1. 放电影时里面的不是国语不知道有什么办法可以让它变成国语么
如果那片电影没人去翻译过的。怎么可能变成国语呢,。如果有两种声音只要在右下叫的声音那转换下就好了。
2. 下载的电影不说国语怎么办
不是国语的就不会说国语的了,应该去下载国语的,话说好像外国的电影下载下来都不是国语吧。
3. 电影不是中文看不懂怎么办
到射手网上找外挂字幕,用带上传字幕功能的播放软件就可以了。
射手网:http://shooter.cn/
这是个超一流的电影外挂字幕网站,应有尽有。
播放软件用暴风影音就可以,射手网也有播放软件,都可以试试。
4. 优酷播放的电影怎么不是国语
当然不能 他上传的是什么就是什么
不过基本上都有翻译文字
再说 声音翻译过后就没有原来演员那个味了···
5. 电影不是普通话的 可以叫他变成普通话吗
一般来说,有中文版和粤语版。在声道处可以直接转换,要不就是自己下配音文件。前提是有人给它配了音
6. 可不可以把是不国语的电影把它变成国语呢
如果能变,还找电影公司配音演员干啥?
7. 下载了电影却发现不是中文的,而且也没有字幕,怎么办
下载安装VOBSUB字幕软件,将下载的电影中文字幕文件的文件放在电影文件的同一文件夹下,并将字幕文件名与电影文件名改成一致(不含
文件扩展名
),用播放软件播放电影时VOBSUB即会自动加载字幕(屏幕的右下角会出现一个绿色的箭头)。
8. 下的电影非国语 没有字幕看不懂怎么办
从射手网上下载对应版本的字幕:
http://shooter.cn
前提必须是avi文件,rm/rmvb的不行(当然,你可以尝试把rm/rmvb改名为avi)。
推荐安装暴风影音,所有的解码器都带了。如果不装暴风影音,需要单独下载安装VobSub这个字幕外挂工具。安装后,把下载的字幕文件解压缩,放到avi文件所在的目录,保证文件的基本名一致,例如:
IDX+SUB字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.idx
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.sub (扩展名可以是rar)
SRT字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.eng.srt
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.chs.srt
用暴风影音或者Media Player播放时,任务栏上会有一个绿箭头,在绿箭头上点鼠标右键,可以选择字幕,还可以设置字体、字号、颜色等等。
暴风影音官方网站及下载地址:
http://www.yesure.com/storm/
电影配音也可以加载,在暴风影音中选择“文件-打开文件”,可以在打开一个电影文件的同时,加载一个配音文件。
P.S. parity原创,请勿抄袭。
9. 我下也部不是国语的电影怎么把它弄成国语的呢或者能弄出现中文字幕也行啊~
去下载中文字幕文件,然后用mpc打开,载入你下载的字幕文件.
可以去伊甸园下载字幕