A. 下载的日语电影怎么才能翻译成国语的
这个只能等别人把
字幕
翻译好了^_^
如果电影出来有段时间的话
那就到
射手网
看看有没有匹配的字幕下好字幕和
影片
同名就可以了
这个是射手的网址
http://shooter.cn/
B. 看电影怎么把日语翻译成中文
这个是没有办法翻译的,压制的时候字幕是什么字体就什么字体, 到其他网站看看把,或许有中文的。
C. 如何将一部日语片在播放器里转为国语片
根本就不可能
除非是双语的
你可以试试把声道改成左或右
可以把日语改成汉语的播放器,完全没有可能的!!!!播放器要是有翻译的编程,还带语音,你自己想可能吗?
肯定就是声道的问题,你还是改声道试试吧,不然反正底下应该有字幕吧。现在的双语日剧少!!!
D. 怎么能将电影中的日文翻译成中文
哈哈,没有那么高级的。有些日本电影有中文配音,不是软件翻译的,是人为的配音的啊。语言其实是门很难的东西啊,不是软件之类的就可以翻得出来,而且还对着口型发音发的出的。
话说,你要看什么电影,可以查查有没有中文配音的。或者就是中文字幕
有问题再问我
E. 怎么把电影里的日语翻译成中文
如果内容够吸引人且是你独家拥有的,你可以搜索“日语字幕组”,提供给他们,他们会帮你翻译;如果已在网上出现,建议直接找已被翻译的片源。
F. 如何把电影中的日文转换成中文
字幕的话..可以到网上下中文字幕..
很多播放器比如暴风影音什么的都可以选择字幕文件来播放的..
如果是语音..如果原本就没有录制中文音轨就不可能的..
网上下载的话..个别的有可能是分声道..左右声道分别是原声和中文配音..如果不是这种情况则是日文的就是日文,没有办法转换成中文的...OTL
G. 怎样把日语翻译成中文字幕
字幕制作简单的说,分为片源提供、文稿翻译、时间轴、特效、校对、内嵌、压制几个步骤。
你可以先下一个SubCreator或是SubStationAlpha软件(我会SubCreator,就介绍这款好了)
然后准备好你要翻译的片源.这里LZ注意,片源指的是AVI.如果你说的是压片后的rm.rmvb格式之类的,那是不能嵌字幕滴!
启动SubCreator,调入《XXX日语片》的片源AVI文件和翻译文本
然后创建时间轴,校对保存成SSA文件格式。
保存SSA文件的时候选择好字体大小,颜色值等(这个设置就比较困难了,在这儿说不清)
用记事本打开刚刚生成的SSA字幕文件,出现并找到以下:
.........................
.........................
.........................
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:02:27.50,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ちょっと言い挂かりはやめて........
Dialogue: Marked=0,0:02:31.00,0:02:33.60,Default,,0000,0000,0000,,あなたこそ、何?すぐにこの子......
Dialogue: Marked=0,0:02:34.40,0:02:37.20,Default,,0000,0000,0000,,た、た、ただの幼驯染みよ!......
............................
............................
............................
之类的,把这些日语译成中文,再放回去就行了
(PS:由于设置等等的不同,LZ要是做的话,创建出来的文本与我的可能会稍有差别,但只要找到这些日字,翻译过来就可以了)
最后压片,发布rmvb
H. 电影中说日文,怎样转换成中文
如果电影里只有一条日文音轨,那么暂时是转换不了的,需要去找这部电影的中文音轨,然后添加至此电影中。
如果电影本身就有中文音轨,那么只需要在播放器中切换一下就好。
以上说的是下载的本地视频使用播放器的情况,如果是在线视频,音轨可以转换的话视频下方就有转换图标,没有就只能找过视频源了。
I. 看电影 时有些是日语怎么转换成国语
你可以点击播放软件菜单上的音频选项,切换成左声道或者右声道,可能就有国语。
也可以右键点击屏幕右下角的声音图标(一个小喇叭形状的),选择“打开音量控制”,在打开的窗口中向左或右移动“均衡”下的滑块,看有没有国语。
如以上方法不行的话,说明影片中没有录制国语。
J. 怎么能将电影中的日文翻译成中文
努力学习日语这门语言。
一般的一些看电影的软件都可以进行切换语言(找到改变声道的按钮,一般有左声道和右声道,其中一个是中文发音。)
注:有的电影是切换不了中文发音的。如今,学习日语的人越来越多了,然而其中很多人因为不知怎么学日语,不能很好的掌握日语学习方法,而事倍功半,从而兴趣消退。怎么有效的学习日语,是永恒不变的话题。那么,到底怎么学习日语才能提高学习效果呢?
下面,介绍几种使日语学习高效实用的学习方法。日语学习中的场景设想很重要。在学习教材,看一些口语书籍的时候,最好能有场景设想,这样,在出现类似场景的时候,脑中自然而然会浮现书上的例句或者对话,或者是把最近学到的新句子实际用到生活中,都是很好的吸收方法。在教学中,对刚开始学日语的同学,用这样的方式,直到现在很多学生都保持了这一习惯,早上会跟自己说“おはよう”,饭前说“いただきます”,饭后说“ごちそうさま”,吓一跳的时候说“びっくりした”……诸如此类的还有很多,虽然刚开始觉得有点奇怪有点有趣,现在则完全是习惯了,把日语变成习惯用语也不错。
随时随地联想日语随时随地想到日语,不管在做什么,都可以想象这个用日语怎么说,那个用日语怎么说,如果真的喜欢,会发现日语学习并不只是学习,而是习惯哦。语言就是拿来用的,让我们的生活中充满日语,到该用的时候,自然能脱口而出。培养日式思维语言归根结底是表达思维的工具,日语从不是单靠一个人死记硬背就能学好,是需要与有当地文化背景的人进行交流,在学习语言的过程中需要“外教”,帮助学生体验身临其境有针对性的演练。
但是,语言背后的“日式思维”传递工作是需要一个既了解日本文化同样了解中国文化的中间人,以达到信息的对称性。这些是纯粹的外教教授所不能给予的。同理,语法单词的学习也便如此。写在最后只有清楚了怎么学习日语,掌握高效实用的学习方法,才能让自己对日语的热情越来越饱满。