导航:首页 > 电影影评 > 电影中英双语怎么切换

电影中英双语怎么切换

发布时间:2021-06-06 11:41:34

如何调换电影中的中英文字幕

要看你用的哪个播放器,一般你下载好英文字幕,然后把字幕的名字改成电影的名字,必须是一样的,比如《Game.of.Thrones.S02E02.Chi_Eng.HDTVrip.720X400-YYeTs人人影视.rmvb》,那你就要把字幕改成《Game.of.Thrones.S02E02.Chi_Eng.HDTVrip.720X400-YYeTs人人影视.srt》(一般字幕的格式就是srt,要找字幕的话可以去射手网找),然后在播放器里设置,载入字幕,就选择你刚刚改过名字的字幕,就完成了。

Ⅱ 怎样更改电影的语言就是怎样将英文切换成中文

如果是双语版的,可以通过切换左右声道的办法来切换语言,如果是英文对白中文字幕,你就只能自己配音,然后通过电影编辑软件加进去了。

Ⅲ 在一部中英文字幕电影中,原本中文字幕在上,但我想英文字幕在上,怎么切换

如果是mkv格式的电影,可以在播放时试试右键菜单的字幕选择,是否可以切换字幕。有的电影,支持多条字幕,有中上英下、英上中下、中文、英文等,可以在播放时切换。

如果只有中上英下的字幕,且是封装在mkv中的软字幕,可以用 mkvtoolnix 软件中的 mkvextractgui2 工具,把字幕提取出来。用记事本打开看一下,有的双语字幕,中文、英文是分开的,播放时,根据时间码实现中文、英文同时显示,这样的字幕文件,用记事本直接复制粘贴,把英文部分放在上面,中文部分放在下面,就可以了。

如果字幕内容是一条字幕中既有中文、又有英文,那就不太容易调整了,需要编写脚本来处理。

Ⅳ 怎样设置中英双语字幕

如今DVDRip越来越流行,各种各样的播放器、插件数不胜数。然而对于笔者来说,除了能得到更好的视听享受外,最希望的就是播放电影时能看到字幕有中英互译双语对照——顺便学学外语!要是有这样一款能实现双语字幕播放的软件就好了。经过努力,终于找到一个支持内建字幕引擎并能同时加载VOBSUB的播放器来实现双语字幕播放。这就是一个叫DivX Subtitle Displayer的软件,下载地址:www.onlinedown.net。

运行DivX Subtitle Displayer来播放影片,软件就能自动加载字幕并提示选择语言种类,你也可以从“字幕”选项里手动加载任一字幕文件。运行DSD播放影片的同时也会自动启动VOBSUB,这样只要你在DSD和VOBSUB中各选择不同的语种即可实现双语字幕播放了,并且默认设置下两个字幕不会重叠
另外要注意的是网上提供下载的字幕文件有些是一个字幕文件内含多种语言,而有些仅一种语言,这样的话你需要下载多个语种的字幕文件一起来运行。

软件简单易用,而且还提供了许多关于字幕的设置选项,赶快来享受吧
建议用电骡工具下载DVDRip,这种avi格式的电影,是可以外挂字幕的。以下网站提供下载:
www.verycd.com
www.emule.com.cn
www.waf.com.cn

外挂字幕的下载与使用:

从射手网上下载对应版本的字幕(很多影片有中英文字幕):
http://shooter.cn

前提必须是avi文件,rm/rmvb的不行(当然,你可以尝试把rm/rmvb改名为avi)。

推荐安装暴风影音,所有的解码器都带了。如果不装暴风影音,需要单独下载安装VobSub这个字幕外挂工具。安装后,把下载的字幕文件解压缩,放到avi文件所在的目录,保证文件的基本名一致,例如:

IDX+SUB字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.idx
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.sub (扩展名可以是rar)

SRT字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.eng.srt
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.chs.srt

用暴风影音或者Media Player播放时,任务栏上会有一个绿箭头,在绿箭头上点鼠标右键,可以选择字幕,还可以设置字体、字号、颜色等等。

暴风影音官方网站及下载地址:
http://www.yesure.com/storm/

要想实现中英字幕对照,同时启用暴风影音的两个字幕插件:FFDShow和VobSub,每个插件调用一个字幕(例如:一个英文、一个中文),调整两条字幕的显示位置,就可以实现中英字幕对照了。

Ⅳ 国英双语的电影怎么从国语换成英语(不是字幕是双语是语言双语)

国英双语的意思是字幕双语吧。。。verycd.com 一般都是双语字幕。如果是两种音轨。不知道了,不好意思

Ⅵ 英文版电影怎么转换成中文的

只有找专业的人士给你翻译了,因为现在没有能直接给英语电影翻译成国语的。
我们平时看的VCD或是DVD可以国语和英语转换是回为这些带子在制作的时候,有两个声道,一个声道放的是英语,一个放的是国语,当我们要听哪一个语言版本的时候就把另一个给关了,这就是我们平时看的带子,而你说的什么都没有,是无法转成中文的。希望你满意

Ⅶ 怎么使DVD影片有双字幕可以切换,如何制作双字幕,中英文可切换那种!用什么软件 是双字幕!可以切换的!

你这个问题很大,如果详细解答估计能写一本书……我只给个基本思路(推荐的工具并不是唯一解决方案,只是我的个人习惯)。
1、字幕文件的制作。用SUBTITLEWORKSHOP,可生成SRT、SSA……等等所有主流格式字幕;
2、字幕导入。这里我讲两种方式---
A:文本格式直接导入,代表工具可选用DVD LAB,这个工具可以直接导入SRT等纯文本字幕,在导入后对其属性进行设置,可做多轨字幕;
B:脚本加图片序列导入方式,这里要分成两步①文本字幕图片化,用MAESTROSBT;②通过脚本将图片序列导入DVD工程,用SONIC SCENARIST,可做多轨字幕,多多钻研,可做物效字幕。

这只是解决方案,详细过程请按照软件名网上找教程。

不明白的可以我针对性的补充提问。
希望可以帮到你。

Ⅷ 我下的电影史双语版的,怎么切换到英语版

尊敬的迅雷用户,您好:

如果您是使用迅雷看看播放器播放的,您点击右键---声音---输出音轨,只要是双语版的就会有语言的选项的。



更多疑问,欢迎您向迅雷网络平台提问。

Ⅸ 下的电影是英文版的 怎么转换

这个要怎么转换啊。。。这样吧,你现在下个中午版的,明天早上就好了,不差那一晚上了把~~

Ⅹ 电影有双语怎么转换语言

双语电影转换语言就是切换音轨。

可以使用网络影音进行转换。

1、然后在网络搜索“网络影音”进行下载安装,网络影音有电脑版和手机版的,IPAD也一样适用。

(10)电影中英双语怎么切换扩展阅读:

相关介绍

中央声道扬声器——主要负内责配合电影里各种各样的动作,大多数的情况下它来担当人物对白的声音;

前置左、右声道扬声器——用来弥补在屏幕中央以外或不能从屏幕看到容的动作及其他声音;

后置环绕扬声器——负责外围及整个背景音乐效果,让人感觉真实的置身于整个电影场景之中,比如万马奔腾的震撼、飞机从头顶呼啸而过的声音效果就是由它来体现;

低音炮——用来展现马达声、轰炸机的声音、战斗爆炸等震摄人心的重低音。

阅读全文

与电影中英双语怎么切换相关的资料

热点内容
奇迹男孩免费电影下载 浏览:672
近期好看的电影恐怖电影 浏览:339
哪些二战电影看完二战 浏览:225
周润发朱茵的电影有哪些 浏览:995
东瀛霸刀这部电影叫什么 浏览:267
昆仑神宫电影完整免费西瓜 浏览:390
推荐几部好看的保镖题材电影 浏览:772
十分钟电影剧本怎么写 浏览:850
艾伦拍过哪些电影 浏览:718
苹果手机怎么无线传电影 浏览:6
耗资大的好看电影 浏览:478
巩俐以前演过的电影有哪些 浏览:513
优酷电影欧美大片免费看 浏览:389
下载电影大概多少流量 浏览:906
哪些电影女主角 浏览:102
韩国好看精彩电影 浏览:826
横店电影城王府井店怎么进去 浏览:681
总裁在上3电影免费 浏览:391
高清电影怎么传到ipad上 浏览:237
如何看恐怖电影不害怕 浏览:859