导航:首页 > 电影大全 > 台湾人用哪些app看电影

台湾人用哪些app看电影

发布时间:2025-05-23 19:04:08

㈠ 从电脑上看电影英文版怎么操作改成中文版

看到这个问题后容易让人觉得改变操作系统设置就可以改变系统显示语言,其实系统设置可以通过控制器-语言来设置操作系统本身使用的语言,视频的语言仍会保持原来的。如果希望看中文需要电影有中文字幕,通常这样做:

1。当你得到一个视频,解压后在视频文档里查看有没有一个和视频同名的文件,后缀是 .SRT;

2. 找到 .SRT 文件后,在你的播放器里加载它既可,加载方法根据播放器有所不同,这里给你一个 Windows Media Player 加载字幕的方法:
(1)要先安装字幕档程式http://www.softking.com.tw/soft/clickcount.asp?fid3=23842
(2) 影片档和字幕档的档名要一样,如影片档是123.avi字幕档就是123.srt
(3)影片档和字幕档要放在同一个资料夹
(4)用Windows Media Player来播放影片档

3. 如果找不到 .SRT 文件,可以上网搜索,一般常见的视频都会有人进行翻译的,国内最著名的要数 射手网;

4. 找到 .SRT 文件后参照上述既可。

下面是字幕的一个介绍。

字幕指以文字形式显示电视、电影、舞台作品里面的对话等非影像内容,也泛指影视作品后期加工的文字。
影视作品的对话字幕,一般出现在屏幕下方;而戏剧作品的字幕,则可能显示于舞台两旁或上方。
字幕与声音语言相比,声音语言有一定的局限性:有声无形,转瞬即逝,不易引起人们的注意,有时不易听懂。如人物的语言和戏词,有的因口音或语种的原因,受众便很难听清或听懂,加上字幕就可以弥补这种局限性。因此,字幕与声音和画面相比,具有独特的功能。
中国各地方言差异较大,给电视节目配上字幕,首先消除了语言隔膜,其次能够避免因为现场环境(噪声)和拾音器材的质量等客观因素而造成的传播障碍。又如播映《三国演义》《水浒传》时,演员念文言台词,加上字幕就便于观众理解。[1]
将节目的语音内容以字幕方式显示,可以帮助听力较弱的观众理解节目内容。另外,字幕也能用于翻译外语节目,让不理解该外语的观众,既能听见原作的声带,同时理解节目内容。
另外,在中国,不同地区语言的发音差别很大,不能正确理解普通话的人很多。但是文字写法的差异并不大,看到普通话的文字后人们大都都能理解。所以,近年来华语圈的影视作品中,对应普通话(或方言)的字幕大多被附加在节目中。但因为播出技术的原因,中国的电视节目不支持隐藏字幕,所以播出机构也无法去掉节目中的字幕,可能会出现节目播出混乱、字幕之间互相遮掩的情况。而台湾的华语节目也都会附上繁体中文字幕,和中国大陆一样因为播出技术的原因,目前仍无法去掉节目中的字幕。和世界其他国家不同,台湾人在观看华语电影或电视剧、华语配音的动画等,皆有搭配中文字幕观看的习惯(他国的人在观看自己母语或第一语言的视频时,大部分都仅听对白,不需要再搭配对应台词的字幕,如日本)。
此外,字幕也是“空耳”的一种重要呈现方式,可将一种语言的影片或音乐作品用另一种语言中的谐音进行再诠释,通常目的为恶搞。

㈡ 你们台湾人香港人是在哪里看最新出来的日漫,日本动画的

台湾人,香港人肯定有他们自己专用的网络撒.
应该用土豆,优酷的比例相对较少.

㈢ 台湾人一般用什么播放器看电影电视剧和综艺节目

我记得9ƬTE.c๐m我多年前用过,多找找看下,或者看一段时间出去晃悠一下。

阅读全文

与台湾人用哪些app看电影相关的资料

热点内容
17年好看的电影己出 浏览:829
大仙衙门电影免费观看 浏览:641
下载电影后如何用快剪辑 浏览:180
电影院多少排最舒服 浏览:655
孙悟空失忆是什么电影 浏览:189
五神兽电影是什么 浏览:313
免费战争之刀电影 浏览:341
启航电影院电影票怎么不能退票 浏览:590
微电影属于什么类型的作品 浏览:906
徐峥和范冰冰一起演的电影有哪些 浏览:379
如何选择电影院最佳位置 浏览:633
人在失落的时候适合看什么电影 浏览:78
明星女的大的电影有哪些 浏览:347
最近尺度大的中国电影有哪些电影 浏览:122
外国片哪部好看的电影 浏览:969
手机的电影如何投影到电脑 浏览:189
好看的电影双食记 浏览:411
有什么好看的电影甜的 浏览:266
日本去看电影怎么购票 浏览:260
哪些app上可以陪看电影陪旅游 浏览:217