⑴ 如何理解好莱坞电影在世界范围内的文化价值输出
美国善于以好莱坞电影输出其普世价值观和保守主义。价值观是民族或国家文化的表征,也是一国文化产业和文化产品的核心竞争力。美国学者亨廷顿在其主编的一本讨论文化重要作用的文集中引用了丹尼尔的话:“保守地说,真理的中心在于,对一个社会的成功起决定作用的是文化,而不是政治。”④这里的文化,往往是指社会生活中的情感、态度、价值观、信念等,还包括人们对于某一事物普遍持有的见解。美国第一批移民来自英国清教徒,“美国的宗教与美国文化价值观有着密切的关系”。多数美国人相信上帝并信奉基督教,基督教的新教伦理对美国人的价值观有很深刻的影响,电视及媒体有大半的时间在宣扬宗教。《圣经》更成为美国人民心中最重要的遵循守则,而美国好莱坞电影所生产的电影核心价值观即围绕圣经基督教文化所宣扬的自由、博爱、家庭等普世的价值取向。而保守主义的倾向,避免种族或国家之间政治的冲突等使得美国好莱坞电影能够赢得全世界人民对文化的认同。
最后,美国是一个民族大熔炉,一个多元文化的综合体,这导致好莱坞电影奉行拿来主义,在人才上可以吸收来自世界各地不同文化背景的电影制作团队。其文化的开放性使得好莱坞电影可以融合各个不同国家的文化要素,从而提升文化亲近感,在对不同国家进行跨国传播中,能充分调动电影中的不同文化要素,有利于规避文化折扣现象,促进了美国好莱坞电影全球化进程。
⑵ 关于当代美国电影~论文。。。。。。急!!!!!
美国电影中华人形象的演变
从现存的默片《娇花溅血》(Broken Blossoms)(格里菲斯 [D. W. Griffith]执导,1919)算起,美国电影塑造华人形象已有八十五年的历史。本文选择六部不同时期的美国电影,历史地分析、解读华人形象如何成为美国大众文化中种族、性别与政治冲突的体现。在二十世纪初,华人曾一度被塑造为热爱和平、与人为善的形象,如《娇花溅血》,但由于美国十九世纪末驱赶华人劳工后,「黄祸」意识的延续,好莱坞更热衷于将华人想象为对白人构成威胁的「野蛮的」他者,如《阎将军的苦茶》(The Bitter Tea of General Yen)(卡普拉 [Frank R. Capra]执导,1933)。到了中国抗战及欧美二战时期,美国宗教救世话语影响下的好莱坞及时推出了《大地》(The Good Earth)(富兰克林[Sidney Franklin]执导,1937)之类的影片,赞扬中国妇女的勤劳勇敢及对土地的「原始情感」。而冷战时期持续不衰的东方主义想象又投射出一批如《苏丝黄的世界》(The World of Suzie Wong)(奎因[Richard Quine]执导,1960)宣扬西方「白马王子」超俗爱情、东方女子感恩献身的神话故事。美国国内60年代起日益剧烈的种族冲突也使华人一时凸显成「模范少数族群」,「自愿」同化于美国主流白人文化,在银幕上演出了歌舞升平的轻喜剧,如《花鼓歌舞》(Flower Drum Song)(罗杰斯[Richard Rodgers]执导,1961)。作为难得一见反思西方中心的神话影片,《蝴蝶君》(M. Butterfly)(克罗嫩贝格[David Cronenberg]执导,1993)布下性别迷阵,揭露了西方男人的情感和身份危机,精彩地颠覆了西方冷战话语及东方主义的叙事模式。
美国电影中的华人形象可以作种种解读。按学者马凯蒂(Gina Marchetti)所论1:
好莱坞利用亚洲人、美籍华人及南太平洋人作为种族的他者,其目的是避免黑人和白人之间更直接的种族冲突,或逃避白人对美国本土印第安人和西班牙裔人所持悔罪及仇恨交加的复杂心情。
马凯蒂认为好莱坞电影的叙事运作方式是神话般的,利用多种故事模式迷惑观众,如:强奸模式、俘虏模式、诱惑模式、救世模式、牺牲模式、悲剧爱情模式、超俗浪漫模式及同化模式等。本文所分析的影片,都在不同程度上印证了这些好莱坞电影模式经久不衰的影响力。正因为如此,揭示了这些模式的意识形态内涵及其话语运作方式,对我们更深刻地理解好莱坞有着不可忽略的现实意义。
一 《娇花溅血》:种族危机与性别体现
《娇花溅血》讲述一位简称「黄人」(亦称「程环」)的中国人离乡背井到伦敦谋生,暗恋一位屡遭父亲蹂躏的英国少女的悲剧爱情故事。影片开头即明确表现东西方的文化差异。黄人到中国佛寺进香,祈求远赴他乡后的平安,但他一出寺庙,就遇上西洋水兵聚众闹事街头。东方的和平和西方的暴力一方面揭示了两种文化的差异,另一方面又体现了种族的性别定型。踏上异域后,黄人的行为与价值取向一直呈女性化,从而与爱尔兰拳击手巴罗所体现的西方男性化形成二元对立:前者为文弱、温雅的店铺伙记,后者为粗暴、强壮的酗酒工人;前者为浪漫的梦想家,沉溺鸦片,醉心审美,后者为施虐的父亲,折磨女儿露西而得快感。露西为黄人店中的东方精美物品而陶醉,黄人热心献出丝绸衣料,让露西得到前所未有的「家」的温暖。这一跨种族的恋情,威胁了西方父权中心的秩序,巴罗一怒之下鞭打露西致死。赶来营救的黄人与巴罗对峙,一枪击毙巴罗,将露西的遗体抱回店中,放于牀上,烧香超度,然后用匕首刺心自杀而亡。
马凯蒂指出《娇花溅血》标题本身透露了影片中「幻想」的施虐及拜物的本质:吉什(Lillian Gish)扮演的露西像一朵娇花,生长于贫乏之地,虽如期开放,但不可避免地被蹂躏而雕谢夭折2。在影片中,导演格里菲斯为强调东方(女性式的)的温文细腻和西方(男性式的)的蛮横粗暴,将黄人的牀铺同时塑造成一个战场和祭坛。黄人先是在牀边细心照料露西饱受创伤的心灵,然后在牀前尽力保卫露西不被巴罗带回家,最终又在牀边殉情自杀,完成了现世中不被认同的一段跨种族、跨文化情缘。由于格里菲斯在影片结尾时刻意营造香火萦绕的诗意氛围和黄人凝视露西遗体和匕首时的跪拜姿态,马凯蒂等西方学者认为黄人的自杀场景潜意识地表现了一种「恋尸情节」及视觉上的「性快感」,因此更为影片增添欲望和幻想的空间3。影片对这种欲望和幻想的定位也体现在露西身上:作为一个未成年的少女,她代表了一种超越性行为的,因此成为可望而不可及的纯洁女性。
正因为露西的纯洁,施虐的父亲成为《娇花溅血》被抨击的西方男性文化的掠夺形象。格里菲斯在影片中设置了两个象征性的「强奸」场面。第一,巴罗手持象征「阳具」的鞭子,鞭尾从他的腰间向前垂下,正面威胁着摔倒在地、面色惊慌的露西。第二,露西为躲避父亲,藏身在窄小的储藏间门后,而巴罗怒持利器,砸开门洞,破门而入,将露西揪出殴打。两个象征的「强奸」场景都表明了传统女性在西方专横的父权制度下的悲惨境况,也体现了影片的自虐—施虐的情节结构。
从性别的角度看,黄人所代表的是另一种当时可能令西方女性所倾心的男性美德,但却无疑是一种在西方被视为「女性化」的男性形象。勒萨热(Julia Lesage)称黄人为「浪漫的英雄」,一个倾向自审、谦卑、文弱、被动而终究无能的善良人。格里菲斯正是利用这个美学化的形象来表达一种道德观:「亚洲的文明及其利他的精神与欧美的非道德和粗糙相比而光彩耀眼。」4为了提高《娇花溅血》的美学地位,格里菲斯的影片在纽约市首映时,设计了一出由芭蕾舞演出的序幕,因此将影片定位于贵族及中产阶级才能欣赏的高级艺术品,而非当年移民众多的纽约人花五分钱便可观看的一般默片5。
不可否认,格里菲斯美化种族间的谦让和互容,在某种程度上是为了缓减他早年影片《国家的诞生》(The Birth of A Nation)(1915)中对黑人歧视的描写所造成的不良效果。这里,《娇花溅血》对东方文明的赞美本来为的是缓解西方社会的种族冲突,希望电影观众提高修养,认同高雅文化。但从电影史的角度看,格里菲斯在有意无意之间为好莱坞确定了男性华人在银幕上的一种典型的女性化形象,从此产生深远的影响。
二 《阎将军的苦茶》: 性威胁与俘虏情节
当然,另一类众所周知的好莱坞男性华人形象与黄人的成另一极端——杀人不眨眼的军阀或土匪。在《阎将军的苦茶》里,专横跋扈的阎将军在中国目视无人,根本不把西方女传教士玫根的善意劝导放在眼里,当着玫根的面展示他下令集体枪杀战俘而毫不眨眼的绝对权威。不过,《阎将军的苦茶》转而刻意营造阎将军和玫根之间暧昧的情感游戏,因此有别于早一年发行的《上海快车》(Shanghai Express)(斯滕伯格[Josef von Sternberg]执导,1932)。
在《上海快车》中,同样杀人不眨眼的革命党首领是一位混血华人,在骑劫京沪快车后,对乘客中红极一时的西方妓女「上海百合」(迪特里希[Marlene Dietrich]扮演)垂涎三尺。为胁迫「上海百合」就范,他一方面威胁要用火钳弄瞎英国医生(「上海百合」以前的情人),另一方面强迫「上海百合」同车厢的中国妓女慧菲与他过夜。《上海快车》因此融合了好莱坞的强奸模式和俘虏模式,强调了华人对西方人的性威胁。按弗洛伊德的理论,瞎眼是男性去势的象征,而革命党首领用火钳烫伤一个德国鸦片商则意味着象征性的强暴占有之举。
《上海快车》的转折点是慧菲意外地复仇杀死了强奸她的革命党首领,从而解救了京沪快车上的「俘虏」,也完成了影片结尾处「上海百合」与英国医生的爱情梦。在复仇一场戏里,导演斯滕伯格以其特有的神秘场面营造,将华裔影星黄柳霜(Anna May Wong)扮演的慧菲的巨大身影投射到墙壁上,通过扑朔迷离的光影交错,重现了黄柳霜自《巴格达盗贼》(The Thief of Baghdad)(沃尔什[Raoul Walsh]执导,1924)之后所体现的阴险毒辣、深奥莫测的东方「龙女」或「蜘蛛女」的形象。但是,华人的性威胁一旦解除,《上海快车》即以好莱坞固有的白人之间的男女爱情大团圆结局。
回到《阎将军的苦茶》,中国军阀与白人女传教士之间的爱情则难以在常规的好莱坞模式中发展。影片开头,玫根初抵中国与她的白人未婚夫相见,不期在兵荒马乱中落入阎将军的行宫。与《上海快车》中的革命党首领相反,阎将军虽倾心玫根却不强加己意。相反,他让玫根尽其福音传教的义务,自由活动于行宫中,在情感游戏之间证明了最终是谁感化了谁。由于玫根轻信阎将军之妾,使阎将军军事机密外露,军火列车被打劫一空,从此阎将军丧尽权势,众叛亲离。
有趣的是,随着阎将军权势的削弱,他在玫根眼里的「文明」程度则不断增加,从一个野蛮的刽子手渐渐变成风度翩翩的绅士。阎将军的变化在玫根的一场白日梦中充分体现出来。玫根先是梦见阎将军以毫无浪漫色彩的游侠形象出现,这游侠酷似当时在好莱坞盛行(1926-52年间共出品四十六部)的侦探片系列《陈查理探长》(Charlie Chan)中女性化的陈查理探长,随后阎将军又以一副狰狞的、色情的傅满洲的形象出现,追逐玫根不放,使她从梦中惊醒。阎将军在玫根的梦中扮演了好莱坞假设的华人男性的两个极端:其一,善良但女性化或无性威胁的男子,如陈查理或早期的黄人;其二,阴险野蛮的恶魔,如傅满洲或1936-40年间影片《飞侠哥顿》(Flash Gordon)系列中要征服世界的华人奸臣「无情的明」(Ming the Merciless)。
玫根的梦既表达了好莱坞对华人男子形象二元对立的思维,也揭示了这种对立实际上来源于西方人内心的矛盾,一方面向往异国的奇情,另一方面又恐惧他者的威胁。与自己普通乏味的未婚夫相比,在玫根眼中的阎将军既是性威胁又是性诱惑,等到片尾阎将军人去财空时,玫根宁愿留下来服侍阎将军。她穿上阎将军赠送的丝绸中装,跪在阎将军跟前,但一切都已太晚了,因为阎将军此时已服毒自杀,面带性征服异族女性胜利后的欣慰而逝,留下玫根一人在遗弃的行宫里哀叹人世苍凉,命运叵测。
《阎将军的苦茶》在一些细节上回应了《娇花溅血》,玫根身着丝绸中装与露西相仿,而阎将军的自杀更与黄人相似。从象征意义来看,这两部影片——加上《上海快车》中革命党首领的遇刺——都证实了好莱坞叙事模式对华人男子至少是要象征性「去势」的欲望,即从银幕上根本除去华人对西方女子的性威胁。不难想象,好莱坞从此很少再编织华人男性与西方女性的爱情故事,取而代之的是西方白马王子征服东方美女的演绎不尽的缠绵情爱(如本文第四节将述)。
三 《大地》:农妇土地与原始情感
马凯蒂推测《阎将军的苦茶》将中国描述成「一个任何事情都可能发生的奇异、危险、混乱的地方」,为的是转移当年饱受经济萧条之害的美国观众的注意力6。这一推测也许言过其实,但数年后《大地》对中国灾荒和贫穷的渲染,的确可能给美国观众一种高人一等的自豪感:美国社会已经进入了现代化,而中国人却还在水深火热中挣扎。美国观众的自豪感还可以来自他们宗教救世的信仰:中国农民像美国建国初期的拓荒者一样,本着对土地坚定不移的信念,克服天灾人祸,建立属于自己的家园。《大地》改编自在中国生长的美国传教士后裔赛珍珠(Pearl S. Buck)的同名英文畅销小说,其中的基督教关联自然不言而喻。
《大地》中的中国农妇勤劳勇敢的形象,被称为是美国电影史上的突破,一改早先刻板的华人形象(如鸦片病鬼、滑稽厨师、洗衣店员等配角,及前文所提阴险妖女和野蛮军阀等主角)。影片描述一位农妇欧兰历尽千辛万险,生儿育女,勤俭节约,默默地帮丈夫种田持家,在荒年也坚决不肯卖地,而宁愿沿途乞讨到南方,维护了立家的根本,最后又为丈夫纳妾安度晚年。影片结尾,欧兰悄然病死,丈夫望着窗外的桃树,缅怀妻子而感叹:「欧兰,你就是土地。」厄尔林(Richard Oehling)认为影片中中国农民对土地的热爱是西方人无法想象的,只有在「原始的」中国才可以理解。厄尔林进一步指出,「《大地》使中国农民的形象变得真实可爱,成功奠定了后来40年代战争片中中国农民形象的塑造。」7诚然,另一部改编自赛珍珠小说的影片《龙籽》(Dragon Seed)(康韦[Jack Conway]与比凯[Harold S. Bucquet]联合执导,1944)同样渲染中国农民对土地的热爱,为了不让日兵收获粮食,他们自愿放火烧毁田园农庄,进山避难,让儿女加入游击队保卫土地。
《大地》代表的形象突破与时局有着密切的关系。一方面,日本的入侵使中国成为美国的盟友;另一方面,好莱坞接受《上海快车》和《阎将军的苦茶》等片在中国屡遭抗议而禁演的教训,在《大地》拍摄时邀请中国官员预审剧本,到中国购买道具,又在洛杉矶动用众多华人自愿者参与摄制8。虽然中国官方对完成的影片不尽如意,但雷纳(Luise Rainer)扮演欧兰的成功,使她荣获当年奥斯卡的最佳女主角大奖。值得说明的是,时至40年代,好莱坞明文规定男女主角不得由少数族群人扮演,使得白人演员为「扮黄脸」而化妆得奇形怪状,面目全非,丝毫谈不上甚么真实或美感。
四 《苏丝黄的世界》:白马王子与超俗爱情
到了放映《苏丝黄的世界》的60年代,「扮黄脸」现象已经结束,女主角已由华人扮演。这部东方主义色彩浓厚的爱情片描写美国白人画家罗伯特到香港寻求自我,爱上苏丝黄小姐,克服种族、阶级和文化的鸿沟,有情人终成眷属。苏丝第一次在轮渡遇见罗伯特即以不标准的英文宣称自己是「美琳」,一位富家「处女」。罗伯特进入九龙城,街道两侧拥挤的货摊、行人和车辆组成一幅东方主义视野中典型的杂乱无序的第三世界城市景象。这一景象令人回想起《上海快车》片头京沪快车被北京古城的行人和动物阻挡的景象,而时隔近三十年,两个景象都表示西方文明的视野对第三世界落后的无奈。然而无奈并不等同无能,在《苏丝黄的世界》里,罗伯特即肩负起改变东方落后无知的责任。他在所住旅店的酒吧里发现「美琳」原来名叫苏丝,是当地颇负盛名的舞妓。泼辣、迷人的苏丝,在罗伯特面前展示自己性感的身体。为了拯救苏丝「堕落」的灵魂,罗伯特请苏丝作模特儿,挖掘她所体现的东方美,从而逐渐改变了她个人形象的艺术品味。
《苏丝黄的世界》依据东方主义的典型话语模式,让罗伯特代表西方文明的视野重新解读「愚昧的」东方,创造出东方人所「不能理解」的「新」意义。一天,罗伯特惊讶地发现苏丝穿了一套在街上买来的昂贵的欧式服装,责怪她「没有任何美感」,装扮得像「下贱的欧洲街头妓女」,进而将苏丝脱个半裸,在银幕上演了一出脱衣舞。讽刺的是,罗伯特从来不曾为苏丝作香港街头妓女的中国服饰提出异议。更讽刺的是,他让苏丝穿上他为她购买的中国古装行头,将她装扮成西方人想象中的「东方公主」。这里,罗伯特重新「创造」东方,为的是强调自己的主体性:是他让西方的「艺术品味」在不知自身价值的东方女性身上「体现」出来。他将作为古装公主的苏丝绘入画中,从此创造出另一个比现实「更美」的苏丝,而丝毫不顾苏丝本人是否认同这种「美」的体现。
似乎单让罗伯特在艺术上「拯救」苏丝还不够,《苏丝黄的世界》又让罗伯特在影片高潮时演出了英雄救美的惊心动魄场面。苏丝与罗伯特同居后经常不辞而别,消失几天后才重返。心怀疑惑的罗伯特跟踪后发现原来苏丝有个私生子,寄养在山上的贫民窟里。适值香港大雨倾盆,山洪暴发,危及贫民窟。苏丝为救孩子,冲破警察的阻拦,冒雨奔向山腰。罗伯特紧跟其后,在钉蓬被洪水冲垮前救出苏丝,但孩子已不幸身亡。影片结尾时,苏丝在庙宇烧香为孩子的亡灵超度,答应同罗伯特移居美国,因此满足了白马王子的心愿。如果说电影中的孩子一般代表将来,那么苏丝的孩子代表的便是第三世界没有前途的将来。所以,作为第三世界贫困、落后的记忆标志,这位无辜的私生子就在好莱坞的超俗爱情故事里轻而易举地一笔勾销了,因为影片要观众憧憬的是苏丝脱离第三世界后与白马王子在西方世界的幸福前程。
五 《花鼓歌舞》:移民故事与文化异同
如果说西方中心的意识形态在以上分析的电影中都以主流话语的形式出现,《花鼓歌舞》则通过华裔移民主动认同美国文化的同化模式,表现西方中心的无所不在。这部改编自畅销百老汇歌剧的电影全部由华人扮演,通过爱情三角的价值设计和两代移民的观念冲突,既赞美了孝顺、贤惠等传统中国美德,又支持华人接受主流文化、享受现代文明的意愿。香港在影片中是美丽和她父亲非法移民的出发地,他们躲在船舱的木桶堆里漂洋过海来到旧金山。美丽自幼许配给他人,此行正是为践婚约。父女初到旧金山,人生地不熟,幸亏美丽灵机一动,在唐人街唱一曲花鼓歌,让有心人带见夫婿(一位开餐馆的花花公子)。但花花公子倾心舞女琳达,而琳达又爱慕吉姆。花花公子介绍美丽到吉姆的父亲家暂时居住,贤惠的美丽打动了吉姆恪守中国传统的父亲,使他有心为吉姆拉线,从而使吉姆陷入两难的三角恋。一次吉姆与琳达驱车郊游,琳达亲吻吉姆,让他享受「美国式的」爱情表示,但如同《苏丝黄的世界》中的罗伯特,内向的书生吉姆在咄咄逼人的新女性面前颇不自在。
《花鼓歌舞》不仅掩盖了当年美国日益剧烈的种族冲突,抹煞历史,粉饰太平,而且还设计了一个各取所需、皆大欢喜的大团圆结局。倾向中国传统美德的吉姆和美丽与沉溺西方物质生活的花花公子和琳达终成眷属,表示美国这个移民国家可以容纳各种趣味、各种理想。这一「融合」主题在另一首歌曲〈大杂碎〉中得以展示:美国社会就像美国人发明的中国菜「大杂碎」,蔬菜、肉类样样都有,而且味道不错。众人高唱〈大杂碎〉这首歌的场合是吉姆的姑姑宣誓加入美国籍的日子,其用心不言而喻。作为美国「新发现的」模范少数族群,华裔似乎避免冲突而追求融合,因此成为好莱坞同化模式的最佳选择。
不可否认,《花鼓歌舞》中歌舞升平的唐人街只是好莱坞自欺欺人的掩饰。在西方主流文化里,唐人街如同军阀混战时的中国,是暴力和危险的象征。唐人街这种恶劣的形象到了80年代仍未消解。《龙年》(Year of the Dragon)(奇米诺[Michael Cimino]执导,1985)即将纽约的唐人街描述成黑社会垄断、暗杀成风地狱般的社区,唯有一位改姓「怀特」(White意指「白人」)、愿为美国越战战败而「复仇」的白人警探孤军奋斗,对唐人街开战。受西方中心与东方主义话语的双重钳制,怀特先在一次餐馆枪战中「英雄救美」,但不久就强暴了美丽的华裔电视台女记者,进而肆意占用她的公寓进行反黑帮活动。怀特的行为再次证明「占有异国女人即占有异国土地」的殖民心态,只是《龙年》的异国就在纽约,而这「异国论」又进一步揭示,美国主流文化从未将唐人街视为美国本土社会的一部分。应该注意的是,80年代的美国华裔社会已渐渐成熟,华人社团联名向好莱坞抗议影片辱华,逼使《龙年》在公映时不得不在片头加上「纯属虚构」之类欲盖弥彰的遁词。
六 《蝴蝶君》:性别迷阵与身份危机
对西方中心的神话进行最彻底颠覆的影片之一是《蝴蝶君》。影片的故事在两条重迭的线索中发展:一是冷战时期东西方之间错综复杂的间谍战,二是东方主义话语中典型的西方男子征服东方女子的爱情游戏。这里说「游戏」,是因为东西方之间犹疑不定的性别—政治迷阵的最终结局,是东方仍然是谜一样地不可思议,而西方到头来自欺欺人,意欲征服他人却无情解构了自己。
影片开始,法国驻北京使馆外交官加利马尔在一次音乐会上被宋丽玲演唱意大利歌剧《蝴蝶夫人》的美妙歌声感动,爱慕之心油然而生,主动追求宋丽玲。宋丽玲不无嘲讽地提醒加利马尔,歌剧《蝴蝶夫人》之美是西方人幻想出来的美,不一定被东方人所认同。这部歌剧赞颂一位日本女子因美军情人离别后哀诉其思念之情,数年后发现情人已娶白人太太而痛苦不堪,殉情自杀,以完成一种坚贞不移的理想。然而,加利马尔无法从东方主义这种刻板的单向思维中自拔,自认是一位西方男子气十足的白马王子,理所当然地要征服才貌双全的东方美女。加利马尔几经周折后如愿以偿,占有了宋丽玲的身体,在文革中回法国后又惊喜地得知宋丽玲像《蝴蝶夫人》故事所述为他生了个孩子。当他们离别多年在法国重逢后,加利马尔惊讶地发现过去的一切都是骗局,宋丽玲原来是中国间谍,两人因此双双入狱。更惊人的是法庭宣布宋丽玲是位男性,丑闻公开后一时成为头条新闻。
其实,这一耸人听闻的间谍案取材于法国真实的故事,影片改编自黄哲伦的同名畅销舞台剧。彻底颠覆西方中心神话的高潮设在影片结尾,此时宋丽玲被法国驱逐出境,乘机回国,而加利马尔则在监狱里自演一出《蝴蝶夫人》后在极端痛苦中自杀。加利马尔的自杀场景意韵深远。他一边用录音机播放一曲哀怨的《蝴蝶夫人》,一边以蝴蝶夫人的扮相粉墨登场,面对走廊上观看的囚犯宣布:「我,加利马尔,就是蝴蝶夫人。」然后用破碎的化妆镜片自尽,而不知就里的观众还在为他精彩的表演热烈鼓掌。加利马尔自杀表演时的诚恳自白揭示了西方想象中的东方美女最终不过是一个幻想,一个可望而不可及的概念,这个概念促使西方男子追逐幻想中的东方,最后意识到这个终生期待的幻想不在异国,而在自身的表演中!加利马尔最精彩的自身表演也是他自我终结的时刻:他不再幻想占有蝴蝶夫人(他原先占有的蝴蝶夫人宋丽玲早已无情地欺骗了他),因为此时此地他自己已经成为蝴蝶夫人(一个永远不会欺骗他的「她」)。
加利马尔一生所窃取的间谍情报中没有任何一条比他生命终结时所发现的事实更真实:东方主义的完美男人(白种人)和完美女人(东方人)归根结底都不过是西方话语制造出的幻想。周蕾因此指出,加利马尔死心塌地地按这种幻想生活,以致走向极端而自恋自身(即自己的幻想)而死13。好莱坞故事的迷惑模式在影片《蝴蝶君》中绕了一大圈后回头颠覆了自己:西方男性(加利马尔)—东方美女(宋丽玲)—蝴蝶夫人(宋丽玲)—蝴蝶夫人(加利马尔)。换成性别表述,他(西方男性)所幻想的她(蝴蝶夫人)最终不过是幻想本身(他和她的一体性),西方中心内在的身份危机由此揭晓。
显然,影片《蝴蝶君》对西方中心的颠覆是从西方男性身体(自我中心)开始做起。苏内尔(Asuman Suner)认为,现代主义意义上的男性主体性表现在身体对自然的完全控制,一旦经历变化、变异后身体失控,男性就因边界的模糊或瓦解而恐慌,其主体性也濒于崩溃,所以《蝴蝶君》不妨作为后现代的恐怖片来解读14。由此看来,加利马尔—蝴蝶夫人二者的可互换性从根本上瓦解了东西两方和男女性别的界限,颠覆了西方冷战和东方主义的双重话语,对西方观众造成「恐怖」效果。影片《蝴蝶君》精彩地解构了「殖民女性」(既对女性的殖民和被殖民者的女性化)这一西方话语策略,出其不意地来一个男性殖民者(西方)自身的女性化,而且将后者作为西方殖民幻想的本质。颠覆的结果是,西方中心本身是空洞乏味的,西方(男性)的主体性是危机重重的,靠幻想东方离奇、美妙的故事(如《蝴蝶君》及其他本文分析的影片)来充实自己向往扩张的殖民和占有的欲望。
影片《蝴蝶君》表明,对西方而言,东方终究是不可知的。西方想象出的华人形象宋丽玲主动向西方中心交还了东方主义所要的幻想:完美的女人(东方情人)和蝴蝶夫人(悲剧美),但他(她)同时也让西方看到西方所不愿面对的冷战事实:「背信弃义的」中国间谍和危机重重的西方主体。宋丽玲因此同时体现了西方视野中东方的迷人(爱情)和危险(死亡),二者合力摧毁了加利马尔(自大、自负而自欺的西方代表)。不可否认,华人形象的这种双重性正是长期以来驱使好莱坞叙事欲望的一个动力:幻想他者,编造爱情,满足观众,扩张自我。在好莱坞的想象中,华人就像隐藏在奇观的面具背后谜一般的东方女人(华人男性因此必须女性化,从黄人到宋丽玲皆如此设计),既诱人销魂落魄又危及生命安全。但这奇观的面具本身也是好莱坞的虚构之一。面具背后并没有甚么隐藏的真实,因为这面具本身就是好莱坞的真实,或真实的好莱坞:一个奇观的造梦机器,不停地在种族、性别与政治的交错层面间虚构自己的故事。
并不是很完整,仅供参考,请自借鉴。
希望对您有帮助。
⑶ 国外影片都有评级,我想知道各个级别都代表什么
美国电影的分级制度
G级:大众级,所有年龄均可观看大众级,适合所有年龄段的人观看——该级别的电影内容可以被父母接受,影片没有裸体、性爱场面,吸毒和暴力场面非常少。对话也是日常生活中可以经常接触到的;
PG级:普通级,建议在父母的陪伴下观看,有些镜头可能让而用产生不适感.辅导级,一些内容可能不适合儿童观看——该级别的电影基本没有性爱、吸毒和裸体场面,即使有时间也很短,此外,恐怖和暴力场面不会超出适度的范围;
PG-13级:普通级,但不适于13岁以下儿童特别辅导级,13岁以下儿童尤其要有父母陪同观看,一些内容对儿童很不适宜——该级别的电影没有粗野的持续暴力镜头,一般没有裸体镜头,有时回游吸毒镜头和脏话;里面有较多的性爱、暴力、吸毒等场面和脏话;
NC-17级:限制级,17岁或者以下不可观看17岁以下观众禁止观看——该级别的影片被定为成人影片,未成年人坚决被禁止观看。影片中有清楚的性爱场面,大量的吸毒或暴力镜头以及脏话等。
另补充几种特殊的分级:
NR OR U:NR是属于未经定级的电影,而U是针对1968年以前的电影定的级。
M,X OR P:这一级中的电影基本上不适合在各大院线里公映,都属于限制类的。
日本电影分级制度
普通:"一般电影",所有年龄段都可以观赏的影片,影片中虽有性描写,暴力描写等镜头,但是情节发展必不可少的、并尽量控制在有限的范围内;"PG-12",未满12岁的少儿不可单独观赏,偶有不当内容,需在家长或保护者陪伴下方能观看(性、暴力、残酷、毒品描写;恐怖电影;电影中有小学生以下少儿容易模仿的镜头)
限制级:"P-15",未满15岁少年,一律禁止其入场与收看(有虐待描写)
禁止级:"P-18",未满18周岁,一律禁止入场与收看(强烈反社会行动、行为;表现美化吸毒的描写)
香港的电影分级制度
第Ⅰ级:适合任何年龄的人观看;
第Ⅱ级:儿童不宜观看;
其中: 第ⅡA级:儿童不宜——在内容和处理手法上不适合儿童观看;影片可能使用轻微不良用语和少量裸体、性暴力及恐怖内容,建议有家长指导;
第ⅡB级:青少年及儿童不宜——观众应预期影片内容不适合成分的程度较第ⅡA级强烈;强烈建议家长给予指导;影片可能有一些粗俗用语及性相关的主语词;可含蓄地描述性行为及在情欲场面中出现裸体;影片可能有中度的暴力及恐怖内容;
第Ⅲ级:只准18岁(含)以上年龄的人观看。
英国电影分级制度
"U"级:普通级——适合所有观众。在此级节目中只能偶尔使用"damn"(该死)、hell"(见鬼、混蛋)这类轻微的咒骂语言,极少使用其他温和的咒骂语言;
台湾电影分级制度
普遍级(普级):所有观众皆可观赏。
保护级(护级):未满六岁的儿童不可观赏;六岁以上未满十二岁的儿童须由父母、师长或成年亲友陪伴辅导观赏。
辅导级(辅级):未满十二岁的儿童不得观赏;十二岁以上未满十八岁的少年须由父母或师长注意辅导观赏。
限制级(限级):未满十八岁的儿童及青少年不能观赏。
"Uc级:特别适合儿童观看;
"PG"级:家长指导级;
"12"级:适合12岁以上是成人观看;
"15"级:适合15岁以上是成人观看;
"18"级:适合18岁以上是成人观看。
法国电影分级制度
大众级(TP):
TP级:所有人可以观看的影片
TP+avert级:大众可看,但要警惕某些内容
禁止不满12岁儿童观看的影片;
禁止不满16岁青少年观看的影片和众所周知的X级影片
新加坡的电影分级制度
G级:适宜一般观众观看的电影
PG级(家长辅导级) :强调必须有父母陪同观看。可能含有如接吻和暴力等不合适儿童观看的镜头,但该分类向父母提供了电影内容是否健康方面的建议。根据电影法(Films Act)规定,由电影院经营者负责执行相关的法律条款
NC16 级:(No Children Under 16)(青年级)规定低于16岁的未成年人不能观看的电影。
M18级:(Mature 18) 成熟级,只向年龄在18岁以上(含18岁)的观众放映的电影。
R(A)级(A代表艺术片):只向年龄在21岁以上(含21岁)的观众放映的电影,一部电影主题明显,品质优良,其中对性爱的描写是为主题服务,而不是迎合低级趣味;该电影不宣扬性爱、暴力或以这些内容牟取利润为目的3.该电影受到业界好评甚至有获奖的希望。
⑷ 国外的影片分级是怎么回事
1.G级(general)
意为“普通的”又称“家庭电影”,指全家可以在感恩节和圣诞夜一起观看的、男女老幼皆宜的电影,比如《绿野仙踪》、《音乐之声》、《狮子王》、《小猪贝比》、《玩具总动员》等等。
2.PG级(parental
guidance):明确建议10岁以下儿童观看最好由家长或其他成年人陪同。这类影片夹杂一些肮脏词语或少量的暴力行为,《星球大战》、《小鬼当家》、《蝙蝠侠》、《回到未来》以及眼下正在美国热映的《辛巴达:七海传奇》等都属于这一级。
3.PG-13级
建议13岁以下儿童由家长或成年人带领观看。这级影片有恐怖、暴力、男女亲昵的镜头。今夏美国卖座片《古墓丽影》、《加勒比海盗》和90年代的《侏罗纪公园》都归属此类。在《侏罗纪公园》中有恐龙掀翻汽车和吞吃律师的镜头,导演斯比尔伯格甚至没有带自己当时12岁的儿子去看,怕吓着他。
4.R级(restricted)
即限止级。建议17岁以下青少年由成人陪同观看。该级电影脏话和暴力升级,甚至有色情场面。刚才提到的《全金属外壳》和《好伙伴》自然归入此类。此外《兰博:第一滴血》、《现代启示录》、《异形》、《巴黎的最后探戈》、《紧闭双眼》以及正在美国两千多家影院上演的《魔鬼终结者3》和《绝地战警2》也都是贴上R级标签的。
5.NC-17级
这是no children under17的缩写。该类影片严禁17岁以下青少年观看,购票者必须出示身份证。这级影片露骨地表现色情或暴力,它实际上是分级初期X级影片的变种,故而又称“披着羊皮的X级”,凡进入这一级别的影片意味着将丧失大量的观众,因为美国的电影观众主要是由14—24岁年龄段的观众构成的。
⑸ 2019年第72届戛纳电影节官方海报如何解读
第72届戛纳电影节将于5月14日开幕,5月25日闭幕。
2019年3月29日,传奇导演、法国新浪潮电影之母阿涅斯·瓦尔达在与癌症短暂抗争后于家中离世,去世时家人和朋友都在她的身边,享年90岁。
官方海报上放的是26岁的阿涅斯·瓦尔达,当时是1954年,她正在拍摄电影《短角情事》(La Pointe Courte),当年这部电影就是在戛纳电影节的非竞赛单元首映的。
这张经典的图片中,拍摄地点位于法国东南部赛特小镇的海滩边上,瓦尔达正站在一位技术人员的肩膀上看着摄影机。
“这张照片总结了阿涅斯·瓦尔达的一切:她的热情、沉着和恶作剧。”戛纳电影节的组织者说,她拥有“自由艺术家的成分、形成了她从未停止改进的食谱。”
⑹ 如何解读2016年美国科幻片《超越巅峰》(ISRA 88)
《超越巅峰》是超越经典的科幻大片。
一个科学家(主角)和一个宇航员(配角)乘一个超光速飞船去探寻宇宙尽头。航行中,宇航员死了。而且死了N次。科学家用了N种方式,都不可避免宇航员之死。他们进入了一种无限循环的虫洞模式,在虫洞中永远都能看见宇宙内的各种星云,但也永远到不了没有任何东西的宇宙尽头。宇航员死了之后,科学家迫使飞船减速。
飞船被抛出虫洞,飞船回到了进入虫洞之前。时间就回到了过去,但科学家却仍然会有一些残留的记忆没有抹去(这点很奇怪),凭这些记忆碎片,他画出了记忆中宇航员的N种死法。每一种死法,都是真实的在不同宇宙中发生过。
最后一次,他回到了上飞船之前,并且成功的使自己被淘汰,没有登上飞船,留在了地球,和妻子一起。影片结束。在无尽的平行宇宙中,有些被设定,不能更改。比如宇航员之死,但到达这个结局的方式,可以有N种。
电影观后感:
飞船先是低光速飞行,前面死慢死慢的,百无聊赖,后来飞船飞行过程中碰到了虫洞,在接近虫洞的过程中由于强引力的作用,产生了时空不稳定的涟漪波动,在这次涟漪波动中主角超强的大脑接收到了多个平行宇宙发生事物的投影碎片信息,但不完整。
大脑在这些投影信息的影响和潜意识行为的支配下,主角做了n种剪线选择,飞船不同速度的进入都会进入不同的宇宙,其中一个剪线选择比较幸运,穿越虫洞后时光倒流回到了事件发生之前。
然后时间继续做连续性运动,换人后另外2个小伙伴在穿越虫洞的过程中没那么幸运做出了错误的选择,没有顺利穿越虫洞,直接被湮灭。结论就是电影想表达未来在于选择做出的行为。
⑺ 美国电影如何分级
美国电影分级如下:
1、G级:大众级,所有年龄均可观看大众级,适合所有年龄段的人观看,该级别的电影内容可以被父母接受,影片没有裸体、性爱场面,吸毒和暴力场面非常少。对话也是日常生活中可以经常接触到的。
例如:《玩具总动员3》、《海底总动员》、《狮子王》等。
2、PG级:普通级, 建议在父母的陪伴下观看,有些镜头可能让而用产生不适感.辅导级,一些内容可能不适合儿童观看,该级别的电影基本没有性爱、吸毒和裸体场面,即使有时间也很短。
例如:《神偷奶爸》系列等。
3、PG-13级:普通级,但不适于13岁以下儿童.特别辅导级,13岁以下儿童尤其要有父母陪同观看,一些内容对儿童很不适宜。该级别的电影没有粗野的持续暴力镜头,一般没有裸体镜头,有时回游吸毒镜头和脏话。
例如:《阿凡达》、《泰坦尼克号》、《变形金刚》等。
4、R级: 限制级,17岁以下必须由父母或者监护陪伴才能观看.限制级,17岁以下观众要求有父母或承认陪同观看,该级别的影片包含成人内容,里面有较多的性爱、暴力、吸毒等场面和脏话。
例如:《死侍》、《猛龙过江》、《死亡游戏》、《精武门》等。
5、NC-17级:17岁或者以下不可观看 17岁以下观众禁止观看,该级别的影片被定为成人影片,未成年人坚决被禁止观看。影片中有清楚的性爱场面,大量的吸毒或暴力镜头以及脏话等。
6、特殊分级
(1)USA:NR/OR、U:NR/OR:指未定级的电影,后者指1968年之前的。
(2)USA:M/X/P:不准在大院线放映的电影。
(7)如何解读国外电影標誌扩展阅读:
美国电影分级制度是根据电影的主题、语言、暴力程度、裸体程度、性爱场面和毒品使用场面等,代表大部分家长可能给予的观点对电影进行的评价。其目的是提前给家长提供电影的相关信息,帮助父母们判断哪些电影适合特定年龄阶段的孩子们观看。评级与电影内容的好坏并无关联。
美国电影分级并不是强制执行的制度,决定电影是否要被分级是电影制片方的独立选择。
⑻ 如何理解经典电影,或伟大电影
经典电影不一定是非要大家认可的,才是经典的,每个人的心中肯定都有一部,属于自己的经典电影,你觉得这部电影它可以反映一个时期的时代特征。或者能够对你造成一定的影响,它就是经典的电影,伟大的电影也是一样的。我们很容易误以为伟大的电影,就是那些大场面,有一两个伟大的人出现,英雄主义的电影。
而我觉得不应该这样去理解,每个人对于电影的看法不一样,不管是经典电影还是伟大的电影,只要能够在你心中成为一部好电影,能够对某一些人造成影响,它就可以称为经典和伟大的电影。在我心目中那个经典的电影就是陈凯歌的《霸王别姬》,这部电影一直深深的印在我的心头,这部电影很多个地方都打动了我,有关于师兄弟之间的情义,还有一个特殊时期的社会大环境。
《霸王别姬》在我们很多影评中都有分析,被很多人分析过,但是每一个人的角度不同,看法也就不同。就说我们国内的电影,还有最近出来的爱国主义的电影《战狼2》,我觉得也是一个伟大的电影的一个代表。这是象征着中国综合实力提升的一个电影,激发了我的爱国之情,我想很多人在看完这部电影之后,也会满腔热血,充满了爱过的热情。
这两个电影一个是老的电影,可以被我们成为经典,《霸王别姬》经历了时间的洗礼,还是让人铭记在心,尤其是张国荣精彩的演技,更是让人刻骨铭心。一部经典电影,不仅是电影本身,更重要的还有演员的表演。而《战狼2》则是一部新的电影,同样也会被人所接受,而且还是喜欢,因为这代表了我们的祖国,足以称得上是一部伟大的电影。
⑼ 如何分析一部电影中心思想
影视文学课上曾经有过相关的讨论,在这里和你分享。总的来说, 主题是一部作品的灵魂思想,主要通过作品中的人物形象和作品的形式结构表达出来。在分析电影主题时,首先要先判断这部影片的剧作结构特征。简单是说可以分为两类:一类是经典的戏剧式结构,大多数好莱坞影片都是这类结构。有些学者干脆将这类电影的主题称为“行动主题”或“情节主题”。对于这类电影来说主人公的中心动作即是该影片的主题。当然,一部叙事性作品可能有两条或多条情节线索,那么相应的主题可能就不止一个。另一类是非戏剧式结构的影片,比如西方现代、后现代电影,往往缺少戏剧冲突和清晰的情节线,因此难以按照传统的戏剧式结构影片那样提炼主题。这可能就是大家认为难以理解和归纳主题的地方。美国学者李·R·波布克认为艺术电影仍然有一个思想或哲学上的主题。一部影片的主题不必非是某种“教义”,非常可能仅仅提示某种情调,这种情调变成主题。比如《红白蓝》三部曲,颜色就成为了主题,并且颜色还暗含着更深层的隐喻意义。我认为对于理解这类艺术电影主题,首先,要抛开传统的观影的习惯,把关注点从戏剧冲突转向体会电影中人物和故事的情节发展。这类电影是主题并非是直接灌输给观众的,而是需要观众在观影过程中主动思考和理解的。此外,理解这类电影主题还需要大量的哲学和艺术方面的积累。另外再说句题外话,这类后现代电影主题的模糊实际上还有更深一层的电影艺术情节在发挥作用,他们希望电影可以获得与文学同等的地位并脱离通俗娱乐领域。
⑽ 想了解一些文艺电影的资料,最好是国外的好的电影
《这个杀手不太冷》一片无疑是吕克贝松转向的一部重要作品,即由作者电影向商业电影的转向。影片延续了《霹雳煞》的杀手主题,讲述一个职业杀手在一次意外中邂逅了一个13岁小女孩的故事。
集编剧与导演于一身的吕克贝松在这部影片里向好莱坞证明了自己拍商业电影的能力。吕克贝松绝对是一个对电影流程及其技巧以及好赖坞电影运作模式极为熟悉的导演,以至于在这部电影里的视听语言运用的极其纯熟。
影片的开始,也就是在字幕的部分,运用了几个航拍的镜头就简约地向观众介绍了这个电影发生的地点:海洋--公路--城市的大街--小巷--最后是渐隐,黑屏。注意!这是黑色电影的标志--黑色,地下。我们看到的城市是被切割得很分散的街景,介绍了故事发生的背景。影片由一个黑色镜头引出了主角。
但导演并不想这么快就让我们知道LEON的正面形象,而是同过一系列的超级大特写来营造人物的神秘感。一双放在桌子上的手,两只手中间有一杯牛奶。
意大利杀手在美国的亡命生涯,这本来就是个法国电影中少见的题材。我们似乎能在马丁•斯科塞斯的美国意大利社区黑帮片中约略找到一点影子。在这个大片横行的新时代,贝松出于对娱乐性的追求,着眼点、处理手法、影像风格都完全不同于马丁的纽约社会写实派电影,充斥影片始终的更多是枪战和爆炸的刺激性场面。尽管影片以感官刺激和夸张的漫画手法增强娱乐性,但成功的却是对两位主人公的独特刻画,其中的细腻浪漫之处,是我们无法对好莱坞动作片强求的。
【领衔主演】: Pink Floyd
【导 演】: Alan Parker
【出品时间】: 1999年11月30日
【出产地区】: 欧美
【影片类别】: 经典
【内容分级】: (普通级,13岁以下儿童建议由父母陪同观看)
【影片长度】: 90 mins
【对白语言】: 无对白
在1982年拍摄了一部影响深刻且引起广泛争议的同名探索电影《迷墙》(Pink Floyd The Wall),片中没有一句对白,完全以画面结合原唱片中的歌曲以阐述了 Waters 的创作概念.
本片是“迷幻摇滚”的掌门乐队“平克•佛洛依德”1982年自编自演的音乐巨片,由逼人心魄的音乐和光怪陆离的声光效果组合而成,迷幻色彩浓厚,叙事手法前卫大胆、超越传统,被视为是当今MTV的开山鼻祖,而其中深刻的哲学理念更是在现在都为乐迷所津津乐道,更被和平主义者们视为圭臬。本片由著名英国导演阿伦•帕克执导,他的影片向来以题材敏感、尖锐著称,在本片中,他对场景的支配和调动出神入化,令本片成为音乐片中的经典之作。
一个叫Pink Floyd的男孩,幼年时二次大战夺去了他父亲的生命。他在母亲的过分呵护下长大,始终于着意气消沉的生活,最终开始吸毒,陷入疯狂状态。这张具有纪念意义的专辑其实是Pink Floyd两位成员真实生活的写照。Pink童年的遭遇同Roger Waters相象。Roger是《The Wall》的最主要的创作者,他的父亲在第二次世界大战中死亡。他在这张专辑中倾注了对父亲的感情,以及失去父亲后的孤独感。Pink成年后的生活则基本上是原主唱Syd Barret的写照。Roger Waters、David Gilmour、nick Mason和Richard Wright四人将这些生命的故事组合在一起,最终创作出了神秘的有关男性精神世界幻觉之旅的专辑——The Wall。
贾曼1990年拍摄的影片《花园》。在这部以艾滋病时代同性恋者的处境为主题的影片中,作者打破了常规的时空结构,把录像资料、超8拍摄的素材与常规条件下制作的影像片段并置使用,同时配以画外音朗诵的庄严诗句,这些手法赋予影片一种激情跃动的诗意构成。影片《花园》的这种多种元素杂成的风格,使它成为这个时期最具个人风格的一部实验电影,而且有趣的是,它最后在院线的发行也取得了极大的商业成功
电影年表
《塞巴斯蒂安》(1976年)
《庆典》(1978年)
《暴风雨》(1980年)
《卡拉瓦乔》(1986年)
《英伦末日》(1987年)
《花园》(1990年)
《蓝》(1994年)
诗画与暴力相揉杂的《花园》
很压抑的气氛,很压抑的音乐
蓝》
贾曼1994年的辞世之作《蓝》是以“反电影”的极端形式出现的,片长76分钟,1993年在威尼斯双年展举行了世界首映,引起了世界性的轰动。
《蓝》没有活动的影像,或者说影像归零,银幕上只有一片蓝色。没有剪辑,没有场面调度,没有任何记号,企图让电影回到电影发明以前的状态,非常接近“观念艺术”,放弃了传统的技法和媒材,引发观众进入冥想的状态。
已经双目失明的贾曼放弃了在画面上的诉说。他不想发展任何故事,也不用再去承担任何一个叙事结构,他更不想去为自己即将消失的生命寻找一个自欺的
妥协的出路,或者去营造一个虚妄的形而上的意义和价值,同时也挑战了观众的窥视欲望和猎奇心态。正如他自己清楚和乐意的那样:这是他的天鹅绝唱,是他艺术上最后的一笔重彩。
《枕边禁书》是格林纳威拍摄的一部女性主义电影。影片叙述了二十世纪七八十年代从小在京都长大的日本姑娘诺子怎样获得女性自觉意识的故事。这是一部与经典好莱坞叙事,乃至欧洲艺术电影都相去甚远的影片。
《枕边禁书》以两位时代相隔、内心却有默契联系的女性的日记为叙述主轴,大量运用电脑新科技,将各个年代、各种时空发生的事件以“画中画”的形式在同一个电影平面展开,开掘出前所未见的电影语法。有些时候我们明显感觉可以用切换处理的镜头,他都以“画中画”的形式代替,平行蒙太奇在他的电影中成了“平面蒙太奇”。透过“画中画”,观者、剧中人,以及隐藏的电影导演的位置是相等的,观众所看到的人、事物无一不是透过导演之眼在观看。
格林纳威是第一个在电影中大量运用“画中画”技术的导演。就电影叙事策略而言,大小画面使时间、空间的跳跃成为可能。大小画面中的影像可以是同一时间、发生在不同地点、彼此相关的事件,如大画面是出版商与杰罗姆在出版商家中做爱,小画面是诺子返家四处寻找杰罗姆不着,(打破了平行蒙太奇的对剪常规)诺子因此驾车前往出版商家中(大小画面至此空间结合为一),她来到落地窗外看到大画面中的景象,伤心而去。而不同时空发生的事件,如10世纪宫廷女官清少纳言与20世纪90年代清原诺子的命运交相呼应,导演以同一银幕中的大小画面处理。发生在不同时间得复的事件,如诺子两次到出版社(相隔20年),同时出现在同一银幕的不同画面上。在一个大画面中创造一个或一个以上的小画面,其大小及位置可以随心所欲改变调整,这种技术早已运用于电视。《枕边禁书》使用电脑处理影像科技,将影像一层层叠上,每一层影像可以是发生于不同时空的事件,但彼此又关联着,或互为因果,或表达同一事件,将同一个主题——性主义的书写加以变化、重复、互相结合,影像与本文既疏离又杂糅的结合。格林纳威以精确的剪辑、精心设计的故事结构、丰富的创造力及想像力将银幕上多个画面在叙述语法、电影形式的各种可能性上作了多样化的呈现,这种时间、空间的跳跃颠覆了主流电影单一性的时间顺序。尽管有很多观众没有这样的观影习惯,它在影像和叙事上的高度实验性和颠覆性造成观众读解的吃力,但是,我们仍然可以得到这样的判断,彼得•格林纳威的“画中画”的使用有着明显的叙事策略,它要突显的是银幕的存在、电影导演的存在,进而对电影即物质现实的复原进行了质疑。当然,在这里还有一个最重要的东西要表达:女性的位置。
大量精心雕琢的画面表现出的日本宫廷生活的东方情趣,当然还有大量展示的人体与书法结合的美。最特别的当然应该算是十三章“人体书法”《枕草子》的展现过程。
影片以日本宫廷女官清少纳言描述宫廷生活的名著《枕草子》为背景,以一名在人体上书写的日本女书法家诺子为主人公,展现了以书法美为代表的东方情趣,以及东方式的压迫及反压迫。影片中的情节发展,几乎都与东方书法和《枕草子》有关。诺子在父亲的熏陶下,接受了身体的书法,甚至认为这是唯一的书法。在母亲的熏陶下,诺子接受了《枕草子》,并以现代的清少纳言自勉。少年诺子接受着东方美学的意境和旨趣的培养。诺子最初只是一个身体书法的接受者,这是她东方女人的命运。或多或少象征男性性徵的毛笔一直在征服着肌肤,这是笔与纸的关系,也是男与女的关系。
1942年4月5日生于希腊的前卫型导演彼得•格林纳威(PeterGreenaway),被公认为最具野心且具争议性的导演。他从上世纪六十年代中期开始制作自己的实验特性影片。
1987年,他拍的《建筑师之腹》以自己为主题,刻画得十分鲜明。
1989年,他拍的《厨师、大盗、情人和她的老婆》堪称一部讽刺当时英国腐败生活的
寓言,该片在美国成为备受争议的议题,并被美国电影协会评等为NC-17(限制级)。该片是他导演生涯中获得最多观众回响的电影。
1991年,他拍的《普洛斯彼罗》是最具实验性的电影,对莎士比亚的名作《暴风雨》进行重新解读。片中采用了一种革命性新仪器电子绘具箱,影像交错重叠,引发观众热烈回响。
1993年,他重新执导具有高度争议性的剧情片《魔法圣婴》,该片对17世纪美国土地分配不均的情形进行了极度讽刺。
1995年,他拍的《枕边书》继续使用电子绘具箱的方法,为人所关注。
1999年,他拍的《八又二分之一女人》是一部关于男性性幻想的根源与结果的黑色喜剧。
,《暴风雨》是一部关于魔法、知识和权力的戏剧,尤其是一部从书本知识的占有中获取权力的戏剧。这是一个复杂的讽喻剧,我将其转向魔法与书籍的魔法这一问题上:所以我们改换成《普洛斯贝罗的书藉》这个新的题目。我编造了二十五本书,当然都是伪经,普洛斯贝罗将它们成功地带到自己的小岛上。正是靠了这些书,普洛贝斯罗呼风唤雨,报仇血恨,赐教女儿,统治海岛,呵咤风云,驱使精灵。剧作完成于1611年,那是一个冶金术统治一切的时代,在欧洲,玖瑰十字风行一时。我确信莎士比亚笔下普洛贝斯罗来自他同时代的那些把魔幻观念与科学观念结合在一起的名人们。那时科学与魔法之间的界定尚未确立。在今天导演此片时,我们又借助了新的科技手段,我很喜欢这一内含的参照。我到过在科技研究方面领先的国家日本,那里大量的影片画面制作得益于高清晰度技术。我打算把在《电视但丁》、《厨师、大盗、他的太太和他的情人》中的种种探讨融汇起来。我很幸运地想到导演此片的形式本身同影片的内容紧密相连。
《三轮车夫》导演:陈英雄主演:梁朝伟、黎文禄、陈安姬年代:1995)
“谁也不会多看我一眼,我的世界冷得像雪”。
陈英雄的《三轮车夫》在咄咄逼人的写实镜头下,灰暗的街巷和骚动的人群散发着很强的泥土气息,砖墙斑驳得几乎被潮湿的空气抽空。急促的脚步夹杂一张张无动于衷的面孔,倏忽游移于床头榻尾,“别再浪费眼泪,现实比我想得黑,让我学会闭嘴”。三轮车夫姐弟用暴力与身体拥抱社会,是为了脱离贫贱还是激荡的青春同样渴望残酷的燃烧?大量狂乱的手提摄影跟拍镜头,或者冷静的长焦窥视,富含寓意的画面处理,不安阴郁的音乐,这是另一个的越南。陈英雄以最真诚的方式逼近了底层的生存体验,毫不掩饰生活粗砺的质感和疯狂的罪恶。这是一部有关当代越南的电影,不复对过去殖民历史的一种臆想。然而不变的是,陈英雄仍然对这块土地所深藏的一贯的热爱,一种持续的诗意,除此之外,或许正是他的成长背景,还有超然的一面。尽管有着可靠的现实基础,影片并不单纯是现实主义之作,在坚硬的力度和残酷的美感之间,苦难的底层人民,依稀温暖的人性光辉,肉体的脆弱与忧愁,灵魂所背负的罪孽与深深的虚无感,刻骨铭心的孤独,无所不至的欲望,透过影片,不难感受到陈英雄对越南以及民众、对自身现实处境有着超越性的理解。
罪恶之城》的火爆再次印证了关于“暴力美学”在当今电影界甚嚣尘上的论断。所谓“暴力美学”,其实是在中国香港由吴宇森等导演发展并成熟起来的,它指影片中渲染枪战、武打等场面,将暴力诗意化,并努力挖掘其中的形式美感,以迎合观众的口味。有的学者甚至从人的本性的高深层面,对影片中“暴力美学”的存在提供理论支持:人类有攻击和残暴的本能,暴力镜头引发内心深处的共鸣,让人获得快感。比如,很多人喜欢看《动物世界》中狮子猎捕斑马的场景就是这个原因。这样,“暴力”就满足了“美学”的诉求。
先说几部,如果喜欢请加我,谢谢