Ⅰ 为什么现在很多网络小说改编成电视剧和电影
这个说起来话长但是还是长话短说。
话说中国自有了电脑之后,就有了最初就有了在各大论坛耕耘的发帖者。这些发贴者,完全没有想到他们后来催生了中国的网络文学。
我要是投资人,我也会从网络小说下手,话说名利双收的电视剧,是所有人的追求啊,至于质量吧,相信那些真心做事的团队和剧本的底色吧。
希望我的答案,让你满意!
Ⅱ 对于小说改编成电影这一现象的评论
对于越来越多小说被改编成电影这一现象,从社会经济发展,文化繁荣,国民素质的提升等方面来说,都是有益的,我个人也表示非常支持。。这样的方式给人们带来无数场视觉上的盛宴,而且通过影片这种新颖的视角,可以让人们更加直观快捷的了解小说的背景,内容和情感。在进行改编的时候,大部分导演都会在尊重原著的基础上,对一些用现代影视技术无法做到的情节进行删减和增加。
1994年张艺谋导演的《活着》,改编自余华的《活着》。影片露出一股悲悯情怀和伤感的黑色幽默。他将历史浓缩为个人命运,而命如蝼蚁般的个人命运,只能是枉自兴叹的生命之痛。本部影片真挚而有深度的表现了小说想要表达的主题:生命中其实是没有幸福或是不幸的,生命只能是活着,静静地活着,有一丝丝孤零零的意味。
1995年由李安导演的《理智与情感》,改编自1811年简.奥斯汀的小说《理智与情感》。李安执导的这部电影节奏把握得当,细节疏密妥贴,每场戏的取舍和长度都非常电影化。同《铁皮鼓》,《卧虎藏龙》,《日瓦戈医生》,《战争与和平》,《安娜卡列尼娜》等一系列由小说改编的电影一样都是非常成功的。
文学作品改编成电影从来不少见,但近年似乎特别多,不但有畅销小说也有经典名著。如余华的《许三观卖血记》,但是没有让人想到的是,最先翻拍的竟然是韩国人。还有《我想念我自己》,《莫特德柴三部曲》,《布鲁克林》,《性本恶》等多部作品也被改编成了电影。中国在这方面也从来都是不堪落后的。像饶雪漫的《左耳》,郭敬明的《小时代》,还有《何以笙箫默》,《花千骨》,《琅琊榜》,《那一曲军校恋歌》,《他来了,请闭眼》等一系列小说也被搬上了银屏。
但是在小说如此高频率的被搬上荧屏时,也有一些反对的声音出现。反对理由有三:其一,有些导演在改编过程中,为了追求所谓的商业利益和收视率,迎合大众口味,在影视中加入了很多低俗趣味的东西,像婚外情,婆媳矛盾,使改编后的电影与原著小说相差甚远。二是由于小说太长,短短100多分钟的电影无法展示全部剧情,就只能对其进行删减,但是有些影片对剧情把握不当,造成影片混乱。列如最近改编的《左耳》这部电影,剧情混乱俗套,进展太快,莫名其妙。有网友呼吁应该把心思放在情感的传达上,而不是一味地推情节。三是影片表达不了人们对小说的期许。在小说中无论是英俊帅气或高贵冷峻的男主角还是高贵优雅或可爱浪漫的女主角,影片对人物的特性表现不可能有小说那么彻底,对于表现人物的神韵方面也有很多不足。这些影片满足不了观众在小说中得到的满足。
中国现多改编比较经典,好看的言情小说,但是由于影片达不到人们的预期,主角和小说里面的形象相差甚远,甚至有些拍的很烂。所以有网友不断喊停,甚至有些网友呼吁不要再糟蹋好看的小说了,不要再让明珠蒙尘。而且改编的大部分都是言情小说,有深刻内涵,丰富历史印记的经典名著却涉及得很少,对于提升国民素质和丰富精神世界方面还有些许欠缺。像《大话西游》,《大话西游之月光宝盒》,《大话西游之大圣娶亲》等一系列以《西游记》为原型改编的电影,影片很少表现《西游记》想要表达的内涵和主题,大都是以搞笑为目的,失去了原著的精髓和思想。
小说改编成电影或是电视剧,使小说以一种新颖的视角走进人们的视线,是一种很好的方式。对于一些不喜欢看书的人来说,影片满足了接受文化的快捷性和直观性。但是受到商业利益的驱使,使这一形式在某些方面造成了不好的影响。但是也不能因此否认小说改编成电影,电视剧的积极性和正面性。希望在把小说改编成电影,电视剧的过程中,守住商业和文化良心,继续以这新颖的形式打造出国民的精神食粮。拍出更多的既喜闻乐见又有知识涵养的好作品。
Ⅲ 如何评价 IP 改编类影视作品的现象及其发展前景
IP 改编类影视作品的现象是近年来深受欢迎的一类作品,在大众情感文化中受到了广泛的欢迎和赞誉。IP 改编类影视作品的发展前景也是一个值得深入讨论的话题,本文将从发展历史,影视改编原理,内容特点,及发展前景几个方面来讨论 IP 改编类影视作品的现象及其发展前景。
首先,论及 IP 改编类影视作品的发展历史。IP 改编类影视作品源远流长,其实早在上个世纪出现了一些流行的改编影视作品。如 1990 年的《流浪地球》,根据同名科幻小说改编成一部影视作品;1997 年的《哆啦A梦》,根据同名漫画、动画改编成一部影视作品,均受到了当时热捧。而如今,随着时代的发展,越来越多的受欢迎的游戏、漫画、动画、小说、网络文学等改编成影视作品,也深受观众的欢迎。
其次,论及 IP 改编类影视作品的影视改编原理。IP 改编类影视作品有一定的改编原则,其中最重要的就是要保证原著的内容精髓,影视改编要尊重原著,牢记原著的主要内容,在保留原著内容的基础上,充分利用影视表演的独特性,进行必要的改编,使之能够吸引更多的观众。另外,影视改编还要注重影视故事的艺术性,强调对观众情感的激发,提高影视改编的艺术陶冶功能,使其真正成为一部影视艺术作品。
此外,谈及 IP 改编类影视作品的内容特点,往往集聚了许多深刻而具有潜力的元素,如原著本身拥有浓厚的历史色彩、文学风格、优美故事、精致画面等元拿迹谨素,具有更高的情感高度,更能吸引更多观众关注。而且, IP 改编类影视作品的内容特点往往更加人文,既有原著的延续,又消基有影视改编的独特性,为观众带来全新的感受,而在制作方面,经典IP 改编类影视 作品也具有完整的、精良的制作流程,才能做到精雕细州氏琢,使观众获得更多的视觉冲击和情感投入。
最后,谈及 IP 改编类影视作品的发展前景,从市场角度讲,随着影视行业的发展,引入新技术和新面貌的影视作品,伴随着国内影视市场的发展,IP 改编类影视作品的发展也将会得到持续的推动,未来的 IP 改编类影视作品将会更加精彩,追求更高的艺术性,传达更高层次的内容,不断推动 IP 改编类影视作品的发展前景。
综上所述,IP 改编类影视作品的现象及其发展前景是一个值得深入讨论的话题,它不仅是一种受欢迎的新型作品,也能够深刻的引发观众的思考,推动人文文学的发展,市场发展前景也是值得期待的。
Ⅳ 如何看待那些用小说改编而成的影视剧作品呢
《从你的全世界路过》最开始就是张嘉佳在网络上写的各种故事,和小说差不多的意思吧,张嘉佳写的故事在网络上非常火爆,也确实是写的很精彩。自从这部电影拍出来之后,各大书店最显眼的地方肯定有张嘉佳的这本书,已经分不清是张嘉佳成就了这部电影,还是电影成就了张嘉佳。小说拍成影视作品,是对这部小说的肯定,但有些小说写的特别好,然而拍出来的影视作品却让人失望,就不点名了。希望编剧和导演在把小说拍成影视作品的时候能在尊重作者的前提下把影视做的更好。
Ⅳ 为什么好多电影都是小说改编的
这种现象其实比较常见于第五代导演。比如张艺谋的《活着》
这个道理其实逻辑也很简单,大家手里都有活干,有钱挣了,分工细化才能推进,然后才会有专业人才。你可以留心一下国内的成名编剧,像刘和平啊,高满堂啊,兰晓龙啊等等,他们其实主要都是电视剧编剧。比较出名的电影编剧,你能叫出几个来?原因无非是过去观众对电视剧的消费更加常态化。
到了现在,电影市场已经起来,一部电影创造五六十亿票房。不过它的制作也开始工作室化了。开心麻花的电影是先有剧场后有电影,电影开拍前故事已经磨得很熟了。那些工作室的制作法则是有一个比较固定的创作圈子,很多时候故事创作这方面也是内部解决的。再一个,现在的导演跟以前也不一样,阅片量要大得多,这些导演创作的时候,是带着自己内心的“经典”开始的。就好像当年美国的“电影小子”们受过学院教育,开拍前就奔着那些欧洲的大师去的,国内的也是,类似于科波拉、诺兰、昆汀塔伦蒂诺、北野武等导演对他们影响很大,如果观众本身也是影迷,可以看到里面的梗,以及导演学习这些成名大师的地方。比如说程耳的电影,像《罗曼蒂克消亡史》,就可以看到很明显的痕迹。类似于姜文这样的导演,嘴上不说身体倒是很老实,或者在电影里秀一段影史啥的。当创作者本身的思维和心理开始越来越电影化以后,其实这门艺术对文学的依赖,也就会越来越小(“电影和戏剧”,其实已经是个巴赞年代的老话题了),那到那个时候,可能国内也会像好莱坞一样,有奔着电影改编而创作的小说,或者说电影从小说里需要的东西更少。像《孩子王》这样的电影,绝不是阿城只给导演提供了一个故事框架,而是会有很多人文气息的东西也灌注到电影里了。