A. 《友谊地久天长》是哪部电影的主题曲
《友谊地久天长》是电影《魂断蓝桥》的主题曲。片中根据苏格兰民歌《友谊地久天长》改编的主题音乐也被堪称为典范流传至今。
在许多的西方国家,这首歌《Auld Lang Syne(友谊地久天长)》通常会在除夕夜时演唱,象征送走旧年而迎接新的一年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤。
除了原苏格兰文外,这首歌亦被许多国家国谱上了当地语言,可以说是流传广泛,妇孺皆知,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。也是《魂断蓝桥》《Its.A.Wonderful.Life》《When Harry Met Sally》中的电影主题曲。
《魂断蓝桥》剧情简介
《魂断蓝桥》作为电影史上三大凄美不朽爱情影片之一,是一部荡气回肠的爱情经典之作,英军上校罗依·克劳宁在滑铁卢桥上独自凭栏凝视,他从口袋里拿出一个象牙雕的吉祥符,二十年前的一段恋情如在眼前……
内容虽有些传奇化,但文艺气息浓厚,丰富的电影艺术手段把内容表现得高雅脱俗且哀婉动人,具有极高的审美价值。
B. 《魂断蓝桥》主题曲是《友谊地久天长》吗
是的。《友谊地久天长》,被用作《魂断蓝桥》的电影主题曲。
在许多的西方国家,这首歌通常会在平安夜时演唱,象征送走旧年而迎接新的一年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为配乐,象征告别或结束的悲伤无奈之情。
部分百货公司或机构在临近关门的时间,会播出此音乐,示意客人尽快离开。
歌曲鉴赏:
《友谊地久天长》也被译为“过去的好时光”、“一路平安”和“友谊万岁”等。在国外,朋友聚会结束时常演唱这首歌,作为最后一个节目,甚至在国内的许多大学里,大学生们在毕业时,大都选唱这首歌曲,作为纪念以前美好时光的怀旧歌曲以及对未来时的美好祝愿。
彭斯这首诗原本已很出名,经配曲传唱后更加受人喜爱。可以说,《魂断蓝桥》用它作主题曲后更把它推向世界各地,使它家喻户晓,传唱于全球。这首歌歌唱人类最美好的事物之一——友谊。
随着人们年龄的增长,生活中的各种艰辛尽已尝遍,人们四处奔波,疲惫不堪,有的甚至远隔重洋。想一想过去的好时光,这种想象、回忆本身便是一种享受。这首歌令人产生一种怀旧感。但伤感过后,人们更加珍视现在和将来,更知友谊在人生中的作用。
C. 《友谊地久天长》是哪一年代哪部电影的歌
原唱是leo
sayer
但是基本找不到的
而且原唱并不怎么好听。(个人认为)
auld
lang
syne是苏格兰方言,相当于现代标准英语的“old
long
since”,即“昔日”之意。它源出于苏格兰杰出的民族诗人robert
burns的一首同名抒情诗“友谊地久天长”,后经谱曲,大家应该不会陌生,正是影片《魂断蓝桥》的主题曲。这支曲子歌颂了人与人之间真挚的情感,常在离别之时演唱。
D. 友谊地久天长是哪部电影的主题曲
是电影《魂断蓝桥》的主题曲。《魂断蓝桥》是一部荡气回肠的爱情经典之作,内容虽有些传奇化,但文艺气息浓厚,具有甚高的催泪效果,主题曲《友谊地久天长》更是风靡全世界。
E. 《魂断蓝桥》电影插曲《友谊地久天长》在影片中出现了多少次每一次出现在什么时候对影片起到什么作用
魂断蓝桥主题曲的作用效果
音乐重复蒙太奇《魂断蓝桥》(美国1940年)该片主题歌《一路平安》(另名《友谊地久天长》《过去那美好的时光》)原是一首古老的苏格兰民歌,这首在离别时唱的歌颂友谊的歌曲,在英语国家普遍流传,后在影片中用作主题歌,又因影片感人至深的艺术魅力,反过来又使它唱遍全世界。
《友谊天长地久》在《魂断蓝桥》中一共出现了七次。这首歌及其旋律在不同场合通过节奏快慢、曲调的变化,反复回旋,表现出不同的情绪。
①烛光舞会。伴随音乐,男女主人公翩翩起舞,表现了热恋的浪漫,脉脉含情的温馨。
②凌晨送别。男女主人公一见钟情,舞会后还漫步街头。罗依送玛拉进宿舍时,主题音乐又起,抒发了依依不舍的心情。
③车站送别。火车已开,玛拉来不及与罗依道别,望着开出的火车和车上的罗依,音乐又起,抒发了玛拉内心对恋人一路平安的深情祝福。
④罗依生还,车站重逢。音乐表达了喜从天降的情绪。
⑤罗依故乡的家庭舞会。表现热烈、欢快、幸福即将到来的氛围。
⑥罗依看玛拉留下的诀别信。乐曲节奏加快,抒发了罗依急于找到玛拉的心情。
⑦尾声部分。玛拉重返蓝桥自杀,罗依捡起丢失在地上的吉祥符,陷入深思,音乐再起。
这首主题歌及其旋律,伴随男女主人公的命运,自始至终反复回旋。它渲染了人物的情绪,深化了影片情节,推动了剧情的发展。
造福下一届童鞋们吧~~~~~~
F. 《魂断蓝桥 这部电影的主题曲Auld lang syne 《友谊地久天长》的评价
《魂断蓝桥》的主题曲,可谓片中精髓. 这首根据苏格兰民歌《友谊地久天长》改编的曲子贯穿全片, 特别是当蜡烛舞会将结束时和玛拉辞世前, 反复出现的这一主题音乐,很好地渲染了影片的环境氛围,丰富和升华了主人公乃至整部影片的情感世界,使观众无不为之动容. 至今,这首曲子还屡屡出现在各种音乐会和舞会上.在这方面,《魂断蓝桥》的主题音乐堪称典范! 《过去的好时光》原是一首苏格兰民歌,现在的歌词据说是经过苏格兰著名诗人罗伯特�6�1彭斯改编,发表于1794年。在苏格兰人们人人会唱此歌,唱此歌时人们会自然地围成圆圈,每人双臂交叉握着旁边人的手,一边跳着舞蹈一边唱歌。后来,它在全世界得到了广泛传播,不仅在全英国成为朋友离别时的仪式歌曲,而且在世界范围内都成了典型的送别歌曲。在本世纪有人把这首本来是2/4拍的歌曲改为3/4拍的圆舞曲,于是,在欧美各地的盛大舞会中,乐队必奏此曲作为终曲向大家告别。在中国,这首曲子被称作《友谊地久天长》。
G. 请写出《友情天长地久》的歌词哪部电影用此曲做了主旋律拜托了各位 谢谢
作者罗伯特·彭斯 《友谊地久天长》是一首非常出名的诗歌,原文用苏格兰语写作,意思是逝去已久的日子。《友谊地久天长》是18世纪苏格兰杰出农民诗人罗伯特·彭斯据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为 友谊天长地久 。中文歌词有多个版本,许多人通常可以哼出歌曲的旋律。在战前的台湾唱的是日文版的 蛍の光 ( 萤之光 ),战后则改为中文版的 骊歌 。在很多西方国家,这首歌通常会在除夕夜演唱,象征送走旧年而迎接新年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为主题曲,象征告别或结束的情感。在经典电影《魂断蓝桥》中,此曲被用作为主旋律。在经典电影《风云人物》中,片尾众人合唱此曲。中文歌词英文歌词 Auld Lang Syne Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot And days of auld lang syne? And days of auld lang syne, my dear, And days of auld lang syne, Should auld acquaintance be forgot, And days of auld lang syne? We twa ha'e run aboot the braes And pu'd the gowansfine, We've wander'd mony a weary foot, Sin auld lang syne. Sin auld lang syne, my dear, Sin auld lang syne, We'v ewander'd mony a weary foot, Sin auld lang syne? We twa ha'e sportedi' the burn, From morning sun till dine, But seas between us braid ha'eroar'd Sin' auld lang syne. Sin auld lang syne, my dear, Sin auld lang syne, But seas between us braid ha'eroar'd Sin auld lang syne? And here's a hand,my trusty frien', And gie's a hand o' thine; We'll take a cup of kindness yet, For auld lang syne. For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We'll take a cup of kindness yet, For auld lang syne. 怎能忘记旧日朋友心中能不怀想旧日朋友岂能相忘友谊地久天长友谊万岁 朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长我们曾经终日游荡在故乡的青山上我们也曾历尽苦辛到处奔波流浪友谊万岁 朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长我们也曾终日逍遥荡桨在绿波上但如今却已劳燕分飞远隔大海重洋友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长我们往日情意相投让我们紧握手让我们来举杯畅饮友谊地久天长友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长友谊万岁 万岁朋友 友谊万岁举杯痛饮 同声歌颂友谊地久天长 在歌曲方面和“友谊地久天长”相同