1. 求英语翻译,不要百度翻译的,最好是自翻谢谢
我自己翻译的,希望能够帮助到你
你曾经听说过“礼节”这个术语么?你知道礼节不仅仅是有用的词而且还是易于增进理解的吗?礼节在不同文化背景或者情景下也有所不同。举个例子,在亚洲,离和自己说话的人站得很近时很普遍的。但是,如果你在欧洲这么做,一些欧洲人会感到不舒服。甚至在中国,我们都知道不同的情景礼节不同。也许我们认为,在自己家里大声说话是没问题的,但是在一些地方,大声说话是不被允许的。举个例子来讲,大多数人会认为:在图书馆、博物馆、电影院大声说话是粗鲁的行为。即使你和你的朋友在一起,你也最好在公共场合注意降低你的声音。
事实上,我们也应该尽量不要在公共场合大声咳嗽和打喷嚏。如果我们看到一些人违反这些礼节规矩,我们应该礼貌地给他们一些建议。也许问别人最好的一种方法是“你介意我做或者不做这些吗”?举例说明,如果一些人在你面前插队,你可以问他们,“对不起,你介意去排队吗?”如果一些人在公共汽车上吸烟,你可以问他“不好意思,你可以熄灭香烟吗?”人们通常不会喜欢被批评,所以我们不得不注意我们如何去做这些。
尽管礼节的规矩可能不同,一些规矩是几乎世界上所以地方都相同的!举个例子,乱扔垃圾是几乎都不被允许的。如果你看到你认识的人做这件事,你可以问他们,你可以捡起来吗?
2. 在电影院用英语怎么说
in the cinema
in the movie theater
3. 大声说话用英语怎么说
应该是speak aloud。loudly更多指噪声。aloud不带情感色彩!
4. 不要在电影院里大声说话用英文怎么说
不要在电影院里大声说话
英文翻译
Don't speak loudly in the cinema
5. 在电影院 用英语怎么说
在电影院用英语表示为:in the cinema或者at the cinema
示例:
1、Yesterday,.
昨天,我和我朋友在电影院看了一部电影。
2、What'sonatthecinemathisweek?
这个星期电影院放映什么?
(5)在电影院里大声说话用英语怎么说扩展阅读
Film、movie 和 cinema 的区别:
1、用法不同。
cinema与the连用指(上映的)电影,电影工业;可指电影院;在英国与the连用还可指电影艺术。
film指电影、影片,普通用词。
movie美国英语中的口语用词。
2、本意不同。
cinema的本意是运动之意。这个词在英国有电影院的意思,在美国只在较少情况下表示电影院。
film的本意是胶片,有时候也有类似cinema的整体概念,film经常也指某部具体的影片,和movie的意思相同,但按一般的习惯,film更严肃一点,高雅一点,movie显得较通俗一点。
movie的本意也和运动有关,现在经常指某部具体的影片,也可以指整体上的电影。
3、读音不同。
film的英式读法是[fɪlm];美式读法是[fɪlm]。movie的英式读法是['muːvi];美式读法是['muːvi]。cinema的英式读法是['sɪnəmə];美式读法是['sɪnəmə]。
6. 在电影院用英语怎么说
1、英语:in the cinema:[ɪn ðə;ði: ˈsɪnəmə],at the cinema:[æt ðə;ði: ˈsɪnəmə].
2、in the cinema相关短语:
Swimming in the Cinema死亡金属
work in the cinema在电影院工作
Left in the cinema在电影院左边
Wearing Hats in the Cinema电影院里的帽子
in front of the cinema在电影院前
3、at the cinema相关短语:
Arrive at the cinema到达影院
at the cinema gate在电影院门口
At the cinema left在电影院左边
At the cinema train在电影院上车
be at the cinema看电影
at the Sun Cinema在太阳剧院
(6)在电影院里大声说话用英语怎么说扩展阅读:
in、at的用法区别:
in与at的比较:用于地方时,at指较小的地方,如指城镇时,in指较大的地方,用于省、国家、大陆前。国际大都市前用at 和in都有,但在London前通常用in。在指说话人的住处时要用in,且一般in表示实在的存在,而at却不是。
说到某大城市的某大建筑物,往往在大城市名称的前面用at,如the Pantheon at Rome。说到商店、机关、学校等,假使看作一个地点(point)用at。假使看作一个场所(place)用in,the barber's (理发店),Green's (Green所开的店)等前面只用at,不用in。
说到门牌用at,如live at 1184 Zhongshan Road,路名前面该用in,而说“在……路口”用at。
7. 我们既不能在电影院大声说话也不能吃东西 We should (not) speak loudly (and) eat in the cinema
刚才和你说了,要用neither nor 才对
8. 大声讲话的英语是什么 我记得使用speak
老师和你都不一定是错的,这要看语境了,语境当中是不是真的要翻译“大声讲话”,还是只需要“交流”这个意思就行。如果非要翻译“大声讲话”可以使speak
out,
speak
loudly,
talk
loudly,
speak
up.其实都是“讲出来”,“说出来,让人听见,讲大声”的意思
9. 我正在看电影时,一个男人和一个女人在大声说话用英语怎么说
A man and a woman were talking loudly when I was watching a movie.
本句为主从复合句,且二个动词均为持续性动词,还同时发生,因而2个动作均用过去进行时。
10. 英语翻译在电影院里,是用in还是on还是at
英语翻译在电影院里,是用in,in the cinema.
商店、机关、学校等,假使看作一个地点(point)用at。假使看作一个场所(place)用in,the barber's (理发店),Green's (Green所开的店)等前面只用at,不用in。
相关例句:I happened to sit by her in the cinema.
在电影院我碰巧坐在她旁边。
(10)在电影院里大声说话用英语怎么说扩展阅读:
一、in与at的比较:
用于地方时,at指较小的地方,如指城镇时,in指较大的地方,用于省、国家、大陆前。国际大都市前用at和in都有,但在London前通常用in。
在指说话人的住处时要用in,且一般in表示实在的存在,而at却不是。说到某大城市的某大建筑物,往往在大城市名称的前面用at,如the PantheonatRome。
说到门牌用at,如liveat1184 Zhongshan Road,路名前面该用in,而说“在……路口”用at.
二、词义辨析
at,in,on
这些前置词在表示地点或时间时均含“在……”之意。
1、at表地点时,指空间位置上的某一点;表时间时,指在时间上的某一时刻。
2、in表地点时,指在某一立体空间范围内;表时间时,指一段时间或与年、月、季节时间连用。
3、on表地点时,指某物与另一物表面相接触,或与某地方接壤等;表时间时,指在某一天或某一天的某个时间,尤指在星期几。