『壹』 电影繁体字幕问题
你没有安装繁体字体吧,把系统盘插进去,点控制面板,然后找到日期,时间语言选项,打开,点高级,拖动滚动条,找到最下边的繁体字,安装下看看
『贰』 为什么DVD电影里面的字幕绝大多数都是繁体字
看的香港的吧
『叁』 为什么很多影片字幕都用繁体字,明明有好懂的简化字为什么不用
繁体字有用啊,像台湾,香港人都用繁体字的,港,台有些人只认识繁体字不认识简体呢,用繁体大概是因为有一些电影都是台湾,香港出的吧,但繁体字幕的电影也不是很多了,好多都是简体下面跟一段英语,再说了,有些电影,包括KTV里面的字幕也都是繁体,那么多繁体,看看就惯了,而且现在电影有些有中文配音,不看字幕也行的呀~
『肆』 为什么电影字幕都采用繁体字
内地的电影都是简体字
只有香港和台湾的电影是繁体字的字幕
但最近这几年香港电影为在内地的大量发行也已经采用了简体字字幕
你看的那些繁体字字幕的电影已经是老片子了
『伍』 为什么大多数外国电影里的汉语字幕要使用繁体字
你说叫《港式中文》因为粤语也是有市场的。所以这样不管哪里人都能看的懂。
『陆』 如何把影片中的简体字幕转成繁体字幕
首先你的片子类型是什麼?
网路下载上大部分分以下几种:
1.AVI影片档+字幕档(.srt .sub ....)
如果是这种类型的只要把字幕换掉就行了!!
去找一些字幕的网站就行了!
2.MKV影片封装档
这是一种将字幕.音效.影片合并的封装副档名
只校将其用软体拆开.更换字幕即可
3.VCD(mpeg..).AVI(无字幕档).RM.RVB....
皆是内刊字幕.也就是直接将字幕贴上去作成影片档
这是无法变更的= =
不过这种的可能信最大
p.s 最後推见你一个软体: convertz,好用,而且又是免费软体
『柒』 怎么把电影中繁体字幕换成简体
如果是已经内嵌在电影里就麻烦了,得用adobe视频编辑,挺费劲的。
『捌』 电影字幕文件打开后是乱码怎么办
选择下载带有 "CHS” 字样的字幕文家来下载并使用,推荐下载使用".sub"类型的字幕文件。如果是".srt"后缀的字母文件可以在字幕菜单中选择“CHS”字样的字幕。一般这样的字幕文件包含多种语言。你说的乱码是台湾Big5文字编码的,只能在繁体操作系统(台湾)中正常显示。
『玖』 繁体电影字幕文件打开都是乱码,怎么解决啊
控制面板/区域和语言选项//区域选项——标准和格式(中文[中国])改为(中文[台湾])