㈠ 日文电影听不懂怎么办
那就看画面,要么就不看,日本电影好看吗????支持国产片
㈡ 听日本的歌或看日本的电影都听不懂说些什么,有没有日语助听软件,
语言助听软件是有的,但非常贵的。因为这是国际会议和间谍专用的。国内的军品店我还有看见。在国外有,我在去英国时看见过。
㈢ 字幕组翻译日剧时,遇到听不懂的怎么办
这就是负责任的字幕组和不负责任的字幕组的区别了
负责任的听不懂的时候要么问听力更好的翻译,要么问日本人,或者去搜搜看有没有日文字幕,总之要把它翻译好。所以遇到难的放出的就会晚。
而不负责任的,糊弄糊弄完事就好,最快放出来我就赢了,根本不管质量的。
那个人人怎么说呢,翻译的中文和字幕的日文有时候完全两个意思,不过有日文毕竟好一点,觉得中文有问题的时候,不会日文的也可以看着日文猜,算是做的很好的一个字幕组了。
㈣ 看日本电视剧听不懂怎么办还没有字幕,请高人解答
1。学日语。
2。找个有字幕的再看。
3。找专门的字幕组的相关网站。
4。看画面,猜呗。
㈤ 想看日本的电影,但是没有字幕,又听不懂日文,怎么办```
那你下载的时候就看一下预览啊 看看有没有中文字幕 如果没有的话就去射手网找找有没有字幕 下载下来 然后看的时候把播放器打开 然后:文件-载入字幕 如果不是非常非常小众的电影一般都是可以找到字幕的~
㈥ 听不懂电影里的日语
正常,我也一级,不能完全听懂。要是你去日本待几年听力句厉害了。没有语言环境只能是哑巴日语~
㈦ 天天看日本电影!完全听不懂!也没有日语字幕也没有中文字幕!求一款播放器能自动翻译成国语的!谢谢!有
日本除了动漫也没啥好看的电影吧。。有自动翻译那么神奇的软件?好像一般一句话网络出来意思都会曲解,别指望那种软件了吧。实在想看无字幕,来学日语吧。。
㈧ 留学日本,日语不是很好,上课听不懂,有什么好的建议吗
一、听不懂课的原因主要有以下几点:
1. 口音问题
因为国内大部分同学上课教材都是用美音教材,但是到澳洲或英国后,老师都是英音,听起来是一脸懵,加上各国各地的口音掺杂在一起……
2. 语速问题
很多老师可不会管课上有多少国际生,平时什么语速就是什么语速……
3. 内容/词汇问题
各个专业课都有很多学术词汇需要大家掌握,这些可是在单词书里没有的或者在不同专业里就变了意思,导致大家听起来会感觉怀疑人生,完全不知道老师在讲什么。
二、口音听不懂怎么办?
对于口音非常重的老师,可以利用录音功能,课余时间反复听录音,发现老师的连音/连读规则,如遇到生词先按大致发音去搜索,得到正确释义。但是此方法不适合长期使用,毕竟听录音是很消耗时间的
三、语速太快听不懂怎么办?
提前预习课件、提前了解课程内容,把不懂的地方进行注释,在课上重点去进行学习。
四、专业内容/词汇听不懂怎么办?
除了提前预习,还要查找专业的学术词汇来进行学习
㈨ 看电影日本动漫,怎么都是日语啊。听不懂,怎么变成中国语啊
除非这个动漫有国语配音,不然的话是没法用软件转换的。你应该还小吧,像我们热爱日漫的,比如火影等,只喜欢看日语的,然后看字幕就行了,因为国语配音实在太烂了!你就慢慢跟着字幕看吧,才有那个意境!
㈩ 用MP4看日本动漫听不懂怎么办
字幕一般不能够奋力出来进行编辑,除非是DVD版本的动画,可以把字幕提取出来进行编辑。但是DVD的容量太大,市面上DVD的动画也比较少,格式不知道MP4支不支持…结果只有越来越复杂……