A. 怎么把在线看的(英。日文)电影 翻译成中文
电影无法翻译,但有的电影有中文字幕和配音,在你的播放软件设置里有声道的选择,默认是中文,电影没有那就是电影没有中文字幕和声音。
B. 日语电影中常用词的中文翻译
(yamete)=不要 ,一般音译为“亚美爹“,正确发音是:亚灭贴
(kimochiii)=爽死了,一般音译为“可莫其“,正确发音是:克一莫其一一
(itai)=疼 ,一般音译为以太,
(iku)=要出来了 ,一般音译为一库,
(soko dame)=那里……不可以 一般音译:锁扩,打灭
(hana****e)=放开我 音译:哈那西贴
(hatsukashi)=羞死人了 ,音译:哈次卡西
(mottto mottto)=还要,还要, 音译:毛掏 毛掏
C. 日本电影如何译成汉语
1.一般情况下若是原电影是汉字片名即采用原名直译。如“七武士”“人间失格”“罗生门”“大奥”等。
2.如果是假名片名,则多采用意译,如「时をかける少女」译名为《穿越时空的少女》
D. 我正在看一个日本电影怎么翻译成中文最好是我一边看就能翻译出来的!!
下载一个同声翻译的软件,和电影同时打开就可以了
E. 真心求学,想把网盘里只有英文字幕的日本电影翻译成中文,怎么做
随便一个视频软件都是可以制作字幕的,你要做电影的话你的电脑运存得够大才行,不然会卡死带不动的,而且原来已经有字幕了,你要是想加的话就是双字幕了,你可以下载Pr或者Ae去把英文翻译后插进去,持续时间控制一致,爱剪辑之类的也可以,不过会多一个开头出来
F. 看没有字幕日本电影怎么能翻译成中文啊
迅雷看看播放器 有加载字幕的功能 如果网上有这部电影的字幕 可以试试
G. 怎么能将电影中的日文翻译成中文
哈哈,没有那么高级的。有些日本电影有中文配音,不是软件翻译的,是人为的配音的啊。语言其实是门很难的东西啊,不是软件之类的就可以翻得出来,而且还对着口型发音发的出的。
话说,你要看什么电影,可以查查有没有中文配音的。或者就是中文字幕
有问题再问我
H. 关于电影的日语翻译!
喜剧片:喜剧「きげき」恐怖片:ホラー歌舞:ミュージカル映画
科幻片:SF灾难片:灾难「さいなん」战争片:戦争「せんそう」
剧情:ストーリー记录片:ドキュメンタリー教学片:教育「きょういく」
文选片:选集「せんしゅう」风景片:风景「ふうけい」
故事片:物语「ものがたり」非故事篇是啥 没听过。