A. 电影洛丽塔到底有几个版本啊
2个版本
电影1
基本信息
导演:亚德里安·林恩 编剧:弗拉基米尔·纳博科夫 Stephen schiff 演员:杰里米·艾恩斯 饰 汉伯特 多米尼克·斯万 饰 洛丽塔 国家:美国/法国 影片类型:爱情/剧情 色彩:彩色 混音:杜比数码环绕声/SDDS 幅面:35毫米遮幅宽银幕系统 片长:137分钟 对白语言:英语
[编辑本段]电影2
基本信息
外文名称 Lolita 更多中文片名: 一树梨花压海棠 导演: 斯坦利·库布里克 Stanley Kubrick 编剧: 弗拉基米尔·纳博科夫 Vladimir Nabokov ....(screenplay) 弗拉基米尔·纳博科夫 Vladimir Nabokov ....(novel) 斯坦利·库布里克 Stanley Kubrick ....uncredited 主演: 詹姆斯·梅森 James Mason ....Prof. Humbert Humbert 谢利·温特斯 Shelley Winters ....Charlotte Haze/Humbert 苏·莱恩 Sue Lyon ....Lolita 影片类型: 爱情 / 剧情 片长:152分钟 国家/地区: 英国 对白语言: 英语 色彩: 黑白 混音: 单声道
B. 洛丽塔哪个版本比较好
1997年的,多米尼克·斯万主演的那部,情节比黑白的那个完整,因为黑白的那部根本没讲明为什么汉伯特那么迷恋小女孩,而且杰里米·艾恩斯扮演的汉伯特真的很深情很迷人,搞得我看一遍哭一遍嗷嗷的~~~
C. 洛丽塔同名改编的电影是哪部啊搜到好几部不知道是哪部。
洛丽塔一共有两次被改编成电影,一部是1997美国版的,由亚德里安·林恩 执导的,片名《洛丽塔》也叫《一树梨花压海棠》(不知道谁翻译的,这么油菜)
编剧: Stephen Schiff
主演: 杰瑞米·艾恩斯 / 梅兰尼·格里菲斯 / 弗兰克·兰格拉 / 多米尼克·斯万
还有一部是是1962英国版的,还是黑白的,由斯坦利·库布里克执导,片名《洛丽塔》,
编剧: 弗拉基米尔·纳博科夫
主演: 詹姆斯·梅森 / 谢利·温特斯 / 苏·莱恩 / 彼得·塞勒斯 / 露易丝·麦斯威尔 / Gary Cockrell
D. 刚把电影版洛丽塔看完,有看过的朋友吗可否分享下你的观后感。。。
“世界上最黑暗的领域,只有当文学的光照进去的时候,才能渐渐地透出光亮,才变得可被认知。描写黑暗的世界是一个写作者的责任,也需要有莫大的勇气。”如此,纳博科夫是勇敢的,因为他为我们带来了《洛丽塔》。
—题记
“洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。
洛一丽一塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛。丽。塔。”
就像亨伯特见到洛丽塔的第一眼就决定住下来一样,这样短促有力而又深情款款的开篇,足以吸引我看下去。
随着亨伯特轻轻念出那充满魔力的三个字:洛一丽一塔,
口里像咬破沾着露水的红色樱桃,有淡淡酸甜荡漾开来。
那时她正趴在草坪上看一本画册,翘起的脚丫颤动着;身上不时被转过来的洒水喷头浇到,
湿透的衣服在身上勾勒出业已长成的青春曲线,金色的阳光透过树枝的缝隙,温柔的落在她的身上,
蜂蜜样的肩膀,绸子一样柔嫩的脊背,栗色的头发。
她忽然抬起头来,对他回眸一笑,露出了矫正牙齿的牙箍。一派灿烂纯真。
“Beautiful ! It’s beautiful !!!”不由要同他一起感叹,感叹纯真,
更感叹隐匿于纯真背后“轻佻女童尖酸的优雅,极为病苦地充满欲望。”
我是不赞同把单纯把“洛丽塔”定义为“恋童”或者“乱伦”所谓性变态题材的。
亨伯特和洛丽塔并没有血缘关系,如果不是为接近洛丽塔,他也成不了她的继父身份。
而“恋童”从概念上是指成年人对于未成年人的畸爱。而对于未成年人,概念上是从生理年龄上划分的。
这种划分的科学依据很难明确。
举例说我国刑法规定“14周岁以下为完全不负刑事责任时期。”,可我们很难说14周岁的少年和15,16周岁的少年在心理和生理上有多大的差别。
有点扯远了。
想说的是,不同的社会,不同的文明里,是非对错的定义有着天壤之别。
如果亨伯特和洛丽塔身居同时代不同的社会部群里,
比如一个十二三岁的女孩子就被视为成人的少数民族的部群里,
这是否还会引起人们形同罪恶畸恋的对待呢?
又扯远了。亦别误解我支持什么不畸之爱。我不是支持更不是倡导。
我要表明的只是,
人性是复杂的。人的情感亦是复杂的。
有些情感在道德规范下未必是道德的,但既然存在就说明有其存在的合理性,
就不是人们凭单纯去抹杀就消除的。
就像萨德描写的虐恋和劳伦斯关于婚外恋的创作一样,曾一度被禁止掩藏,但他们所描述的这一切终究是客观世界的客观存在,惟有正视,思索,才能客观的认知。
再回到“洛丽塔”。
我之所以不认为亨伯特有“恋童”癖,是因为他并不是对所有的未成年美丽少女都有觊觎之心。
若是如此,相信这部电影或者小说也绝不会感动这么多人,且获得如此高的评价。
事实上,绝大多数人在看完影片或者小说之后,感受到的是一种深刻真诚,又纠缠在爱情和罪恶感里不能自拔的痛苦之爱。是一个依托在成年人的外表下的少年之爱。
无疑,亨伯特从生理年龄和生活阅历上都足以称为一个中年男人。可他的爱情之心并没有随着年龄同步成长。自从少年时代的初恋,那个青春明媚的少女阿娜贝尔因病死去后,他的爱情就被阻隔在那个时候,阻挡了他以后岁月里任何其他浪漫韵事的发生。直到他遇到洛丽塔。那个一样透着清纯和明媚的少女,爱情的心才开始复苏。
甚至我们很难说,单从爱情的角度,少年之心的成年男人亨伯特和青春少女的洛丽塔,谁比谁更成熟。
有一种女孩是纯洁天使和诱惑小魔鬼的化身。而那种骨子里自带的诱惑性感,甚至连那女孩自己都未必知道。比如洛丽塔。
“你必须是一个艺术家,一个狂人,一个无限忧郁的造物,你的欲望是冒着热毒的气泡,你诡谲的坚毅里有一股超肉欲的火焰永远通红,为了立刻辩认出,通过难以形容的特征——轮廓象猫一样的脸颊,柔软的四肢,还有其它一些使温柔的眼泪感到失望和羞愧的标志,我不能罗列下去——在所有孩子中辨认出那个销魂夺魄的小鬼人精;她末被他们发现,自己对自己神奇的力量也一无所知。”
无疑,亨伯特是敏感的,艺术的,狂热的,忧郁的,因为他辨认出,洛丽塔就是这样的魅惑小精灵。天真揉和着诱惑。
事实上,我们从书里或者从电影里也无数次可以感受到这一点------
她晾晒衣服后故意从他腿上踏过去;
穿着睡衣出现在他面前,说被打字机吵醒;
把膨化食品穿在手指上一个个吃掉,喝牛奶留下一嘴牛奶泡沫;
送早餐时候光脚踩在他的脚上;
她利用小孩的身份公然触碰他敏感的部位;
她去住寄宿学校之前,飞跑回来吻别他。。。。。。
要命的是,她这些公然的挑逗都可以唐而皇之,张扬大胆。然后看着他的紧张局促而狡猾嘻笑。因为,她是未成年少女。
而常理上,若有人说一个未成年少女在旅店里勾引了中年男人,有人相信么?而事实上,一如他所陈述的那样,他们的第一次交欢,竟是她主动“教导”他的。而他,甚至不是她的第一个。
当然,这样的交欢亦是他想象了多个夜晚的。他爱她。爱她的身体并灵魂。一个成年人外表之下的少年人对少女的爱。少年般纯粹,热切,痴迷。
甚至,他未必比她成熟。在爱情的一开始,他就是紧张的,不安的,受控的。
虽然她时时任性,肆意而为,对他喜怒无常,他仍觉得是生活在天堂里。因为,他—爱—她!
如果可以,他想永远和她相伴过只属于他们的生活。然而洛,却相反,则是使出浑身解数吸引一切能为其生活轨迹作证的人。奎尔第,就是其中一个。
他们经历了长久的旅行后在他任教的小镇住下来。她要有她正常的生活,一个十四岁少女的生活:上学,交朋友,演戏。他紧张担心,阻止她和别的男性交往,她知道他爱她,害怕失去她,所以她尽可操纵掌握他们之间的一切。性已不再是新鲜好奇的刺激,而成了她索取金钱和满足要求的威胁。
她爱他么?他说,“对她来说,我不是她的情人,不是个有魅力的人,不是知己,甚至根本不是人,而只是两只眼睛或是一只肌肉发达的脚。”她不爱他,或许从来都没有爱过,而最初的挑逗和诱惑,都只是出于一种新鲜好奇而已。
她把每次交欢后所得的钱积攒下来,有一天逃离了他。
他一如所有痛失所爱的人,疯狂的找寻她的踪迹,可一无所获。直到三年后,收到了她的来信。一封要钱的信。
当他再次见到他的洛丽塔时,她已是个大腹便便的孕妇,脸上长了斑点,举止邋遢,生活窘迫。
――“我望着她,望了又望。一生一世,全心全意,我最爱的就是她,可以肯定,就象自己必死一样肯定。。。。。。她可以褪色,可以枯萎,怎样都可以,但我只望她一眼,万般柔情,便涌上心头。。。。。。”
是这样柔软热烈痴迷的情感。柔软的要落下泪来。
如果你都相信这是“乱伦”“恋童”的话,那么也请别怀疑这样的柔情是爱情吧!抛开道德观,如果我们只关注爱所包含的迷恋、依赖、付出和热切,他们和我们所认识的爱有什么不同吗?没有!
让人心痛的是,她拒绝和他一起走,她甚至说出她从来就没有爱过他。即使爱过人,她爱的也是曾经与之偷欢,因她拒绝拍摄裸照而把她赶走的奎尔第,那个同样是中年的男人。
他是那样的渴望着她,渴望着她的爱情和身体。但当他听到这些,当他看到她接过钱时因为感激要吻他的时候,他痛的哭出来,推开了她伸过来的手。“不!你一碰我,我便死。”
他痛恨那个曾获取了洛丽塔爱情的男人。痛恨那个获得了洛的爱,却伤害了洛的男人。他枪杀了奎尔第。
汽车在公路上歪歪扭扭的奔驰着。身后是警笛的鸣叫声。他的手上在滴着血,心里亦是。
车子在高高的斜坡顶上停下来。远处的村庄里传来儿童的欢笑声。他站在这高高的斜坡顶上,倾听那微微的音乐般的震颤,倾听那轻轻的嗡嗡声中间或迸出的欢叫声,然后他明白,那刺痛他的心肺的、令人绝望的东西并不是洛丽塔不在他的身边,而是她的声音再不在那和声里了。
心瞬间痛沉下去。。。。。。
每个社会每个历史时期都有不同的道德标准。人需要它的保护,来维持社会的秩序,维持人类的尊严。而也因为这些人们自己制定的标准和秩序,使得某些客观存在的人类情感必须隐秘在黑暗世界不见天日。只是那些隐秘在黑暗世界的情感是不是也是需要尊重的呢。
回顾《洛丽塔》从早期的禁版禁映到一跃成为为影响世界的100部文学名著之一,而作者纳博科夫又凭此书被称为“第一流的艺术家,一位具有伟大传统的著作家……”这些历史的变迁,是否说明了什么呢?
爱是来自内心深处最真实的表达。因其真切而可爱。如同中文繁体的“爱 ”字和简体的“爱”字,无论有“心”无“心”,那都是“爱”!只是,在现行道德体系的范畴内,有些“爱”成了与生俱来的原罪。
影片最早被翻译成《一树梨花压海棠》,典出苏轼对好友张先的调侃。张先年逾80,娶一18岁美貌少女为妾,苏轼遂作诗曰:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”
这个翻译先让人联想到周星星的无厘头喜剧片,和影片的基调完全不搭,还是喜欢《洛丽塔》这个译名:
“洛一丽一塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛。丽。塔。”
E. 请教下各位高手,是不是有一部叫《洛丽塔》电影
http://movie.xunlei.com/movie/17414
根据著名俄裔美国作家纳博科夫同名小说改编的影片早在60年代就有斯坦利.库布里克的版本,因为未能通过审查而无缘得见。这次由阿德里安.莱恩执导的《洛丽塔》,费尽周折才允许电影院放映。原因无外是它讲述了一个中年男子爱上了他的12岁养女的故事;教授亨伯特因迷恋寡妇夏洛特.黑兹12岁的女儿洛丽塔而与之结婚。夏洛特死后,亨伯特带着洛丽塔四处漫游。其间,洛丽塔逃走。几年后,当亨伯特发现洛丽塔已为人妇并怀有身孕,他终于步入不能自拔的境地...
《洛丽塔》是库布里克在英国定居后所拍摄的第一部作品,俄裔美国作家纳博科夫亲自为影片改写了剧本。尽管库布里克基本没有偏离这个剧本,可能由于刚到异乡发展的原因,影片在很多方面的处理上显得过分严肃拘谨,丝毫没有日后
F. 电影洛丽塔是1961年的好些还是1997年的好些
很早就看到过这部电影。是库布里奇的黑白版,一上来貌似有个人站在很高的地方,然后觉得剧情太抽象.不是很精彩! 彩色版的拍的更好看一些,多米尼克.斯万的表演太棒了,就是结尾时的孕妇造型并不很形象,脸上的笑容太过年轻张扬,一点没有臃肿的孕妇样子.也许这样的故事在六十年代还能引起轩然大波,但放在今天,我想,没有谁还会觉得难以接受.在此还要感谢张艺谋和冯小刚啊,他们的电影为中国人扫了乱伦的盲! 故事的情节我觉得并不是很好.汉伯特对LOLI的感情,并没有被很细致的描写出来.影片一开始的少年汉伯特的初恋,篇幅太少.因为我觉得这部分很关键。汉伯特对LOLITA,多是因为心中有一段年轻时没有释怀的感情,一段空白凝固的时光,汉伯特想在LOLITA身上找回最初的爱,来填补他心中失落的一切。
一开始的一段台词很好,“在早晨,她就是洛,普普通通的洛,穿一只袜子,身高四尺十寸。穿上宽松裤时,她是洛拉。在学校里她是多丽。正式签名时她是多洛雷斯。可在我的怀里,她永远是洛丽塔。洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。”不过我觉得过于情色。这样的故事不应该按照情色来拍的,拍成文艺片多好。
不管怎样,这部电影还是值得一看,毕竟是不同于寻常的爱,虽然汉伯特的表达方式也出了很大问题,他想把LOLITA完全占为己有,这也正好导致了LOLITA极端的叛逆和最后离汉伯特而去的结果。
我自己觉得还是 1997年 的好看!
G. 电影洛丽塔哪一个版本比较好
2个版本
电影1
基本信息
:亚德里安·林恩 编剧:弗拉基米尔·纳博科夫 Stephen schiff 演员:杰里米·艾恩斯 饰 汉伯特 多米尼克·斯万 饰 洛丽塔 国家:美国/法国 影片类型:爱情/剧情 色彩:彩色 混音:杜比数码环绕声/SDDS 幅面:35毫米遮幅宽银幕系统 片长:137分钟 对白语言:英语
[编辑本段]电影2
基本信息
外文名称 Lolita 更多中文片名: 一树梨花压海棠 : 斯坦利·库布里克 Stanley Kubrick 编剧: 弗拉基米尔·纳博科夫 Vladimir Nabokov .(screenplay) 弗拉基米尔·纳博科夫 Vladimir Nabokov .(novel) 斯坦利·库布里克 Stanley Kubrick .uncredited 主演: 詹姆斯·梅森 James Mason .Prof. Humbert Humbert 谢利·温特斯 Shelley Winters .Charlotte Haze/Humbert 苏·莱恩 Sue Lyon .Lolita 影片类型: 爱情 / 剧情 片长:152分钟 国家/地区: 英国 对白语言: 英语 色彩: 黑白 混音: 单声道
H. 电影《洛丽塔》好看吗
应是限制级别的,故事讲述了一个中年男子与未成年少女洛丽塔之间的不正常感情,
你可以用网络搜索一下,里面的资料绝对有你需要的,
在看网络的同时,你还可以顺便学习一下一些相关的知识,一举两得的事情!
I. 电影《洛丽塔》有几个版本
两个版本。彩色版比较接近原著,但黑白版更幽默。