❶ 电影多啦a梦伴我同行最后一个字读音
xing读第二声
意思就是多啦a梦从小到大伴随着我一起成长 一路同行
❷ 哆啦a梦大雄的金银岛拼音怎么打
《JY岛 ? ? 密码: wu9t》作为哆啦A梦系列的又一部经典大作,在这个六一儿童节期间带来的却是很多人的童年情怀。忘不了的童年,忘不了的梦想,哆啦A梦系列动画片陪伴了一个时代的人在快乐中成长,而时至今日依然受到很多小朋友喜爱。作为一部的经典动画电影,上映2天便逆袭夺冠,确实太强势了,这部动画片难道真的那么好看吗?希望我的回答可以帮到你,若有时效,还有备份JY岛 ? ?密码: e28k
❸ 哆拉a梦的正确写法
日文发音: DO RA E MON
中文名: 叮当、多啦A梦、哆啦A梦、机器猫、小叮当
其实那是日本名字翻译过来的,,所以有好多种翻译法,其实都一样的~~~
❹ 多啦A梦怎么拼
阿蒙→机器猫→小叮当→哆啦A梦
1991年哆啦A梦登陆中国大陆,当时都称它为“阿蒙”(前期)、“机器猫”(后期)。而“叮当”或“小叮当”这种叫法在台湾十分流行,香港亦如此。据说香港人喜欢在颈部坠个东西祈求平安,他们把此物称做叮当;而机器猫身上正好挂着一个大铃铛。同时,机器猫早期被各国引进时都分别使用不同译名,以便当地少儿接受。哆啦A梦在藤子先生的笔下永远保持着亲切友善的形象,很受各国儿童欢迎,根据藤子·F·不二雄的遗愿,世界各地把他笔下的这个可爱的蓝色猫型机器人统一使用本来响亮的名字——ドラえもん(哆啦A梦)(Doraemon)。
参考资料:http://ke..com/view/238744.htm
❺ 多啦a梦拼音怎么打
do ra e mo n 这是罗马音,哆啦A梦是日语。
至于中文的拼音就不用说了吧。。。
好吧,我还是写一下吧:
哆(o)啦(lā)A(ei)梦(mèng)
❻ 哆啦a梦之勇闯巨人岛的拼音是什么
哆啦a梦
o la第一声meng第四声
勇闯
yong第三声chuang第三声
巨人岛
ju第四声ren第二声第三声
❼ 哆啦a梦汉字发音写出来
你好,我是机器猫吧的会员,猫吧有,不只这一首,猫吧随时欢迎你的光临!
❽ 哆啦a梦剧场版的拼音
哆 拼音:ō
啦 拼音:lā
梦 拼音:mèng
剧 拼音:jù
场 拼音:chǎng
版 拼音:bǎn
❾ 谁有哆啦A梦主题曲的拼音翻译
主题曲歌词(日语版) ドラエもんの歌 こんなこといいな できたらいいな あんな梦 こんな梦 いっぱいあるけど みんなみんなみんな かなえてくれる 不思议なポッケで かなえてくれる 空を自由に 飞びたいな 「 ハイ!タケコプタ- 」 アンアンアン とっても大好き ドラエもん 宿题当番 试验におつかい あんなこと こんなこと たいへんだけど みんなみんなみんな 助けてくれる 便利な道具で 助けてくれる おもちゃの 兵队だ 「 ソレ!突击 」 アンアンアン とっても大好き ドラエもん あんなとこいいな いけたらいいな この国 あの岛 たくさんあるけど みんなみんなみんな 行かせてくれる 未来の器械で 行かせてくれる 世界旅行に いきたいな 「 ウフフフ!どこでもドア- 」 アンアンアン とっても大好き ドラエもん アンアンアン とっても大好き ドラエもん 译文: 哆啦A梦之歌 这件事真好啊 能够做到的话就好啦 那样的梦想 这样的梦想 我还有好多哪 大家大家大家 让我实现吧 用那神奇的口袋 让我实现吧 想在空中 自由地飞翔呢 “好啊!竹蜻蜓——” 啊啊啊 哆啦A梦 太喜欢你啦 作业习题加考试 那样的事 这样的事 真是难倒我啦 大家大家大家 给我帮助吧 用那方便的工具 给我帮助吧 玩具的兵团哟 “瞄准那个!发射——” 啊啊啊 哆啦A梦 太喜欢你啦 那个地方真好啊 能够去的话太好啦 这个国家 那方岛屿 有好多好多哪 大家大家大家 让我去吧 用那未来的器械 让我去吧 世界旅行 真想去啊 “嘿嘿!四通八达门——” 啊啊啊 哆啦A梦 太喜欢你啦 啊啊啊 哆啦A梦 太喜欢你啦 日文版发音 kon na ko to yi yi na de ki ta ra yi yi na an na yu me kon na yu me yi pai a ru ke do min na min na min na ka na e te ku re ru bu shi gi na po ke de ka na e te ku re ru so ra wo ji yu ni to bi ta i na hai! ta ke ko pu ta an an an to te mo dai su ki do ra e mon ju tai o ra ji gen ni o tsu kai an na ko to kon na ko to tai hen da ge do min na min na min na ka su ke te ku re ru ben ri na dou gu de ka su ke te ku re ru o mo qia no tei dai da so re! da tsu ke ki an an an to te mo dai su ki do ra e mon an na to ko yi yi na yi ke ta ra yi yi na ko no gu mi a no shi ma ta ku san a ru ke do min na min na min na i ka se te ke ku re ru mi rai no ki gai de i ka se te ke ku re ru se kai yo ko ni i ki tai na w hu hu hu! do ko de mo do a an an an to te mo dai su ki do ra e mon an an an to te mo dai su ki do ra e mon
希望采纳
❿ 哆啦A梦用日语说
就是音译,汉语拼音加英语发音就读 do la e mon。刚翻译过来的时候我国给翻成机器猫了(个人到现在还觉得这个名字亲切),后来再出版的漫画都声明人家的真名字叫dolaemon,出于尊重与版权,就音译成现在的样子。
日文字:ドラえもん
罗马译音: Doraemon
中文译音:多啦艾蒙(要读得比中文“走音”一点哦~)
ドラえもん
doraemon =铜锣烧卫门=哆啦A梦
读音基本和中文英文一样
日文;哆啦A梦=哆+lei+爱或艾+mon+zi(zi不读也没关系,这是日本人的习惯)
zi是什么什么君的意思,是尊称。