导航:首页 > 电影资讯 > 翻译电影字幕多少钱

翻译电影字幕多少钱

发布时间:2025-05-19 19:15:01

⑴ 电影字幕翻译如何计费费用一般是多少一句(请分别说明笔译和听译)

电影字幕翻译如何计费?费用一般是多少一句?(请分…6131F

⑵ 做影片字幕翻译的价格是多少

说说自己的亲身体会。本身所学专业为影视剧译制。本人在暑期译制了一部美国派拉蒙公司的爆米花电影,影片有关古代神话,不是特别的长,一个半小时左右。拿到官方的英文台本后,看了看只有6个文件(一般电影为8个文件以上),大概一两万字需要翻译。注意大多的院线进口电影是有英文台本提供给翻译者的,除个别龙套说的话,基本不需要听译。台本除了台词外,还有电影制作方给译者的注释,注释包括台词中的典故以及英语词汇双关的含义解释。总之,台本是给译者极大的方便,能更好地理解电影台词的细节。官方译制人员的工作,不仅仅是翻译而已,还包括校对时间轴,听译、排版、标明说每一句台词的角色、标明角色在什么时候入画出画等等,工作非常繁琐。专业的老师在翻译时,是会把所有的译文台词对着别人念一遍,让另一人能够指出不符合中文说话习惯的地方。因为译制不仅仅是拿出一个准确的字幕,还得送到录音棚给译制演员配音,所以一定得注意到口型,精益求精。这样一部时间较短的电影,我为了做到译文准确通顺,保证观众不会跳戏,所有口型对上,每一句台词我都会反反复复琢磨。遇上有典故或者美式幽默的某一句台词,经常会琢磨一晚上,睡觉时都会想着怎样能表达好。这电影从接手到配音完成,一共用了15天多。不断地修改校对再修改,每天早6点至凌晨2点都在看着台本修改自己的译文,还得标出时间轴。非常非常繁琐,非常非常辛苦,耗体力,耗脑力。而且,这还仅仅是一部一个半小时的短电影,若是换成《阿凡达》这种近3个小时的,估计会吐血身亡。总之,做官方译制,比网络字幕组要注意、要斟酌的地方多太多太多(我也曾干过网络字幕组)。

⑶ 翻译带英文字幕的视频并把中文字幕加进去,每分钟应该收费多少

40到60左右

阅读全文

与翻译电影字幕多少钱相关的资料

热点内容
盲井电影多少分钟 浏览:731
怎么在网盘上看违法电影 浏览:294
电影里漂亮的戒指有哪些 浏览:423
卢蓓蓓都演过哪些电影 浏览:14
肚子怎么了完整版电影完整版 浏览:994
丰都鬼城免费电影 浏览:891
刘德华和任达华一起演的电影有哪些 浏览:910
怎么把图片制作成电影胶片效果 浏览:151
电影院里imax3D眼镜卖多少钱 浏览:599
推荐十部最好看的战争电影 浏览:812
电影演员列表怎么做 浏览:626
男主有多个女人的电影有哪些 浏览:697
到日本如何网上买电影票 浏览:862
免费观看在线电影有夫之妇 浏览:927
贞子是什么题材的电影 浏览:985
下载电影时为什么还有上传数据库 浏览:675
如何截取三段电影封面 浏览:789
名侦探柯南最好看的几集电影 浏览:279
怎么把电影放在电视机上播放 浏览:561
科幻3D电影有哪些 浏览:258