1. 如何把电影英文字幕改为中文
跟好多因素有关:
1、电影本身是不是只有英文字幕的,如果是去射手网上下载中文字幕,然后把字幕的文件名改成跟电影一样,播放时再选这个中文字字幕就行了
2、本身是中英字幕的(可能性不大),某些播放器可以切换成中文字幕的
2. 有没有什么方法或软件能把外国电影中的语言翻译成国语
你把软件功能想的太强大了,任重而道远.天道酬勤
3. 你好,请问,怎样才能把英文片翻译成中文字幕或汉语语音
英文片翻译成中文字幕比较容易:到字幕网站找到英文字幕,选择srt,ass 或者 ssa 格式的字幕文件,用记事本打开,对照英文,手动翻译成中文;或者使用翻译软件来自动翻译,在手动校对一下,保存即可。然后用支持外挂字幕的播放软件,例如完美解码、暴风影音、讯雷看看等,播放电影文件,自动或手动加载外挂字幕。
翻译为汉语语音,需要学习一定的配音知识,还需要原始音轨,对于一般的电影爱好者来说,难以实现。
4. 谁知道有什么软件可以自动在线视频翻译成中文字幕或者语音
不管是中译英、英译中,还是包括日语、泰语、韩语、葡萄牙语等各个小语种的中外互译,甚至是粤语,这个软件都支持,可以试一试人人译视界这款软件。操作如下:
一、打开人人译视界软件, 在“打开本地文件”中, 导入一个视频文件。
5. 现在有一部电影的英文字幕,我要对它进行翻译变成中文,请问该用什么软件进行编辑
用subtitle workshop字幕编辑工具,打开英文字幕,切换到翻译模式。
6. 看外国电影怎样翻译成国语
最简单的办法是寻找合适的国语音轨然后合并进去,通常没有。此时可以寻找现成的字幕,一部较新的影片通常只有外语字幕,那就是等待别人翻译或者自己动手。要是什么字幕也没有就是要靠听的了,要是有点小基础,常看常听你会惊奇的发现原来你听得懂鸟语的