⑴ 韩剧tv字幕和视频不同步怎么办
这个是网络问题,变成卡顿。视频和字幕对不上的时候就调整字幕位置和时长。把字幕调到视频相对应的画面。
打开视频播放器,播放声音和画面字幕不同步的视频,然后在画面上右击鼠标,在弹出的右键菜单中选择声音选项。接着在声音的选项的右侧会弹出一个新的菜单,选择其中的音频同步选项。
降低码率压缩一下就OK了因为电脑的图像解码速度赶不上视频所要求的解码速度声音没问题因为音频解码速度要求不高DV机肯定是没问题的因为它是整合的。
是编码问题,如果出现类似状况你要查看你的帧速率是多少,然后导入到时候找到属性让序列的帧速率和视频帧速率相同。
⑵ 如何解决字幕与影片不同步的问题
如果是声音比字幕慢:
1、用cool edit将电影中的音频录制下来。
2、在播放电影的时候,将原电影的音量关到最小,将刚刚录制好的音频文件打开,并与字幕同步就可以了。
如果是字幕比声音慢:
1、在网上重新搜索没有字幕的AVI电影下载。
2、播放电影,并且用Easy Type重新编辑字幕。
3、播放电影,同时打开字幕软件,就可以正常欣赏电影了!
⑶ 字幕和画面不同步怎么办
字幕和画面声音不同步可以使用VobSub软件包当中的SubResync工具进行微调。
VobSub(VSFilter) 2.37 汉化版
软件大小: 1523 KB
软件语言: 简体中文
软件类别: 汉化补丁 / 免费软件 / 视频处理
应用平台: Win9x/WinNT/Win2000/WinXP/...
VSFilter 是 VOBSUB 新版的名字。它是一个外挂字幕的程序,是用来播放 DivX 格式影片必备的显示字幕工具。通常可以使用的播放器有Windows Media Player,RealPlayer,Media Player Classic等。因为VobSub制作生成的为点阵格式字幕,相比于OCR生成的字幕,它可以正确显示任何特殊字符而无须校正。
使用方法:将所有文件复制 %windows%\\system32 文件夹下,然后在 开始->运行 对话框中输入 regsvr32 vsfilter.dll 即可。
如果VobSub安装正确,并且能显示字幕,就是播放器的问题了。那MPC来说,确认查看菜单下-〉选项-〉输出-〉dirctshow视频的选项 为VMR9(无转换) 。 确定,重起播放器。
这两部设置正确的话就应该能看到双字幕了。 然后查看菜单下-〉选项-〉字幕->默认样式 可以调整一种字幕的位置
右下角绿色小箭头 右键选择 drictVobsub 可以调节第二字幕位置
ubResync字幕转换编辑器 2.20 汉化版
软件大小 274 KB 查看完整图 | 收藏此软件
软件类型 国产软件/视频处理/免费软件
运行环境 Win9X/Win2000/WinXP/Win2003
软件语言 简体中文
SubResync(它是VobSub工具包中的一个组件,点这里下载VobSub)特有Link模式,可以使我们仅仅校对影片开始和结束处的字幕时间码,就可以快速地使整个字幕完全对齐,而不用再考虑FPS(速度)、Delay(延时)等其他参数。
我们可以根据播放时的声音校订,也可根据影片随付的英文字幕校订正确的时间码。为了演示方便,本文仅以根据影片随付的英文字幕校订正确时间码为例介绍。
首先用SubResync分别打开蓝本字幕和待校订的字幕。注意不要选中“Unlink”,因为Unlink后,每个字幕的时间码将是独立的,上下文的时间就不会根据新的时间码自动延展或收缩了。
在影片开始处选择一个关键性的字幕行,在SubResync左侧的时间码条目上单击,修改时间码使之与蓝本字幕或你的影片中的时间码相同。
再到影片结束处,做同样的校订。这时你会发现上下文会在已输入的两个时间点之间自动配适。
如果还要做得更加精准一些,也可以每隔20-30分钟校订一个时间点,SubResync可以把字幕变得像松紧带一样——只要你校对两个端点,其余的就交给SubResync自动校订。
⑷ 下载的电影 和 字幕 对不上, 怎样弄才能才能对上
字幕和画面对不上也是一件很让人郁闷的事情,多见于 “AVI+字幕” 的情况,如果已经是 rm/rmvb 那就没办法了,字幕已经内嵌了,呵呵!
编辑不同步的字幕:
安装完VobSub后,运行其中的SubResync程序,点击Open打开可编辑的文本格式字幕文件。如图:
可以看见,其中包括了5种语言——英、西、法、简中、繁中,选择其中一种,开始编辑。——本例选简中。
awpnusp2004-4-29, 02:42 AM
先在视频中记下一句关键对白的出现时间。假设视频中“过两天你就忘了”为00:00:52.300。
如图:在SubResync中找到该句(如图点击每一行时间,下方会出现相应的对白),并点击它成为编辑状态,将原来的00:00:40.173改为刚才记录的00:00:52.300
awpnusp2004-4-29, 03:27 AM
按照刚才的原理,将视频中结尾处的某句关键对白的实际出现时间,改入到SubResync中相对应的那句中去。
改完后,点击SaveAs保存即可。
注意,这只是调整了字幕文件中的“简中”部分,其它语种调整同上,可以一次性调整完所有语种再一次性保存。
到这里,字幕的同步问题就解决了。本例举的是idx\sub类型字幕,其它类型字幕处理办法完全相同。
⑸ 如何解决字幕与电影不同步的问题
如果是压制在一起的就不能调了,如果是外挂字幕就可以调整
对,字幕文件一般是srt、或者是sub和idx这两种,如果你是一个AVi加一个字幕文件的话是可以调整的,有些播放器就能调整,比如KMP
⑹ 为什么播放电影时画面和字幕对不齐
1,音画不同步,可能是硬件配置问题,多数为显卡跑不动,需升级硬件
2,制作版本不同,会造成字幕不同步的问题,最好下载与影片相同版本的字幕文件,或者通过播放器进行手动调整,暴风不行,可以用KMP