⑴ 怎样使韩剧的韩语变为国语
如果您下载的视频是双语配音版的,那么可以通过切换声道来实现,一般右键菜单里都可以选择声道
如果您下载的视频只是韩语原音版本,那就没办法转换
⑵ 请问韩国电影里韩语对白如何转换成中文
当然是有专业的配音演员
配完音再发表出来
。你才能看到中文的。。。
⑶ 我下载了电影,是韩国片,怎么是韩语啊,怎样才能转换为国语.
看的时候有国语和韩语重叠说话的声音吗?
如果没有,那么这个片子就是韩语版的,不能转换。
如果有,你把声道变一下就可以了。
⑷ 怎样把韩语的电影转换成中文
没有的~ 除非翻译!
这不是想视频或歌曲一样能转换格式的!
你想法也太“奇思妙想”了
要是把电影都能转换成自己想要看的语种的话 翻译的人们饭碗不早就丢了!~
呵呵
⑸ 怎么样可以把电影里的韩文字幕改为中文字幕可以改吗
可以.
下载那种专门软件就可以.
在网络找就行.
貌似先得写进文本里.然后把电影中的话与文本里的句子对应,就可以做成了.
⑹ 怎么把电影韩语换成国语啊
这必须是正版双语电影中提取的文件才适用的,现在网上流传的韩国电影都是原版电影,下面的字幕都是字幕制作组制作之后压制到影片当中,所以不可能有国语声音
⑺ 如何把一部韩国片改成国语版的
上射手网找下电影的中文字幕看有没有
有的话把下到电影跟你在射手网下的字幕名改统一了就行了,realone或暴风影音都能播放。
⑻ 怎么把韩剧中的语言转换为中文
你得确认这个韩国电影支持翻印成中文不??
如果支持,你选择左右声道就可以转换.
要是本来这部影片就没有中文,那么,没办法,找其他翻译好的看吧.
⑼ 看韩国电影时如何转换为国语
变音道。左换右或右换左。
如果还没有,那就是没有国语发音。