1. 国外的电影怎么才可以翻译成国语的
两种,有剧本的直接翻译,没有的就靠听译了1111111
2. 看国外的电影,怎么把他们 说的外语 换成我们普通话
这个还真没有这种自动转换的软件。
一般都是由影视公司找人配音的,工作量很大,不是一天两天能办的到的。
这几年因为英语很普及,大部分电影也就不找人用汉语配音了,也就加个字幕。
老电影能从网上搜到汉语配音的。凑活着看字幕吧,只要不是废话太多的电影听英语也不难。
3. 外国电影怎么完成的国语配音
引进的外语电影,视频和音频是分开的,音频分为原版原音和原版配音.都是随拷贝一起的.原音只是背景声效和音乐等,原版配音是在前者的基础上加盖语音,就是原版整全部的声音.国内的公司引进之后需要找配音演员来按照原版配音的内容和语气在原版原音上加配语音即可。
向楼上所说的,基本上是盗版所用的手段,一般都是电影版的影片,直接在音频上扣去人声,用这样的手段配出来的音在合成之后,背景音也会有明显的声音减小,是很明显的BUG,正规配音是不会采用这种手段的
4. 电影是英语的,但有个独立的国语的配音 怎么弄上去
如果只是想在看电影的时候使用国语配音,用KMPlayer正常打开视频文件开始播放,然后在邮件菜单中选择打开--载入外部音频,加载国语配音文件,然后就可以在音频--流选择这里选择使用国语配音了。
如果想把国语配音合并到电影文件当中,推荐用mkvtoolnix软件当中的mmg,添加电影文件,添加国语配音文件,然后开始混流,生成一个mkv文件,就是带有多音轨的了。使用KMPlayer等播放工具,在音频菜单里面可以选择配音语言。
5. 外国影片语言怎样调成国语
播放器里面有音频设置
选择左声道或者右声道
不过要先确定你的 碟片是确定有国语的
6. 在电脑上看电影怎么从外国语言转换成国语呀.
可以在网上找找电影的中文字幕文件,下载后倒入暴风之类的播放软件即可。
一般在播放控制菜单里面。
7. 一些外国片怎么把它弄成国语版的
需要下载双语版或者外挂国语音轨才行。
可以到VeryCD网上用片名搜索,看看有没有带国语配音的双语版下载。
也可以到中国配音网,找找有没有国语音轨,用KMPlayer等播放软件,可以播放外挂音轨。