A. 电影洛丽塔(1997版)的有几个不明白的问题
结局不凄惨怎么成为经典。喜剧有经典吗?除了卓别林和大话西游。推荐韩国电影《大叔》。望采纳
B. 求电影《洛丽塔》1962和1998的2个版本!
1997年,在酷6 和优酷上都有,都可以下
http://v.ku6.com/show/SzcmZgzY7dDJLgA0.html http://v.ku6.com/show/SzcmZgzY7dDJLgA0.html“风行”上有可以一边下载一边看,效果挺清楚的。叫“风行网络电影” 。
C. 《洛丽塔》97版里的女主角的资料电影版的《洛》有几个版本
个人介绍:
姓名:多米尼克·斯万 英文名:DominiqueSwain
性别:女 出生日期:1980年8月12日
出生地:美国加州 星座:狮子座 身高:175cm
有两个版本。
第一个版本是最早的1962年的。1962年,电影怪才库布里克和他的制片人詹姆士·B·哈里斯花了150万美元买下了《洛丽塔》小说的版权,在电影剧本的第一稿中,编剧凯尔德·威廉汉姆为了迎合电影审查委员会的标准而将故事的结局改为亨伯特最终跟洛丽塔结为夫妇。
第二个版本是1997年的,1997年,拍电视广告出身的美国导演亚得里安林恩(AdrianLyne)重新拍摄的“洛丽塔”在欧洲上映。同30年前相比,这一版本无疑更加“狂野”,更加忠实于原著。
(3)洛丽塔电影哪个版本扩展阅读:
《洛丽塔》是由斯坦利·库布里克执导,詹姆斯·梅森、苏·莱恩、谢利·温特斯主演的剧情片。
影片改编自美国作家弗拉基米尔·纳博科夫的同名小说,讲述了中年男子亨伯特与少女洛丽塔的情爱故事。
该片于1962年6月13日在美国上映。
D. 洛丽塔老版电影
http://www.gougou.com/search?search=62%E7%94%B5%E5%BD%B1%E6%B4%9B%E4%B8%BD%E5%A1%94&id=0
我也很喜欢,现在正在下,绝对好用
E. 电影洛丽塔哪一个版本比较好
2个版本
电影1
基本信息
:亚德里安·林恩 编剧:弗拉基米尔·纳博科夫 Stephen schiff 演员:杰里米·艾恩斯 饰 汉伯特 多米尼克·斯万 饰 洛丽塔 国家:美国/法国 影片类型:爱情/剧情 色彩:彩色 混音:杜比数码环绕声/SDDS 幅面:35毫米遮幅宽银幕系统 片长:137分钟 对白语言:英语
[编辑本段]电影2
基本信息
外文名称 Lolita 更多中文片名: 一树梨花压海棠 : 斯坦利·库布里克 Stanley Kubrick 编剧: 弗拉基米尔·纳博科夫 Vladimir Nabokov .(screenplay) 弗拉基米尔·纳博科夫 Vladimir Nabokov .(novel) 斯坦利·库布里克 Stanley Kubrick .uncredited 主演: 詹姆斯·梅森 James Mason .Prof. Humbert Humbert 谢利·温特斯 Shelley Winters .Charlotte Haze/Humbert 苏·莱恩 Sue Lyon .Lolita 影片类型: 爱情 / 剧情 片长:152分钟 国家/地区: 英国 对白语言: 英语 色彩: 黑白 混音: 单声道
F. 洛丽塔电影有那几个版本
两个.
1962版和1997版.
62的比较隐晦,也相对经典一些.
97版的较开放,拍得也很好.
都叫做《lolita》
中文译名也一样,都叫做《一树梨花压海棠》
G. 电影《洛丽塔》有几个版本
两个版本。彩色版比较接近原著,但黑白版更幽默。
H. 洛丽塔有几个版本
有62年 和97年的 我觉得97年的更加好看点 62的是黑白的 97年版的洛丽塔 很美 眼神很妖娆的说。。 迷死人了- -## 里面的男主角也很喜欢 演过蝴蝶夫人。。 楼上说的对 是一部制作精良的电影 很多镜头都可以看出导演的用心。。 至于书 我不是很了解 不过我知道的 是哪个黄色的封面前面有个花瓶的那个版本 翻译的很烂~! - -、、 过于累赘了。。
I. 有没有中文版的《洛丽塔》美国电影
http://www.verycd.com/topics/97230/英文名称:Lolita地区:美国简介:根据着名俄裔美国作家纳博科夫同名小说改编的影片早在60年代就有斯坦利.库布里克的版本,因为未能通过审查而无缘得见。这次由阿德里安.莱恩执导的《洛丽塔》,费尽周折才允许电影院放映。原因无外是它讲述了一个中年男子爱上了他的12岁养女的故事;教授亨伯特因迷恋寡妇夏洛特.黑兹12岁的女儿洛丽塔而与之结婚。夏洛特死后,亨伯特带着洛丽塔四处漫游。其间,洛丽塔逃走。几年后,当亨伯特发现洛丽塔已为人妇并怀有身孕,他终于步入不能自拔的境地... 关于另外一个译名《一树梨花压海棠》《一树梨花压海棠》想出这个中文翻译名的人有几分天才的恶趣味。和另一部经典译制片《魂断蓝桥》一样,很少有译名能如此具有中国特色同时又如此和剧情相贴切。只是,《魂断蓝桥》如同“蓝桥会”的故事一样凄美,而“一树梨花压海棠 ”,闻者不免总能感到千年前那位天才词人带点点坏心的调侃,同时有种香艳暧昧的意味。“一树梨花压海棠”典自宋代苏东坡嘲笑好友词人张先(990-1078,字子野)的调侃之作。据说张先在80岁时娶了一个18岁的小妾,东坡就调侃道:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”之后,“一树梨花压海棠”成为老夫少妻,也即“老牛吃嫩草”的委婉的说法。62年版简评 “他们怎么能将《洛丽塔》搬上银幕?”这是1962年版公映时的宣传语。确实,这在当时是惊世骇俗的题材。库布里克和他的制片人詹姆士·B·哈里斯花了150万美圆买下了小说的版权,这在当时可说是一笔相当可观的数目。为了能让影片安全上映,他做了重要妥协,影片中洛丽塔看起来年龄要比小说的12岁大得多。黑白片的形式也使这个故事看来朴实许多,62年版中并无过份的激情场景,库布里克在影片中巧妙地运用指甲油、门等一系列小道具,以柔和的灯光来描述这个乱伦故事。97年版简评 97年亚德里安·林恩将这本书再次搬上屏幕,饰演男主角汉伯特的是以《法国中尉的女人》、《命运的迁转》、《烈火焚情》、《蝴蝶君》、《卡夫卡》等影片驰名国际影坛的美国著名影星杰里米·艾恩斯,他最擅长演绎的正是这种带点神经质,在他人眼中有些变态的角色。至于洛丽塔的扮演者是多米尼克·斯万,则是从2500多名竞争者中选出的。之前她并无演员经验。影片中,当她沐浴着阳光趴在草坪上,皮肤上微溅水滴的出场可谓情色经典。 之后她在吴宇森的《夺面双雄》中出演约翰·屈弗塔的女儿——又一个人小鬼大,拥有介于少女纯真与女子性感之间的精灵形象。 两个版本的我都看了的~个人更喜欢97版的《洛丽塔》杰里米·艾恩斯将他演活了~很感动~最感动的是结尾他的那段话。当他孤单的站在山顶,旁白响起:当时,我耳边响起的是一片儿童的欢笑声,令我心灰意冷的,不是身边没有洛丽塔,而是欢笑声中没有她……他的演出让我感受到了这份不被世人接受的感情,突然能够明白他似的了。。喜欢男主角~
J. 电影《洛丽塔》两个版本有哪些细节上的不同
应是限制级别的,故事讲述了一个中年男子与未成年少女洛丽塔之间的不正常感情,
你可以用网络搜索一下,里面的资料绝对有你需要的,
在看网络的同时,你还可以顺便学习一下一些相关的知识,一举两得的事情!