① 怎么把电影中的日语翻译成中文
这个应该有,但是我没见过。你想想 说话 能变中文, 中文能变日语。那为什么 说话不能变日语呢? 在说 机器翻译的也太不靠谱了。
② 有什么东西可以把日语电影翻译成中文字幕
下一个软件吧
③ 看电影怎么把日语翻译成中文
这个是没有办法翻译的,压制的时候字幕是什么字体就什么字体, 到其他网站看看把,或许有中文的。
④ 电脑中的日语电影如何翻译成中文
去网站下载字幕。。或者自己学日语。。。。。电影什么的机器是翻译不出来的,得靠人力。
以上,希望对你有帮助。
⑤ 有没有可以将影片中的日语翻译日语的软件
哈哈哈!!! 你要知道每部译制片都要经过很久的翻译和校对。 如果有这么先进的软体,这些翻译人士就都要下岗了。 你的想法很好 但是地球人还没有这项技术。望开发吧,呵呵,让我也轻松一下。 。。。 嗯 不多说了 望采纳
⑥ 怎么能将电影中的日文翻译成中文
努力学习日语这门语言。
一般的一些看电影的软件都可以进行切换语言(找到改变声道的按钮,一般有左声道和右声道,其中一个是中文发音。)
注:有的电影是切换不了中文发音的。如今,学习日语的人越来越多了,然而其中很多人因为不知怎么学日语,不能很好的掌握日语学习方法,而事倍功半,从而兴趣消退。怎么有效的学习日语,是永恒不变的话题。那么,到底怎么学习日语才能提高学习效果呢?
下面,介绍几种使日语学习高效实用的学习方法。日语学习中的场景设想很重要。在学习教材,看一些口语书籍的时候,最好能有场景设想,这样,在出现类似场景的时候,脑中自然而然会浮现书上的例句或者对话,或者是把最近学到的新句子实际用到生活中,都是很好的吸收方法。在教学中,对刚开始学日语的同学,用这样的方式,直到现在很多学生都保持了这一习惯,早上会跟自己说“おはよう”,饭前说“いただきます”,饭后说“ごちそうさま”,吓一跳的时候说“びっくりした”……诸如此类的还有很多,虽然刚开始觉得有点奇怪有点有趣,现在则完全是习惯了,把日语变成习惯用语也不错。
随时随地联想日语随时随地想到日语,不管在做什么,都可以想象这个用日语怎么说,那个用日语怎么说,如果真的喜欢,会发现日语学习并不只是学习,而是习惯哦。语言就是拿来用的,让我们的生活中充满日语,到该用的时候,自然能脱口而出。培养日式思维语言归根结底是表达思维的工具,日语从不是单靠一个人死记硬背就能学好,是需要与有当地文化背景的人进行交流,在学习语言的过程中需要“外教”,帮助学生体验身临其境有针对性的演练。
但是,语言背后的“日式思维”传递工作是需要一个既了解日本文化同样了解中国文化的中间人,以达到信息的对称性。这些是纯粹的外教教授所不能给予的。同理,语法单词的学习也便如此。写在最后只有清楚了怎么学习日语,掌握高效实用的学习方法,才能让自己对日语的热情越来越饱满。
⑦ 怎样把日语电影翻译成国语
音译的话目前不知道!
字幕下载就可以了!
⑧ 怎么能将电影中的日文翻译成中文
哈哈,没有那么高级的。有些日本电影有中文配音,不是软件翻译的,是人为的配音的啊。语言其实是门很难的东西啊,不是软件之类的就可以翻得出来,而且还对着口型发音发的出的。
话说,你要看什么电影,可以查查有没有中文配音的。或者就是中文字幕
有问题再问我
⑨ 怎样将日语电影翻译为汉语
去学日语咯
⑩ 怎么把电影里的日语翻译成中文
如果内容够吸引人且是你独家拥有的,你可以搜索“日语字幕组”,提供给他们,他们会帮你翻译;如果已在网上出现,建议直接找已被翻译的片源。