❶ 网上下载的中英文双语字幕电影的字幕是用什么软件制作的
试一下爱剪辑,
MTV字幕、卡拉OK字幕,还是任意位置的横竖字幕,
都简单得要命……

❷ 电影有双语怎么转换语言
双语电影转换语言就是切换音轨。
可以使用网络影音进行转换。
1、然后在网络搜索“网络影音”进行下载安装,网络影音有电脑版和手机版的,IPAD也一样适用。

(2)双语电影是怎么做的扩展阅读:
相关介绍
中央声道扬声器——主要负内责配合电影里各种各样的动作,大多数的情况下它来担当人物对白的声音;
前置左、右声道扬声器——用来弥补在屏幕中央以外或不能从屏幕看到容的动作及其他声音;
后置环绕扬声器——负责外围及整个背景音乐效果,让人感觉真实的置身于整个电影场景之中,比如万马奔腾的震撼、飞机从头顶呼啸而过的声音效果就是由它来体现;
低音炮——用来展现马达声、轰炸机的声音、战斗爆炸等震摄人心的重低音。
❸ 下的电影是双语,怎么调
你是指调成国语?还是只要英文字幕的。
❹ 下载的电影是双语的,在播放怎样能将它弄成单声道
播放器的选择很重要,比如豪杰就支持左右声道的切换,还有media classic也支持,如果软件手头没有,那就可以调节电脑右下角的声音图标了,
步骤 双击图标 在音量控制的上面调节左右平衡!
另外给楼主赠送一个不一定能用的方法,那就是如果楼主用的是带平衡调节的低音炮或者耳机,那这个问题也是很好解决的
❺ 双语电影怎么拍的
很多港星的国语说的都不是很好,他们在内地都有固定的国语配音演员。拍的时候说的是粤语,后期制作时,通过配音再录制国语。比如周星驰在内地就有固定的配音演员,他那个比较独特的大笑就是配音演员的杰作。
❻ 如何制作双语rm电影
近来看到网上有很多询问如何制作rm,特别是如何处理双语文件的, 恰好我处理过很多这样的电影和电视剧,所以我就把我的做法写出来, 给大家做个参考吧,错误的地方也希望大家给以纠正。 1。mpg和dat文件的转换,一般来说,不需要特别的处理, 能处理mpg的软件都能识别dat文件。如果在遇到问题时, 可使用dat2mpg来进行转换。 所以下文在提到mpg时,都能用dat来替代 : 2。如何处理双语文件? 有很多mpg文件,上面有两个声道,如中英中日, 一般来说,在制作rm时,大家总喜欢保留外 : 文声道,而去掉中文声道,特别是在看日剧时,更 是要去掉难听的粤语声道(呵呵,只是我听不懂粤 语,其实,粤语还是不错的,特别是那些粤语歌, 但是那些配音的实在是不能恭维)。 我不太清楚mpg的格式,它的两声道的编码方 式跟一般意义上的双声道不太一样,所以我只能 根据我的经验来处理。 主要分两种情况: a. 要保留左声道,则比较简单,只要在realprocer 中选择voice only即可,会自动把右声道屏蔽掉。 : b.要保留右声道,这就比较麻烦了。 首先,用解霸把视频信号从mpg中提出来, 存为mpv格式的文件。这一步所花时间,大约 : 是拷贝一次文件的时间。 : 其次,用音频解霸把右声道音频信号提出来, : 存为wav文件,其实质就是把配音放一遍,然后 : 录下来。这里要注意,一定要选定右声道。所化 : 时间大约是放一遍的时间。 : 最后,用xing mpge encode把上面两个文件 : 合成只有一个声道的mpg。所化时间大约是拷贝一次 : 的时间。 : 3。如何使用realprocer? : 首先,我说一下常用的配置,一般来说,先用 : single rate, 220k,dsl/cable modem,音频选用 : voice with background,视频选用sharpest即可。 : 然后,我说一下我用的real procer plus 7 : 的一些特殊配置。选用这些配置可以在不扩大文件 : 的前提下,提高质量,代价么,时间延长。 : a.在options->preference->video filter中 : inverse-telecine,选中可以去掉那些多余 : 帧,这对于电影来说有点用处。 : b.在options->preference->video codec中 : 2-pass encoding,选中,呵呵,所用时间 : 加倍,原来一小时,现在两小时。但质量有所提高 : variable bit rate encoding,选中后, : 时间加长,即在不需要很多帧时,减少数据流, : 这样可以减小文件(我猜想) : 4.对于数据流大小,包括视频和音频的选择 : 这方面,大家的分歧比较大,据我看,起码 : 要选择220k,小于这个,看起来就比较费劲了。 : 另外也取决于原来的mpg的质量。 : 例如,benky用330k压沉睡的森林,压缩比 : 大概为3:1-4:1,同时,lepton在网上用iptv直播 : mpg,我在同时放两个版本时,收看iptv达到30帧/s 但仔细比较下,两者在音质,画质上没有什么区别, 原因有可能是mpg的质量不太好,我也不清楚 iptv的原理。 但在压缩动画时,我发觉随着数据率的提高 : 质量上并没有太大的提高,不知是否和计算机的运行速度有关(我的计算机的配置较低,t2p4, : k6-2 400,80m ram, virge/dx,s90, wd 20g : nec 40x, philips 14b) : 我的推荐是,single rate, 220k,dsl/cable : modem,sharpest video,audio voice with back : ground music 32k voice. : 这样可以达到5:1至6:1的压缩比
❼ 什么是双语版电影
一个电影里面有两中不同语言
❽ 电影是双语版的如何调成中文的
暴风的话,点选项,找声道影射,都选到1或者2就可以了
❾ 双语的电影,怎么把它弄成国语的
有的播放器不支持双声道。
你可以用KMP,可以调。我试过
暴风我没调出来。用windows自带的也行。不过知是某些格式。
就用Kmplayer吧。
不是单纯的改变左右声道。
❿ 国英双语的电影怎么从国语换成英语(不是字幕是双语是语言双语)
国英双语的意思是字幕双语吧。。。verycd.com 一般都是双语字幕。如果是两种音轨。不知道了,不好意思