① 地藏菩萨有句说斯人若彩虹,遇上方知有。谁知道全文
1、英文全文
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss....
But every once in a while you find someone who's iridescent,
and when you do, nothing will ever compare.
2、中文全文
有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
全文出自电影《枰然心动》,由韩寒在影评中译为:“斯人若彩虹,遇上方知有”。
2、影评中释义。
有些人浅薄,有些人金玉其外败絮其中,但是总有一天,你会遇到一个绚丽的人,她让你觉得你以前遇到过的所有人都只是浮云。
② 斯人若彩虹,遇上方知有.出自哪里
貌似韩寒博客里的一句话。
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
出自电影《怦然心动》
好像是韩寒自己理解的,全句:有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
③ “斯人若彩虹,遇上方知有。”是什么意思啊
意思是:等哪天你遇上这么个彼此觉得赏心悦目的人,就像看见美丽的彩虹,别人说的再美丽你也没见过,亲眼见了才觉得真是这样美不胜收。
这句话出自著名作家韩寒为电影《怦然心动》写的影评:“有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。”
“斯人若彩虹,遇上方知有”的意思并不难理解,说的是那个人就像一道绚烂的彩虹,只有真正遇到才知道有多么美。这句话虽然只有十个字,但它所表达的对“斯人”的赞美、对“遇上”的欣喜却是那样强烈,真应了电影的名字,让人“怦然心动”。
原文:《怦然心动》里的台词:
“But every once in a while you find someone who"s iridescent, and when you do, nothing will ever compare。”
《怦然心动》就是一部小众的,特别的电影,它将你置于一种温暖的、有趣的,又充满人文关怀的氛围中,直到最后给你一个看上去也并不那么不靠谱的美好的故事。
电影《怦然心动》中,小男孩Bryce的外公Chet曾对他这样称赞女主Julie:“Julie真是个不错的女孩。有些人浅薄,有些人金玉其外败絮其中,但是总有一天,你会遇到一个绚丽的人,她让你觉得你以前遇到过的所有人都只是浮云。”
④ 斯人若彩虹 遇上方知有是什么意思
意思是:等哪天你遇上这么个彼此觉得赏心悦目的人,就像看见美丽的彩虹,别人说的再美丽你也没见过,亲眼见了才觉得真是这样美不胜收。
这句话出自著名作家韩寒为电影《怦然心动》写的影评:“有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。”
“斯人若彩虹,遇上方知有”的意思并不难理解,说的是那个人就像一道绚烂的彩虹,只有真正遇到才知道有多么美。这句话虽然只有十个字,但它所表达的对“斯人”的赞美、对“遇上”的欣喜却是那样强烈,真应了电影的名字,让人“怦然心动”。
原文:《怦然心动》里的台词:
“But every once in a while you find someone who"s iridescent, and when you do, nothing will ever compare。”
《怦然心动》就是一部小众的,特别的电影,它将你置于一种温暖的、有趣的,又充满人文关怀的氛围中,直到最后给你一个看上去也并不那么不靠谱的美好的故事。
电影《怦然心动》中,小男孩Bryce的外公Chet曾对他这样称赞女主Julie:“Julie真是个不错的女孩。有些人浅薄,有些人金玉其外败絮其中,但是总有一天,你会遇到一个绚丽的人,她让你觉得你以前遇到过的所有人都只是浮云。”
⑤ 斯人若彩虹 遇上方知有 是什么意思
斯人若彩虹,遇上方知有。意思是这样的人就如同彩虹一般,只有遇上了才知道真的有这样美好的人存在。这句话出自电影《怦然心动》。
斯人若彩虹,遇上方知有。这句话出自电影《怦然心动》。意思是这样的人就如同彩虹一般,只有遇上了才知道真的有这样美好的人存在。有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
电影原句:
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
《怦然心动》就是一部小众的,特别的电影,它将你置于一种温暖的、有趣的,又充满人文关怀的氛围中,直到最后给你一个看上去也并不那么不靠谱的美好的故事。斯人若彩虹,遇上方知有意思是这样的人就如同彩虹一般,只有遇上了才知道真的有这样美好的人存在。
⑥ 斯人若彩虹,遇上方知有。出自哪里
这句话出自电影《怦然心动》里的台词:“But every once in a while you find someone who"s iridescent, and when you do, nothing will ever compare。”被著名作家韩寒翻译为“斯人若彩虹,遇上方知有”。
意为:这个世界到底有没有妙如彩虹绚丽多彩的斯人女子,也许只有自己遇到了才知道会有的。
这部电影,为我们讲述了一个看时和看过后都会依旧感到怦然心动的故事。纯情又文艺、唯美又自然,关于成长、关于青春、关于初恋、关于爱情的,值得细细评味的好电影。
电影《怦然心动》中,小男孩 Bryce 的外公 Chet 曾对他这样称赞 Julie:"Julie 真是个不错的女孩。有些人浅薄,有些人金玉其外败絮其中,但是总有一天,你会遇到一个绚丽的人,她让你觉得你以前遇到过的所有人都只是浮云。"
(6)斯人若彩虹遇上方知有哪个电影扩展阅读
韩寒对《怦然心动》的评价:
韩寒博客《爱的代价》:在这个四月里,我看到的最佳的一部片子是罗伯·莱纳执导的《怦然心动》,和《战国》里一样,都是主角爱上了对方的眼睛,这部片子却感我至深
——Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare----有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
⑦ 斯人若彩虹,遇上方知有;伊人若湍水 触及方知柔。什么意思
1.意思是:这个人像彩虹一样绚丽夺目光彩照人,遇见了才知道世界上竟有这样美丽女人。刚遇到的时候看她像遄疾的流水一样狂暴奔驰不可接近,接触之后才知道原来她竟然体贴入微温柔似水。
2.该句话是出自由罗伯·莱纳执导,玛德琳·卡罗尔、卡兰·麦克奥利菲主演影片《怦然心动》,原文为:Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare。
3.中文原文:斯人若彩虹,遇上方知有;伊人若湍水,触及方知柔。是翻译自2014年04月21日韩寒发表的博客《爱的代价》。
《怦然心动》该片根据文德琳·范·德拉安南的同名原著小说改编。
据导演罗伯·莱纳透露,本片的制作费用大约在1400万美元左右,但是他同时也抱怨,为了进入主流院线,在宣传、市场方面要花上比纯影片制作费用更多的钱。
童星出身的女主角玛德琳·卡罗尔3岁时开始了自己的演艺生涯,当时她在一家指甲店里被经纪人发现。
怦然心动》是澳大利亚童星卡兰·麦克奥利在美国的首部剧情长片,所以整个拍摄过程他都充满好奇,不仅感受到了拍一部长片整个过程,同时还需要在口音上有些美国味儿。不过最让卡兰感觉到轻松的是:拍戏时导演罗伯·莱纳并没有教他们怎么演,而是给他们更大的空间去表演。