A. 《非你莫属》这部电影主要介绍的是什么
非你莫属是天津卫视的一个现场求职的综艺节目。电影的话只有一个林志颖和倪妮演的微电影,本身就是专业赛车手的林志颖在片中驾驶着捷豹新跑车F-TYPE,邂逅DJ美女倪妮和芭蕾公主侯宏澜,展开了一段充满速度与激情的探寻之旅!最激发本性的驾驶体验带来的,是对极速的追逐,还是对未来的驭望?
“这个世界上,到底有没有什么是你非做不可,却又不敢放手去做的呢?”影片将角色与车相互影响的关系带入其中,并以此作为影片未来视野的基础。片头的航拍很有大片的Feel,摄影和色调上令人无可挑剔,但台词比较水,剧情也比较牵强,像工业流水线下的影像产物。
梦想有多远,追梦的速度就有多快,循心所向,执着前行。
希望可以帮到你!
B. 非你莫属高清电影
[非你莫属]20130729_hd.mp4
C. "非你莫属"这首歌作为哪部电影的主题曲(或片尾曲)
好像是吴京演的《太极宗师》
D. 寻一部电影,主角好像是播音员,让大家走出家门,仰望星空
圣人/摇钱树 Holy Man (1998)
一名天生具有领袖魅力的教徒平日云游四海乐善好施。有一天高速公路上巧遇汽车报抛锚的购物频的业务主管,这个主管为了拯救业绩频频下滑的购物频道,请求他发挥能言善道的天赋来吸引消费者。他不但挽救了购物频道主管原本快被炒鱿鱼的命运,也将电视购物变成一种宗教仪式...
(片中教徒在某次主持购物节目时让大家都走出户外,不过这部电影的视频和下载都不好找。)
E. 《非你莫属》是电影还是电视剧
非你莫属(吴秀波、海清、张嘉译出演电视剧(2012年))
F. 问一部拍摄于九十年代关于一名女广播播音员的国产电影。
杰康斤斤计较
G. 非你莫属郭杰
“非你莫属”栏目所做澄清之质疑_克里斯汤_新浪博客
先说前者,我认为Expression populaire不是“口头表述”,而是“通俗说法”;而且其中史力克先生所说“si on n'a pas obtenu les examens, et bien, on a pu étudier 5 ans sans avoir pour autant un master”(大概如此,具体用词记不准了),意思为“考试没通过,即使学习5年也未必能获得硕士文凭”,而非“BAC+5年也不等于你就有硕士学历”...不过,我不认为翻译有问题,可能只是当场表述的问题而已,这也可能由于他们的工作对象一直以来均为法国留学圈内人士,所以大家基本都懂,甚至直接用法语即可交流,所以翻译没太注重细节的表达,导致出现的歧义。
与上面的问题相比,后面的问题我认为更严重,我觉得在节目中有两个概念被混淆了(是不是有意为之我不清楚,但客观确实是造成了混淆):其一,BAC+5是指在BAC(法国高中毕业会考)后通过了5年高等教育,“通过”两个字很重要!如果套到我们习惯的表达,BAC+5应该是大学五年级,并不是单纯指在大学中呆了五年,举例来说,在法国如果你一直修不满学分或无法通过考试,那么你可能花2-3年时间攻读大一,那么你的学历等级依然是BAC+1。其二,法国教育体制和文凭分类很复杂,所以在法语表达中说BAC+5=master确实不正确,因法国还有工程师文凭等其他硕士层次国家文凭;而在中国,我们的大学里所有专业所有学校的“硕士”都叫做硕士,非法国留学从业人员很难理解这一概念。所以我认为史力克先生的意思是BAC+5不等于硕士,因为工程师文凭也是BAC+5,其他一些大学校的文凭也是BAC+5;而并不是说BAC+5不一定是硕士,也有可能是本科或者大专...这是一个教育体制的差异。此外,在法国大学开始启用3-5-8学制之前(基本等于2008年之前),法国综合大学BAC+5的国家文凭叫做DEA或DESS。但是,根据中国和法国教育部签署的《学历互认协议》,法国BAC+5的国家文凭(即史力克先生一直强调的diplôme d'état)与中国大学的硕士为对等学历。强调两点:1、是BAC+5级别的国家文凭可认证,有些私立学校的同级别证书或校颁学历,为非国家文凭,未必被我教育部承认;2、BAC+5的国家文凭等同于我国硕士,因此对于我们来说,拿回国内来看,公立大学的Master是硕士,工程师学院的工程师文凭(diplôme d'ingénieur也是硕士)。
H. 请问这是哪部电影谢谢
非你莫属
I. 非你莫属是那部电影的主题曲
它不是电影主题曲
歌曲:非你莫属
歌手:tank 专辑:延长比赛keep fighti