① 新加坡哪里的电影院有中文字幕
所有3D的都不配有中文字幕
你可以去boon lay地铁站出去的那个大型shopping mall 顶楼就有golden village
一般电影现在都配有中文字幕了,如果不放心可以在去看之前上网站上查询。
Golden Village
http://www.gv.com.sg/
Eng Wah
http://www.ewcinemas.com.sg/
Shaw
http://www.shaw.sg/
② 澳洲电影院有中文字幕么
那要看你看的是什么电影 哪国电影
如果你看中国电影那就是中英双字幕而且是中文声音
如果是外国片 就只有声音
我就在澳洲
③ 悉尼哪有电影院啊
CT貌似只有在george st有个events, 还有就是在broadway楼上有个。
价格的话大概在16-22之间吧,周二会打折,大概在10-14之间吧,不是很确定。
不过网上很多地方都有买打折票的,自己多注意下喽
④ 电影院英文版电影有中文字幕吗
有的,英文版电影都会配上字幕,因为看英文原版的只是不喜欢汉语翻译,为照顾观影者对电影的理解,都会配上中文字幕。
字幕(subtitles of motion picture)是指以文字形式显示电视、电影、舞台作品中的对话等非影像内容,也泛指影视作品后期加工的文字。在电影银幕或电视机荧光屏下方出现的解说文字以及种种文字。
如影片的片名、演职员表、唱词、对白、说明词以有人物介绍、地名和年代等都称为字幕。影视作品的对话字幕,一般出现在屏幕下方,而戏剧作品的字幕,则可能显示于舞台两旁或上方。
(4)悉尼哪里有中文字幕的电影院扩展阅读:
字幕的作用:
将节目的语音内容以字幕方式显示,可以帮助听力较弱的观众理解节目内容。并且,由于很多字词同音,只有通过字幕文字和音频结合来观看,才能更加清楚节目内容。另外,字幕也能用于翻译外语节目,让不理解该外语的观众,既能听见原作的声带,同时理解节目内容。
优秀的字幕须遵循5大特性:
1. 准确性- 成品无错别字等低级错误。
2. 一致性- 字幕在形式和陈述时的一致性对观众的理解至关重要。
3. 清晰性- 音频的完整陈述,包括说话者识别以及非谈话内容,均需用字幕清晰呈现。
4. 可读性- 字幕出现的时间要足够观众阅读,和音频同步且字幕不遮盖画面本身有效内容。
5 .同等性- 字幕应完整传达视频素材的内容和意图,二者内容同等。
⑤ 悉尼哪里有放映国产片比较多的电影院
国外重量级大片
一般是上映一个月的
例如变形金刚4上映31天
请及时查收
如有疑问 请追问
满意的话
⑥ 悉尼电影院亚洲厅放的是中文电影吗
有时候会有