① 《唐探3》中的英文插曲是什么
《唐探3》中英文插曲有《Welcome to TOKYO》、《On My Way》、《Heal The World》。
1、电影《唐人街探案3》片头插曲
曲目:《Welcome to TOKYO》
作曲:MICHICO、T.Kura
填词:MICHICO
发行日期:2016年11月18日
演唱:三代目J SOUL BROTHERS from EXILE TRIBE
电影《唐人街探案3》电影插曲
2、曲目:《On My Way》
作词:萨吉
作曲:胡小鸥
编曲:胡小鸥
演唱:萨吉
电影《唐人街探案3》电影插曲
3、曲目:《Heal The World》
作词:迈克尔杰克逊
作曲:迈克尔杰克逊
编曲:迈克尔杰克逊
演唱:迈克尔杰克逊
(1)电影里有哪些英文插曲扩展阅读:
《《Heal the World》由迈克尔·杰克逊谱写并演唱,发行于1991年,该支单曲曾被誉为“世界上最动听的歌曲”。《Heal the World》词曲都是由迈克尔·杰克逊独自创作的的。迈克尔·杰克逊当时成立了一个"儿童基金会",他为全世界的儿童写下了这首关爱儿童、保护地球、维护世界和平的歌。
② 电影命中注定片尾曲,英文插曲叫什么名字 Almost Lover
电影《命中注定》英文歌插曲:
A Fine Frenzy 演唱的《Almost Lover》
中英文歌词:
歌名:Almost Lover
演唱:A Fine Frenzy
Your fingertips across my skin
你的指尖轻滑过我的肌肤
The palm trees swaying in the wind
棕榈树在风中翩翩摇摆
Images
这一幕
You sang me Spanish lullabies
你为我吟唱那西班牙摇篮曲
The sweetest sadness in your eyes
你的眼中映出甜蜜的忧伤
Clever trick
真是高明的手段
I never want to see you unhappy
我不愿看到你的哀伤
I thought you'd want the same for me
我以为你也一样
Goodbye, my almost lover
再见了,我无缘的爱人
Goodbye, my hopeless dream
再见了,我无望的梦想
I'm trying not to think about you
我尽力不再想你
Can't you just let me be?
请放过我让我独自离去
So long, my luckless romance
再见了我不幸的爱
My back is turned on you
我将转身离去
I should've known you'd bring me heartache
早该知道你只能带给我无尽的心伤
Almost lovers always do
无缘的爱人总是如此
We walked along a crowded street
我们穿行在拥挤的街道
You took my hand and danced with me
你拉住我的手与我共舞
Images
这一幕
And when you left you kissed my lips
当你离开时,你吻着我的唇
You told me you'd never ever forget these images, no
说着你永不忘记这一幕
I never want to see you unhappy
我永远不愿看见你不快乐的样子
I thought you'd want the same for me
我以为你也一样
Goodbye, my almost lover
再见了,我无缘的爱人
Goodbye, my hopeless dream
再见了,我无望的梦想
I'm trying not to think about you
我尽力不再想你
Can't you just let me be?
请放过我让我独自离去
So long, my luckless romance
再见了我不幸的爱
My back is turned on you
我将转身离去
I should've known you'd bring me heartache
早该知道你只能带给我无尽的心伤
Almost lovers always do
无缘的爱人总是如此
I cannot go to the ocean
我再也无法回到昔日的海边
I cannot drive the streets at night
我再也无法行驶在午夜的街道
I cannot wake up in the morning
我再也无法在清晨醒来
Without you on my mind
若我的脑海中没有浮现你的面孔
So you're gone and I'm haunted
你已离去我却还被回忆缠绕
And I bet you are just fine
可我估计你现在过的十分自在
Did I make it that easy
是我促使你能够如此
To walk right in and out of my life?
轻易地在我生命中徘徊么
Goodbye, my almost lover
轻易地在我生命中徘徊么
Goodbye, my hopeless dream
再见了,我无望的梦想
I'm trying not to think about you
我尽力不再想你
Can't you just let me be?
请放过我让我独自离去
So long, my luckless romance
再见了我不幸的爱
My back is turned on you
我将转身离去
I should've known you'd bring me heartache
早该知道你只能带给我无尽的心伤
Almost lovers always do
无缘的爱人总是如此
③ 电影大师兄里面的插曲,爱好英文歌曲的进。
1、James Blunt《Tears and Rain》
2、Lukas Graham 《 7 Years》
《tears and rain》,英国歌手詹姆斯·布朗特(James Blunt)在其于2005年8月23日发行的专辑《Back to Bedlam》中的歌曲。
歌词背景:
曾经,有一个少年来到伦敦,一位画家为他画了一幅肖像。少年看到画像中俊美绝伦的自己,不禁感叹愿拿灵魂换取永生的美貌。
奇迹发生了,少年如愿以偿,得以青春永驻。少年也未曾“食言”,出卖灵魂,日渐邪恶,但这一切并未在少年英俊的
面庞上留下丝毫痕迹,只是画中人变得丑陋无比。直到有一天,少年发现了自己丑恶狰狞的肖像,才意识到自己已经无可挽回地老去。盛怒之下,他挥刀向肖像砍去,自己却应声倒地。肖像渐渐恢复了俊俏的原形,躺在血泊中的人也现出了丑恶的真身。
这就是英国作家奥斯卡·王尔德的小说《道林·格雷的画像》中的少年格雷。
格雷的悲剧是因为虚伪战胜了本真,欲望战胜了善良。但格雷毕竟是活在小说中的人物,所以他外表的美丽和内心的丑恶都被放大到极致。现实生活中虽然没有太多格雷式的人物,但格雷的影子却随处可见。
看看我们自己,光鲜的外表下是否也偶有浮华之心、贪欲之情、邪恶之意?我们在斥责世风日下、人心不古时,是否也有见死不救、见义不为的怯懦和从众心理?其实道林·格雷无处不在,检讨自己,就会发现其实人人心中都有一个道林·格雷。