『壹』 求这句话用德语怎么说 “我再也不会想出去和你看电影了,我不想见到你”
Ich möchte nicht mehr mit dir ins Kino gehen und dich nie wiedersehen.
『贰』 一部德语电影的翻译
“他根本不喜欢你,或者他对你没有兴趣!”为什么女人们从来都不愿意了解男人们真正的意思
『叁』 用德语写的电影介绍
你没有写要什么电影,就给你这个
暮光之城 Twilight – Bis(s) zum Morgengrauen
Die 17-jährige Isabella Marie Swan, genannt Bella, zieht von Phoenix zu ihrem Vater Charlie nach Forks, damit ihre Mutter Renée mehr Zeit für sich und ihren neuen Ehemann Phil hat. In Forks findet Bella schnell neue Freunde, sehr zu ihrer Verlegenheit auch einige Jungen, die schon bald um ihre Aufmerksamkeit wetteifern.
Doch besonders fällt ihr der geheimnisvolle Edward Cullen auf, der sie sehr abweisend behandelt. Auch seine Adoptivgeschwister Alice, Emmett, Jasper und Rosalie scheinen unnahbar zu sein. Bei einem späteren Zusammentreffen ist er anfänglich nett zu ihr, lässt sie später jedoch wieder ohne ein Wort stehen. Bei einem Autounfall auf dem Schulparkplatz wird Bella nur rch Edwards erstaunlich schnelle Reaktionsfähigkeit und Kraft gerettet. Stutzig geworden, fordert sie eine Erklärung von ihm, er weicht ihrer Frage jedoch aus und überlässt es ihr, die Antwort zu finden.
Bei einem Strandausflug trifft Bella Jacob „Jake“ Black, einen Indianer aus einem nahe gelegenem Quileute-Reservat, den sie von früheren Besuchen bei ihrem Vater kennt. Er erzählt ihr, dass die Quileute die Cullens für „kalte Wesen“ halten. Jacob sieht die Geschichte eher als alte Legende, Bella scheint jedoch endlich eine Möglichkeit gefunden zu haben, herauszufinden, was Edwards Geheimnis ist.
Bella fährt mit zwei Freundinnen aus der Schule, Jessica und Angela, nach Port Angeles und gerät dort erneut in Schwierigkeiten, nachdem sie abends in einem indianischen Laden ein Buch gekauft hat, von dem sie sich die Lösung erhofft. Abermals erscheint unerwartet Edward, um sie vor aufdringlichen Betrunkenen zu retten und lädt sie danach zum Essen ein. Während des Essens möchte Bella Antworten von ihm, er gesteht ihr jedoch nur, dass er die Gedanken aller Personen im Raum hören kann, außer ihre Gedanken. Auf der Rückfahrt von Port Angeles bemerkt Bella, als sie zufällig Edwards Hand berührt, dass diese sehr kalt ist. Zuhause angekommen, findet sie rch das indianische Buch endlich heraus: Edward muss ein Vampir sein.
Bella stellt Edward am nächsten Tag im Wald nahe der Schule zur Rede, indem sie ihm erklärt, dass sie weiß, was er ist. Edward fragt sie, ob sie sich keine Gedanken darum macht, wovon er sich ernährt, woraufhin sie ihm erklärt, keine Angst vor ihm zu haben. Edward ist entsetzt und führt Bella einen Berg hinauf an eine sonnenbeschienene Stelle, um ihr zu zeigen, was er wirklich ist. Bella lässt sich jedoch auch nicht in ihrer Zuneigung für ihn beirren, als Edward ihr zeigt, dass seine Haut in der Sonne wie Diamanten glitzert. Sie kann ihn schlussendlich davon überzeugen, dass sie ihn nicht verlieren und mit ihm zusammen sein möchte.
Bella und Edward verbringen viel Zeit miteinander und er gibt ihr endlich die Antworten auf all die Fragen, die Bella hat. Er erklärt, dass die Cullens sich nur von Tierblut ernähren und sich daher scherzhaft Vegetarier nennen. Edward beschließt, Bella nun auch seiner Familie vorzustellen. Während sich der Großteil der Familie auf den ersten Besuch mit Bella freut und sie herzlich empfängt, kann Rosalie das Risiko für die Cullens nicht akzeptieren, dass die Situation mit Bella als Mensch unter Vampiren böse enden könnte.
Später lädt Edward Bella ein, an einem Baseballspiel der Cullens teilzunehmen. Während des Spiels tauchen drei Vampire namens Victoria, James und Laurent auf. Sie trinken, anders als die Cullens, Menschenblut. Ein kleiner Windstoß weht den Geruch von Bella zu James hinüber, der sie sofort jagen will. Mit Hilfe der Cullens flieht Bella nach Phoenix, doch als sie einen Anruf von James erhält und erfährt, dass er ihre Mutter gefangen hält, entwischt sie Alice und Jasper, um sich ihm zu stellen.
In einem ehemaligen Ballettstudio trifft sie auf James, der sie belogen hat: er hat ihre Mutter nicht in seiner Gewalt. James spielte am Telefon nur die Amateurvideos von Bella und ihrer Mutter ab. Bella hat gegen James keine Chance und wird von ihm gebissen. Im letzten Moment rettet Edward sie und saugt das Gift aus ihrem Blut, damit sie nicht selbst zum Vampir wird. Emmett, Alice und Jasper zerstückeln James und verbrennen ihn anschließend, da er nicht aufhören würde, Bella zu jagen.
Nach einem Krankenhausaufenthalt wird sie von Edward auf den Jahresabschlussball der Highschool ausgeführt und trifft erneut Jacob, der sie auf Bitte seines Vaters vor Edward warnen soll. Doch Bella wünscht sich für immer mit Edward zusammenzubleiben. Dennoch weigert er sich, sie in einen Vampir zu verwandeln, da er will, dass sie ein menschliches Leben hat. Er verspricht ihr ein langes Leben an seiner Seite.
『肆』 德语他看电影怎么说
应该是:
Er geht ins Kino.
『伍』 喜欢看电影用德语怎么说
有几种表达方式,侧重点不一样:
I sehe Filmegern. 我喜欢看电影。
I gehe gern ins Kino. 我喜欢去电影院(看电影)。
I liebe das Film. 我热爱电影。
『陆』 看了一部电影 最喜欢的那部 看完之后 想说 “最爱这个了” 请问用地道的德语应该怎么说
想说地道点就说短语:Ich liebe es!或 Ich liebe den Film.
想显得有点深度就稍微说句长点的:Das ist nun einer meiner Lieblingsfilme.
『柒』 动物题材的电影德语怎么说
Kino über Tiere(注意这是复数,这个词不表示单数,它泛指电影。)
『捌』 更受欢迎 德语怎么说
其实什么词都可以拿来做英文名字的,只要自己喜欢。就我个人而言,最喜欢Mason,梅森,这个名字叫起来简单上口又好听。 Felix也可以,但它的音“费力克斯”相对复杂一点,多叫几遍舌头都要打结了。 最好不要叫Sonic,听起来跟日本牌子索尼差不多。
『玖』 法语和德语电影
【1】 行动目标希特勒
著名的历史任务,主要还是去看大明星~~
我觉得演的一般般。
【2】《香水,一个杀手的故事》
这部电影改编自《香水》这本书,是德国人写的,堪称德国文学经典。电影同样神奇,是在法国巴黎发生的事情。具体就不多说了,惊喜留给楼主。应该是法国和德国还是英国合拍的。
【3】《生死朗读》(朗读者)
呵呵,这个去年也很火热的,这本书也是德国人写的,同样经典。
【4】《美丽人生》德国的,经典啊经典,貌似是意大利出品。多项奥斯卡提名。
【5】还有一个电影,一时想不起中文名字,也是德国二战期间吧,接线员的一个故事。 德语是das Leben der Anderen
【6】最后一班地铁 Le Dernier métro (1980)
导演:弗郎索瓦 特吕弗 François Truffaut
一部没有正面描写二战的二战电影,特吕弗艺术和现实结合的最好的电影。
【7】浪迹天涯/流浪者 Sans toit ni loi (1985)
导演:艾格妮丝 瓦尔达 Agnès Varda
1985年威尼斯电影节最佳影片金狮奖,新浪潮之母瓦尔达最重要作品,描写了一个拒绝任何社会规则的年轻流浪女惨死在荒郊野外的发人深省的悲惨遭遇。影片一个突出点是它的纪录片风格。
【8】玛歌皇后 La Reine Margot (1994)
导演:帕特里斯 夏侯 Patrice Chereau
一部气势磅礴的法国历史巨片,它犹如一页历史书中的精美插图,将我们带回1572年的法国。在历史的血腥中渗透爱情的狂野,在宏大的场面下触摸个性的张扬,其中暧昧的激情场面与残酷的大屠杀镜头让观众久久难忘。
【9】三色:蓝 白 红 Bleu (1993) Bialy (1994) Rouge (1994)
导演:基耶斯洛夫斯基 (Krzysztof Kieslowski)
平等、博爱、和平,不同的人有不同的理解,影片表现了基耶斯洛夫斯基一贯的对人类基本道德规范的探索。
【10】铁皮鼓 德国的,也是经典了
【11】莉莉玛莲,呵呵德国的经典。
【12】走出寂静 德国的,很美很美的便宜,不是文艺,剧情,但是真的很美
【13】钢琴家,这个就不用多说了,呵呵
【14】《尼伯龙根的指环》根据德国民间诗史《尼白龙根之歌》和北欧《沃尔松格传说》改编。
【15】《通往自由的通道 》Der Tunnel 柏林,历史
先这么多吧~呵呵,楼主要是为了学语言,那么去verycd或者正版盘吧。
____________________________
楼主不和你开玩笑,前4个我全部都看过德文版,有的是在德国看的,有的是买正版盘看的。。
其实什么电影都有德语法语的(当然中国电影很少有翻译成德语和法语的)
关键是可以买到。。
如果只是下载的话,那么都很少,大部分电影还是英文配音的,中文字幕的。
哦,对了,再推荐你一个,法语的,下载就可以听法语的。
叫做《我在伊朗长大》
『拾』 德语"看一看"这个词怎么说 比如 这个电影你可以"看一看"
看 = schauen 或 anschauen
一 = eins 或 einmal
看一看= einmal anschauen
这个电影你可以看一看= Du kannst dir diesen Film einmal anschauen.
友情提示:einmal 在口语里面也可以简缩为 mal,“这个电影你可以看一看" 也可翻译成:Du kannst dir diesen Film mal anschauen.