导航:首页 > 电影影评 > 对口型电影怎么拍的

对口型电影怎么拍的

发布时间:2024-05-19 21:31:22

A. 在电影和电视剧中,人物对话(以两人对话为例)是怎样拍摄的;需要几台摄像机,具体是怎样拍摄的。

都是分开对话的,咱们看着好像是两人对话,实际上演员们都在对着摄像机说,分别说完后经过剪辑连接就好像是在面对面说一样

B. 国外电影译制过来后,除了说汉语外,连口型也符合的很好,敢问是怎么处理的

关于如何“对口型”的问题,转一封邱岳峰先生答观众的信:

亲爱的观众:

我收到你们不少的来信。封封都充满了对我的鼓励、鞭策我信赖的话语。读后,心情激荡,久久不能平静。我只有将全部精力献给电影事业,酬答同志们的深情。

请允许我就你们最感兴趣的"译制片如何配音"这个问题简答如下。

配音,先要有个适合配音用的台本,就是把译成汉语的台词修整得与原片演员念的台词长短、节奏一样。用我们的行话来说,叫做对口型。这以翻译者为主,配备一名填装员来共同工作。对口型时,将影片分剪成数十英尺长的小卷,在银幕上循环放映。填装员一面眼看汉语台本,一面不时地还要抬头看画面;同时耳听原片声音,按原片语言节奏把台词读出来,及时判断其长短,节奏是否同原片吻合。如不吻合,就提请翻译者修整,直至完全吻合为止。一段戏中如有三五人对话,填装员也就要按照这三五人的不同,就象评书艺人起多角色一般。台词接口紧的时候,就更难掌握。如果没有良好的视读能力,有具备相当强的节奏感,反应又不特别灵敏的话,就比较难予适应这项工作。

演员接到对好口型的台本之后,在放映间看分成小卷的影片。通过具体的台词、细致地揣摩原片演员所表达的"情",作为自己配音的依据。就以我在<<简爱>>中配的罗彻司特为例吧。这是一个被人称为"难以捉摸"的人物,实际上,他那不近情理的倨傲,变幻莫测的乖戾,只是他性格的表象,内心却埋藏着巨大的隐痛,这就是他不幸的遭遇。正是这种隐痛,使他憎恨并蔑视某些人,使他性情暴戾恣睢。配音时不能单纯模仿他的表象,更重要的还在于传神。如果一味表现他的嘲讽训斥和以势压人,就会失去人们对罗彻司特的同情,也就歪曲了人物。这种分寸掌握是否得体(忠实于原片),是配音成败的所在。配音演员不应该让观众听出"字儿"(台词),还应该让观众听出"事儿"(潜台词)。如果再能使观众品出点"味儿"(艺术享受)来,那就更好了。

纸短情长,请原谅我就此住笔。祝大家愉快!

上海电影译制厂配音演员 邱岳峰

阅读全文

与对口型电影怎么拍的相关的资料

热点内容
快把我哥带走电影表达什么 浏览:165
豆瓣找到一部电影怎么不能看 浏览:346
清宫剧电影有哪些问题 浏览:928
金臂童铁脚童电影免费 浏览:607
如何用ps制作电影封面 浏览:367
阿金什么电影 浏览:230
qq如何发电影给对方看 浏览:949
如何把电影的音频导出 浏览:470
日本的有什么好看的电影 浏览:184
电影阿凡达票价多少 浏览:729
香水电影免费观看西瓜影音 浏览:294
12年10月上映的电影有哪些 浏览:672
儿童看什么动画电影 浏览:481
mac如何离线下载电影 浏览:797
电脑下载电影怎么放到手机里面去 浏览:50
狂野目标电影免费看 浏览:794
终结者2电影免费看下载 浏览:749
慈禧最好看的十部电影 浏览:671
张翰演的大学电影有哪些 浏览:153
包贝尔在牡丹江拍什么电影 浏览:442