㈠ 如何把字幕导入电影
可以使用PR来编辑视频,字幕需要另外的软件都可以网络到,要将字幕和视频同步不是
一两句话说清的。http://jingyan..com/article/c74d60005b40710f6a595dbd.html 网络经验
㈡ 怎么把字幕导入到电影里..
把电影和字幕文件放在同一个文件夹里,将两个文件名改成一样,如
地海传奇.rmvb
地海传奇.sub
然后用暴风影音播放,播放器就会自动识别
如果还不行,那就点暴风影音上方的
文件
手动载入字幕
㈢ 电影字幕文件怎么导入电影中
一楼说的复杂了
如果名称相同,那么就不需要手动导入字幕,播放器会自动加载,比如暴风影音,
如果手动加载字幕,以暴风影音为例,
点击播放设置,选择字幕调节,在选择加载字幕,找到那个字幕文件,确定即可,手动加载的话,字幕的文件名任意均可
㈣ 怎么把字幕放到电影里 把字幕嵌入视频
把字幕放到电影和嵌入视频可以通过外挂字幕的方式实现,使用外挂字幕再用视频播放器播放会比较简单方便。
一、准备工具:
1.
第三方的影音播放器,因为有加载字幕的功能。
2.
编排好的外挂字幕。
二、把外挂字幕放入视频步骤:
1.
首先要保证外挂字幕和视频放在同一个文件里面。
2.
使用播放器播放的时候,播放器会自动加载字幕。
3.
鼠标在屏幕右键点击,菜单选择转码—截取—合并,最后选择视频压缩。
4.
在转换列表会出现视频和字幕正在合并的列表。
5.
点击参数设置,再转出文件。
6.
保存视频,点击确定。
7.
设置好保存后,点击开始转换。
8.
转换成功后,直接打开视频就可以了。
㈤ 电影字幕下载好了,怎么和电影同步啊
把电影和字幕文件放在同一个文件夹里,将解压后的字幕文件的名称改为同电影的文件名称一样,但字幕文件名称的后缀不可更改(即“srt”之类的后缀),播放时可以显示外挂字幕,不需其它设置,如果字幕不同步,可以在播放时点击右键,进入字幕设置,可以对字幕同步进行调节,再不行可以重新下载一个其它版本的字幕文件!
㈥ 电影字幕下载好了,怎么和电影同步啊
把电影和字幕文件放在同一个文件夹里,将解压后的字幕文件的名称改为同电影的文件名称一样,但字幕文件名称的后缀不可更改(即“srt”之类的后缀),播放时可以显示外挂字幕,不需其它设置,如果字幕不同步,可以在播放时点击右键,进入字幕设置,可以对字幕同步进行调节,再不行可以重新下载一个其它版本的字幕文件!
㈦ 下载的电影的字幕如何与电影同步显示
首先你下载的字幕要针对你下载的
电影版本
。原因一本电影往往有几个小组来做
MPEG4
的dvdrip,尤其是热门大片。你下载的电影都会有压缩小组的标记,你下载的字幕一定要针对这个版本。这样的字幕基本都是同步的,就算不同步这时间也不会差很多,顶多半秒左右,用VOBSUB软件可以微调显示的时间。
㈧ 视频字幕文件怎样添加到视频文件中去
关于字幕怎么添加到视频中其实方法很简单,如果你已经有srt格式的字幕文件,可以使用蜜蜂剪辑协助你完成,在网络搜索蜜蜂剪辑下载安装后,按照以下步骤操作即可:
打开软件,选择常用的16:9比例;
想知道更多剪辑知识,欢迎关注蜜蜂剪辑!
㈨ 电影字幕怎么导入
用格式工厂进行视频格式转换,在输出配置--附加字幕--附加字幕这里,右边有一个浏览按钮(三个点的图标),点击它,浏览到外挂字幕,然后设置字幕大小,转换之后,字幕就嵌入到视频当中了。
不过要注意字幕文件与电影文件名字要相同!格式工厂最好下最新版本