㈠ 为什么《天佑吾王》与德意志帝国国歌曲调是一样的
都是用的海涅的曲子作为原本。
㈡ 天佑新西兰的简介
天佑新西兰与天佑吾王God Save the Queen都是新西兰的国歌,地位等同。不过,现时无论是学校周会还是国家代表队出外比赛,一般都只会用“天佑新西兰”这一首歌;与此同时,新西兰民众一般都不同意国家有两首地位等同的国歌。
有关新西兰国歌的应用,由新西兰文化及传统部负责管理。
㈢ 天佑女王的简介
《天佑女王》是英国国歌,在历史上曾广泛在大英帝国及英联邦国家作为国歌使用。现在,它在部分英国海外领土仍作为国歌使用。它也是新西兰的两首国歌之一(1977年之前是唯一的国歌),一些英国海外领土也同样将它与另一首歌并列为国歌。在澳大利亚(1984年起)、加拿大(1980年起),巴巴多斯和图瓦卢,《天佑女王》不是国歌,但作为皇家礼乐使用。
《天佑女王》的第一段歌词只有一种版本,但其它段落在历史上和现在都有各种版本:历史上出现的版本中不断有加上和删除各段落,甚至今天此歌曲仍有选取不同段落或对段落进行不同排列的版本。一般情况下,作为国歌演唱时只唱第一段,有时会唱两段,很少会唱三段。
《天佑国王》是一首爱国歌曲,不确定作者是谁。传统上他被用作英国、加拿大以及其他英联邦成员的国歌,同时也是英国皇室的颂歌。当在位的英国君主的性别为男性时,此歌唱作《天佑国王》;性别为女性时,唱作《天佑女王》。
这首歌没有官方承认的版本,实际上从来没有一条圣旨或法律宣布其为官方版国歌。一般而言,只会演唱第一段(很少的时候有两段),但是在2012伦敦奥运会开幕式上,破例演唱了整整三段。
有人建议用另一首著名的爱国歌曲兼英格兰国歌《耶路撒冷》代替《天佑国王》作为英国国歌,但引起争论。
㈣ 《天佑吾王》在哪可以看呢
在外剧网(waijutv)就可以看的。
㈤ 英国国歌叫什么名
英国国歌产生于18世纪40年代,原名《天佑国王》,1837年至1901年维多利亚女王在位时和1952年伊丽莎白二世登基后改称《天佑女王》,它是称颂英国国王的歌曲。当英国处在殖民帝国的高峰期时,《天佑女王》不仅是英国本土的国歌,也是它所有殖民地和附属国的国歌。如1788年到1974年,澳大利亚一直用《天佑女王》作为国歌,在英国女王或联邦总督出现的场合,要演奏《天佑女王》。美国曾采用《天佑女王》的曲调填词,作为本国国歌或第二国歌。列支敦士登的国歌,至今还唱着《天佑女王》的曲调。现在,世界上至少还有十几个国家的国歌采用的是《天佑女王》的曲调 歌词: God Save the Queen [God Save the Queen(God Save the King)英国国歌] [合唱] MUSIC God save our gracious Queen, Long live our noble Queen, God save the Queen: Send her victorious, Happy and glorious, Long to reign over us: God save the Queen. Thy choicest gifts in store On her be pleased to pour Long may she reign May she defend our laws And give us ever cause To sing with heart and voice God save the Queen 翻译: 上帝保佑女王,祝她万寿无疆,神佑女王。常胜利,沐荣光;孚民望,心欢畅;治国家,王运长;神佑女王! 扬神威,张天网,保王室,歼敌人,一鼓涤荡。破阴谋,灭奸党,把乱萌一扫光;让我们齐仰望,神佑女王! 愿上帝恩泽长,选精品,倾宝囊,万岁女王!愿她保护法律,使民心齐归向,一致衷心歌唱,神佑女王!
㈥ 求英国国歌《天佑女王》的歌词(中英双语)
《天佑女王》
填词:佚名
谱曲:亨利·凯里
编曲:亨利·凯里
演唱:英国群众
歌词
God save our gracious Queen
天佑女王
Long live our noble Queen
祝她万寿无疆
God save the Queen
上帝保佑女王
Send her victorious
常胜利,沐荣光
Happy and glorious
孚民望,心欢畅
Long to reign over us
治国家,王运长
God save the Queen
上帝保佑女王
(6)天佑吾王是哪个国家电影扩展阅读:
《天佑女王》是英国国歌,在历史上曾广泛在大英帝国及英联邦国家作为国歌使用。现在,它在部分英国海外领土仍作为国歌使用。它也是新西兰的两首国歌之一(1977年之前是唯一的国歌),一些英国海外领土也同样将它与另一首歌并列为国歌。在澳大利亚(1984年起)、加拿大(1980年起),巴巴多斯和图瓦卢,《天佑女王》不是国歌,但作为皇家礼乐使用。
㈦ 《天佑吾王》中吾王的实际地位如何
吾王是当时的英国国王,实际处于统而不治的地位
㈧ 世界上歌词最长和最短的国歌分别是哪国国歌
歌词最多的国歌:希腊的《自由颂》(Ύμνος εις την Ελευθερίαν),长158段。但实际上,只有前两段被正式订为国歌歌词。
歌词最短国歌:日本的《君之代》(君が代),历史上最短国歌是中华民国北洋政府的《卿云歌》,只有十六个字。
最古老的国歌是荷兰的《威廉·凡·那叟》(Wilhelmus van Nassouwe),1568年被制定为国歌。
最长的国歌是孟加拉国的国歌《金色的孟加拉》(Amar Sonar Bangla),长142小节。
被借用的最多:英国的《天佑吾王》,1745年第一次演奏,1825年公订为国歌。瑞士、沙俄以及其他20多个国家都曾使用过此曲谱。
(8)天佑吾王是哪个国家电影扩展阅读:
国歌跑调事件
早年在法国巴黎举行奥运会投掷比赛,匈牙利选手夺得冠军,却奏响美国国歌,升起美国星条旗,遭到抗议后,令人没想到的是,举办方匆忙中又将奥地利国歌当成匈牙利国歌演奏。在赛前邀请当红歌手演唱国歌,是很多主办方乐意采取的形式,但有时也会遭遇尴尬。
2001年夺得格莱美“最佳流行女歌手”的黑人女歌手梅西·葛蕾,在当年的“足球名人馆”表演赛开幕式献唱美国国歌时,竟严重走调,颤音不断,被观众嘘下台。尴尬不已的她随后公开道歉,说自己“太紧张了,连歌词都忘了”。
2006年德国世界杯前夕,作为开幕式赛场的慕尼黑安联竞技场启用仪式上,德国著名歌手萨拉·科纳被特地邀请来领唱国歌,不料,她把“在光辉(Glanze)中繁荣(Blueh)”唱成了“在光线(Lichte)中沸腾(Brueh)”,闹了一个大笑话。这件事在当时引起不小波澜。
㈨ 现英国国歌《天佑女王》是哪一年作的
英国国歌产生于18世纪40年代,原名《天佑国王》,1837年至1901年维多利亚女王在位时和1952年伊丽莎白二世登基后改称《天佑女王》,它是称颂英国国王的歌曲。当英国处在殖民帝国的高峰期时,《天佑女王》不仅是英国本土的国歌,也是它所有殖民地和附属国的国歌。如1788年到1974年,澳大利亚一直用《天佑女王》作为国歌,在英国女王或联邦总督出现的场合,要演奏《天佑女王》。美国曾采用《天佑女王》的曲调填词,作为本国国歌或第二国歌。列支敦士登的国歌,至今还唱着《天佑女王》的曲调。现在,世界上至少还有十几个国家的国歌采用的是《天佑女王》的曲调。
㈩ 天佑女王的英国的其他国歌
在需要播放联合王国成员国国歌的场合(如国际体育比赛)下,下列歌曲经常被使用:
威尔士《我前辈的土地》
苏格兰《苏格兰之花》或《勇敢的苏格兰人》;
英格兰《耶路撒冷》或《希望与光荣的土地》;
北爱尔兰《伦敦德里小调》
在诸如国际足球比赛的奏国歌仪式中,英格兰、北爱尔兰及一些海外领土(如英治时代的香港)使用《天佑吾王》,苏格兰使用《苏格兰之花》,威尔士使用《我前辈的土地》,故此若英格兰队及北爱尔兰队等海外领地对赛时便会时常出现两奏《天佑吾王》的有趣情况。
1977年,在女王伊丽莎白二世登基25周年纪念的时候,朋克摇滚乐队“性手枪”以同样的歌名发布了一首反对皇室的无政府主义歌曲。在伊丽莎白女王二世登基25周年纪念日时,他们在英国国会大厦外的泰晤士河的上的一艘游轮上狂嚎“天佑女王,法西斯政权把你变成个笨蛋,一个潜在氢弹......天佑女王,她不是人类,在英格兰的梦中没有未来......”直到英国警察强制停止了演奏,制止并把他们逮捕才算完。