Ⅰ 怎么用韩文写自己的名字
首先要知道自己的名字和韩文是不是相匹配,如果相匹配的话就可以了,如果不匹配的话是不可以的,所以说要先看看匹配匹配,如果匹配的话,一般是可以用汉语写出来的,而且写的也是比较的好看的。
Ⅱ 韩语怎么说你的名字叫什么
你的名字叫什么
니 이름이 뭐라고
你的名字叫什么
니 이름이 뭐라고
你的名字叫什么
니 이름이 뭐라고
Ⅲ 你的名字我的命 韩语怎么写
中 文 - 你的名字 我的命
韩文写法 - 네 이름,내 목숨
罗马音标 - Ne I-reum,Nae Mok-sum
满意请及时点击【采纳为满意回答】按钮,或在客户端右上角评价点【满意】
【手机看不见韩文请参考图片,需要文字请追问】
【谢谢】
Ⅳ 翻译:你的名字用韩文是这么写的吗
你的名字用韩文是这么写的吗?
너의 이름 한국어로 이렇게쓰나?
너의 이름 한국어로 이렇게쓰는거 맞나?
望采纳~
Ⅳ 名字用韩文怎么写
以前是翻译为 장아니 zang a ni
前几年开始对翻译外国名词的标准变了,貌似直接音译
如北京 以前翻译为북경 现在变为 베이징
真不知韩国在搞什么
按现在的翻译方法这个名字应该翻译成 장야니 (zang ya ni)
Ⅵ 你的名字韩文怎么写吗
你说的是日本电影《你的名字》吗?电影翻译是《너의 이름은》
Ⅶ 你的名字 韩文怎么写
너의 이름
Ⅷ 怎么用韩语说你的名字是什么
你叫什么名字?
이름은 뭐엇입니까?
以乐闷 母凹系米噶?
Ⅸ 韩语 你的名字叫什么 怎么说
你叫什么名字?
이름은
뭐엇입니까?
以乐闷
母凹系米噶?
希望和你成为好朋友
좋은
친구가
되고
싶습니다.
草恩
亲姑噶
ai高
西不思密达
我不是很会说韩文。
한국말을
잘
못합니다.
韩古骂儿
擦儿
某他米大。
注拼音的是因为韩语实在没有这个字
Ⅹ 你的韩文怎么写
其实在韩语中第二人称很少用的,一般是称呼名字、称呼、职位的
韩语中有敬体和非敬体,对平级或下级第二人称为너
당신有时是您的意思,但语境不同也有其他意思,夫妻之间称당신,有时骂人、贬低对方时也用
希望对你有帮助