A. 最近很火的《摔跤吧,爸爸》到底应该翻译成什么
翻译片名这个东西本来就是仁者见仁智者见智的事情。
也许当时那个译者认为《摔跤吧,爸爸》更符合片中表达的含义。像孩子对父亲的对话一样。也看到很多神讨论,什么龙父虎女。干架吧。 也是听搞笑的吧。
B. 《摔跤吧 爸爸》到底还原的有多真实,摔跤吧爸爸到底是英语
电影取材于印度著名摔跤手马哈维亚·辛格·珀尕的故事。是印度语。
现实中吉塔决赛中压倒性优势赢得了比赛,两局让对方一分未得。但在电影里则是她在第三回合的最后一秒得分5分,以戏剧性的方式赢得了比赛。
电影中,吉塔在英联邦运动会之前没在国际比赛中拿过奖牌,现实中在比赛前一年,她曾在大英国协运动会中获得了金牌。
吉塔的生活没有这样乱来的教练。电影把教练描绘成恶棍。
电影中,最后一场比赛时父亲被某人锁在仓库,而无法观看女儿比赛。但现实中父亲在现场亲眼见证女儿赢得英联邦运动会金牌。
C. 电影摔跤吧!爸爸拼音怎么拼
摔跤吧!爸爸 Dangal (2016)
导演: 涅提·蒂瓦里
编剧: 比于什·古普塔 / 施热亚·简 / 尼基尔·麦罗特拉 / 涅提·蒂瓦里
主演: 阿米尔·汗 / 法缇玛·萨那·纱卡 / 桑亚·玛荷塔 / 阿帕尔夏克提·库拉那 / 沙克希·坦沃 / 塞伊拉·沃西 / 苏哈妮·巴特纳格尔 / 里特维克·萨霍里 / 吉里什·库卡尼
类型: 剧情 / 家庭 / 传记 / 运动
制片国家/地区: 印度
语言: 印地语
上映日期: 2017-05-05(中国大陆) / 2016-12-23(印度)
片长: 161分钟(印度) / 140分钟(中国大陆)
又名: 我和我的冠军女儿(台) / 打死不离3父女(港) / 摔跤吧!老爸 / 摔跤家族 / दंगल / Wrestling Competition
D. 为什么豆瓣上很多人说《摔跤吧爸爸》的译名不对应该怎么翻译
其实不单单是豆瓣,知乎,贴吧,到处都有吐槽这部电影的译名的字眼。
其实,电影片名的翻译是影视翻译中重要的一个部分。
它属于文化交际活动,而且要考虑文化差异的影响。
在文宇转移过程中,不仅仅要切实保留原作的信息价值和美学价值。还要忠于原片内容,并且要注愈文字优美、言简意赅。
具有强烈的吸引力和感染力。
而这部电影,《摔跤吧,爸爸》就是采用了第四个方法来翻译的。
片名其实在诠释电影的主题,但是这个片名之所以被吐槽,是因为片名不能涵盖电影的所有内容。
在电影里,出了让两个女儿去学习摔跤,更多的还有对印度社会女权地位的探讨。
电影的译名并不是绝对的,也有人说,像“wresting”这种词汇更贴近电影的原名。
这种在院线上映的电影,更多的考虑到的还是文化、受众和票房。所以没有好坏之说,无论是何种翻译,只要符合受众民族文化,就可以算作是一个可以通过的译名。
参考文献:
[1]陈福康.中国译学理论史稿[M].上海: 上海外语教育出版社,2000, 390.
[2]李 宁.英译汉中“四字格”的美学价值试析[J].新疆大学学报,2003,(增刊):161- 163
E. 摔跤吧爸爸用英语怎么说
摔跤吧爸爸的英文翻译
Wrestling, Dad
摔跤
[词典] wrestling; tumble; tumbling; rassle; rassling;
[例句]他们教我摔跤。
They taught me to wrestle
F. 用英语写一篇文章推荐电影《摔跤吧爸爸》
刚看完摔跤吧爸爸。。。
G. 摔跤吧爸爸这部电影是什么语言,A.英语 B.日语 C.韩语 D.印度语
关于印度的故事。采用的印度语。
H. 求助,摔跤吧爸爸原版是英语还是印度语
摔跤吧爸爸 演员本来讲的是印度语,混杂个别英语单词。
因为这原本就是一部印度电影,自然要讲印度语的台词。
I. 摔跤吧爸爸英文简介,有中文翻译。初一,不要太难。
摔跤吧爸爸
英文简介
Dangal (English: Wrestling competition) is a 2016 Indian Hindi-language biographical sports drama film loosely based on the story of Mahavir Singh Phogat, an amateur wrestler, who trains his daughters Geeta Phogat and Babita Kumari to be world-class wrestlers. It was directed by Nitesh Tiwari. Proced by Walt Disney Pictures, Aamir Khan Proctions and UTV Motion Pictures, it stars Aamir Khan as the father. Both daughters go on to win medals at the 2010 Commonwealth Games. Babita won a silver medal at the Games, in the 51 kg class and gold at the 2014 Glasgow Games in the 55 kg class. In 2012, Geeta became the first Indian female wrestler to qualify for the Olympics. Mahavir's efforts inspired dozens of Indian women to take to wrestling. Fatima Sana Shaikh and Sanya Malhotra play the older selves of the sisters while Sakshi Tanwar plays their mother and Aparshakti Khurana, their cousin.
Dangal(英语:摔跤比赛)是一部2016年印度印地语传记体育电影,基于业余摔跤运动员Mahavir Singh Phogat的故事,他训练女儿Geeta Phogat和Babita Kumari成为世界级的摔跤手。 它由Nitesh Tiwari执导。 由华特迪士尼影业公司,Aamir Khan Proctions和UTV Motion Pictures制作,它将Aamir Khan饰演为父亲。 两位女儿都在2010年英联邦运动会上赢得奖牌。 巴比塔在55公斤级的比赛中获得了51公斤级的银牌和2014年格拉斯哥运动会的金牌。 2012年,吉塔成为第一位有资格参加奥运会的印度女摔跤手。 马哈维尔的努力激励了数十名印度妇女参加摔跤比赛。 法蒂玛莎娜谢赫和三亚马尔霍特拉扮演姐妹的老自我,而萨什希坦瓦扮演他们的母亲和表兄弟阿帕沙克库拉纳。
J. 用英语介绍摔跤吧爸爸!!急!!
哪方面的介绍,剧情呢?还是整部电影的一般介绍?
wiki 上面这样写
Dangal (English: Wrestling competition) is a 2016 Indian Hindi-language biographical sports drama film loosely based on the story of Mahavir Singh Phogat, an amateur wrestler, who trains his daughters Geeta Phogat and Babita Kumari to be world-class wrestlers. It was directed by Nitesh Tiwari. Proced by Walt Disney Pictures, Aamir Khan Proctions and UTV Motion Pictures, it stars Aamir Khan as the father. Both daughters go on to win medals at the 2010 Commonwealth Games. Babita won a silver medal at the Games, in the 51 kg class and gold at the 2014 Glasgow Games in the 55 kg class. In 2012, Geeta became the first Indian female wrestler to qualify for the Olympics. Mahavir's efforts inspired dozens of Indian women to take to wrestling. Fatima Sana Shaikh and Sanya Malhotra play the older selves of the sisters while Sakshi Tanwar plays their mother and Aparshakti Khurana, their cousin.