的一个梦似的

㈢ <小王子》哪个版本最好

北京燕山出版社刘君强译本,是现在可以买到的译本里最好的。其实有兴趣的话,不妨多留意几个版本去读一下,因为故事不长,思考的占去很多,关键在于你理解的角度。因为现在不好的译本多是由英译本再译而成的,所以给人感觉生硬而怪异。如果可以的话一定要读一下圣·埃克絮佩里的法语原著,感受他对小王子真诚的感情。

㈣ 小王子 最经典版 是

推荐三个版本:
香港三联书店出版社,马振骋译。简洁,译得好,有黑白原版插图,注意是繁体字。
中国友谊出版公司,胡雨苏译。简洁,原版插画,最初的感动。
上海译文出版社,周克华译。语言简单朴实,译得好,但插画不完整。

㈤ 小王子看书和看电影哪个更能突出作者主题思想

电影和小说是两种不同的艺术形式,前者是影像和声音的艺术,后者是文字的艺术;从表现上来说,它们有各自的强项和弱项,所以当人们试图把小说搬上银幕的时候,往往会对原著的架构进行一些改动。我个人觉得这是很正常、甚至很有必要的。比如说《飞越疯人院》这部电影,它把小说的角色设定和叙事视角都改变了,导致作者最后起诉制作方,但如果严格按照原著去拍,它可能不会成为美国20世纪最经典的电影作品之一。我建议《小王子》的读者如果去看电影的话,要抱着开放和欣赏的态度,不要纠结于哪些地方和原著有出入。

㈥ 小王子 哪个版本的好呢

小王子(三语对照版) (平装) 周克希译的好

这的确是一本不可不读的书。薄薄一本书却给了读者太多太多的东西,我不敢妄自评论。只是说说我收到书当晚细看2遍,第二天粗看2遍(因为我买了4个版本,呵呵)之后的初步认识:我认为这是从6岁到60岁都值得阅读的书,小孩子阅读会看到一个孩子眼中的童话世界;中学生阅读会看到情窦初开的青涩与那种挠在心尖上的酥麻和甜蜜;青年人看会深刻感触于狐狸对于情感建立的精辟阐述——驯养。而对书中所说的大人们,则定会感到被它刺得发痛,因为他们都能在书中找到自己的影子。而无论谁来阅读,都会被那个柔弱的、忧郁的小王子感动甚至落泪。
这的确是写作的至高境界,“文至深而字至浅”是我的感受。
在当当订书时发现有N种译本,对翻译的书我最担心的就是译得不好而影响阅读。在找不到推荐意见的情况下就买了四个版本:周克希的法文译本(主要是冲着老周的名气);一本台湾的英译本;一本韩译本(主要是喜欢韩国图书的插图风格,很漂亮);一本国内的英译本,带朗读光盘(考虑的是可以放给女儿听,自己轻松些)。现在都看了,我想可以初步评价一下各个译本。周克希的装帧最简单也最便宜,7块多,插图黑白,但却是我目前最认可的版本。因为2点:1、他的确是努力体现了原文的“文至深、字至浅”的精髓,没有多于的修饰,力求简洁。而其它译本的那些漂亮的形容词、成语修饰在译别的书可能可以,但对于这本书我认为不恰当了,这就像至清至纯的水却是回味最多最长的。老周的确是不错的。2、插图不多且都是黑白,但却都是原作者的原书插图,这本书的插图非常重要,以至于原书都是作者自己来画。所以是不能随便发挥的。这一点对于其它书是缺点而对于这一本恰恰是优点。第二推荐的是艾柯翻译的带有声读物的,因为首先朗读得非常棒,而且还附录了比原书还厚的作者传记。第三是台湾英译本。第四是韩译本,通篇的“大叔”影响小王子的气质,而且本来优势的插图对于这本书却显得不合时宜。
最后想说说一个关键词语,狐狸对感情建立的阐述。周克希的这个版本译为“处熟”,其它所有版本都是“驯养”。就我个人来说,看见“驯养”这样一个有主次区别的词语就感到有点刺眼。因此而喜欢周的“与……处熟”。但周在再次出版的时候又将“处熟”改为“驯养”。我恍惚有一个感受,就是对于小孩子和深入思考的人来说,“驯养”是一个精辟而准确的词语。而对于既非小孩子又没能思考得那么深入的人(如我)来说,“处熟”这样一个意义降低但地位平等的词更能接受。呵呵

㈦ 哪个版本的《小王子》最精彩最值得收藏

中英法三文对照的我觉得作家出版社出版的,黄荭译的那个版本还不错,里面有完整的原作插图,翻译得也很清新独到,还附有原作者圣埃里克絮佩里的生平记事和《小王子》这本经典的诞生过程。确实处处可见译者的用心,而且价钱也还不错,19元。比较好找的一个版本吧。

㈧ 电影小王子经典台词有哪些

1、You know — one loves the sunset, when one is so sad…
你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……
2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, “Somewhere, my flower is there…” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!
倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?
3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……
4、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花……
5、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!
我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!
6、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!
7、I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…
我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……
8、To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.
对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……
9、The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.
麦田和我毫不相干,真令人沮丧。不过,你有金黄色的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声……
10、It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you… but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!
这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!

㈨ 小王子哪个版本好

你直接下载吧,我以为你问的是那个语言的版本好呢!汗~

“这就像花一样。如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好像开着花。”

一部全球销量仅次于《圣经》、全球发行的语言超过100种、保守发行量超过5亿本的经典童话故事!《小王子》的魅力已经令好几代人倾倒,它已不再是一部简单的意义上的童话了,它是一部有关于爱的宝典,一部有关于责任的宣言。本书是写给大人也是孩子的美妙书籍,作者借小王子和飞行员之间的友谊,为我们打开个星球之间奇妙的国度。一个平实无华的童话,既没有离奇的情节,也没有惊天动地的壮举,故事在平淡的铺叙中展开……在这部书里,作者以童话式的笔触,阐述含义深远的哲理寓言。小王子天真浪漫却富含深意的话语,带我们寻回儿时纯真的梦想,朴实而无伪的友谊,以及生命中最宝贵却最易被忽略和遗忘的真情……

《有声读物——小王子》
http://www.verycd.com/topics/287802/
中英法三种语言朗读MP3及PDF、word文档下载,英文朗读版配有LRC文件,MP3同步显示,中文版普通话朗读。

阅读全文

与小王子电影哪个最经典相关的资料

热点内容
索尼照相机怎么看电影 浏览:166
如何将电影里的字幕导出来 浏览:390
我看电影用英文怎么说 浏览:128
在电影院看电影无聊怎么办 浏览:288
推荐好看印度电影 浏览:411
赵震雄好看电影 浏览:428
电影声音的忠实度指什么 浏览:204
致命呼叫电影免费看 浏览:581
免费看电影指环王 浏览:822
洛丽塔电影免费完整版在线观看 浏览:729
反映奴隶社会的电影有哪些 浏览:216
日本电影如何永久保存 浏览:111
好看动画电影90年 浏览:884
推介一些外国好看的电影 浏览:285
闪电骷髅箭头狗什么电影名字 浏览:788
印度好看电影动作大片 浏览:15
娘子关战役电影免费 浏览:27
哪吒魔童电影放映到什么时候结束 浏览:506
泰迦奥特曼打赛罗奥特曼是什么电影 浏览:591
免费裸体赌场电影房 浏览:755