㈠ 日文电影可以翻译成中文
当然可以啊,现在很多可以看的日本电影都是日语的音,中文的字幕
㈡ 介绍几部翻译成国语的日本动画片
很多啊..
名侦探柯南
火影忍者
死神笔记
海贼王
多啦A梦
阿童木
灌篮高手
幽游白书
蜡笔小新、樱桃小丸子
犬夜叉
百变小樱
圣斗士星矢
头文字D
美少女战士
圣少女
网球王子
等等等。.
都是我喜欢的..哈哈!`
㈢ 哪些电影、电视剧的日文译名很有意思
每个国家影视剧的风格走向是有些不一样的,有时候国内的影视剧到了国外就会享受到不同的翻译风格。最近日本翻译体上了榜单上的前几名,很多网友还觉得日本这个国家其实是比较有趣的。
不管是什么类型的影视剧在日本上映之后,电视剧或者电影都会被翻译成有一点“中二”的风格。这些翻译不仅比之前国内电视剧的名头字多也有了不同的寓意,许多的网友对于日本翻译国内影视剧名都表示觉得国内的风格是比较干练总结型,但是到了日本之后就会变得有点梦幻和华丽了。
虽然日本翻译体很有趣但不得不说这也反映出了,国内的影视剧往日本的输出量还是比较大的。这其实是一件值得高兴的事情呀。
㈣ 有没有看日本电影翻译成中文发音的!
鬼神童子
㈤ 有什么软件可以把电影里的语音翻译成中文汉字或中文语音比如我下的一些日本电影或美国电影!里面只有语音
用射手播放器吧
㈥ 有没有什么日本电影说话翻译成中文拜托了各位 谢谢
在中国或者台湾上映过的都翻译过
㈦ 谁知道 有哪些日本电影是即带中文字幕又带日文字幕的
我国每年引进的外国电影很少
所以大部分电影都网友组成的字幕组
自己翻译的字幕
这就是为什么有的字幕组 编辑的字幕只有中文
而有的字幕是双语字幕
所以你想要双语字幕的日本电影
你在搜索这个电影名的时候 前面就要加上中日双语字幕 这几个字
还有这 日菁字幕组 猪猪字幕组 人人字幕组 几个字幕组的日本电影 差不多都是双语字幕的
㈧ 这个日本名翻译成中文名叫啥,最好有她的电影。
NHK
:
黒木アリサ
=
黑木亚里沙...可惜哦~...偶没有她的种子............
㈨ 急!日本电影中文的翻译
动画片一般都有两个版本先出一个日文不带中文字幕的,后再由那个字幕组翻译好的带中文字幕的,
http://bt.btchina.net/?categoryid=4 BT @ China 联盟
http://bt.ktxp.com/ 极影动漫
给你两个网址上面一个是发布有中文字幕的,一个有日文原字幕的,你需要自己找每部的同一集
㈩ 麻烦将几个日本名翻译成中文,是一部日本电影里的~
卓也
麻子村田
清水正志
惠子