『壹』 电影有双语怎么转换语言
双语电影转换语言就是切换音轨。
可以使用网络影音进行转换。
1、然后在网络搜索“网络影音”进行下载安装,网络影音有电脑版和手机版的,IPAD也一样适用。
(1)如何导出双语电影的中文音轨扩展阅读:
相关介绍
中央声道扬声器——主要负内责配合电影里各种各样的动作,大多数的情况下它来担当人物对白的声音;
前置左、右声道扬声器——用来弥补在屏幕中央以外或不能从屏幕看到容的动作及其他声音;
后置环绕扬声器——负责外围及整个背景音乐效果,让人感觉真实的置身于整个电影场景之中,比如万马奔腾的震撼、飞机从头顶呼啸而过的声音效果就是由它来体现;
低音炮——用来展现马达声、轰炸机的声音、战斗爆炸等震摄人心的重低音。
『贰』 双语视频如何提取单条音频
费点事的办法有,先用全能音频转换通把声音提出来,去掉一边后,再加入,再压缩。
不过真的有点费事啊
『叁』 提取DVD中的国语音轨
反正我知道一个软件可以把DVD转换成VCD格式的时候可以选择配音和字幕!
1来源、目标及格式设置
运行InterVideo DVD Copy 2界面(图2),首先插入要转换的DVD,单击步骤1中“来源”处的“浏览来源”按钮,指定DVD光驱所在的盘符;接下来单击步骤2“目标”处的“浏览目标”按钮,指定复制的目标为硬盘,这样可以得到MPEG-1文件而不是直接生成VCD光盘;在第3步中选择复制的类型为VCD。接下来还要选择复制的内容,选择“主电影”就行了,这样可以把不必要的菜单、片头、片尾去掉。
2.音轨、字幕及刻录盘设置
由于DVD中通常都包含有多个音轨及字幕轨,因此我们还要选择合成到VCD中的音频源、视频源及字幕源。音频和字幕尽量要选择“中文(中国)”,这样做出来的VCD会使用中文字幕和配音。
? 最后选择“属性”按钮,在“可选设置”对话框的“常规”选项卡中设置“视频系统”为“PAL”,“CD媒体分割模式”则选择“无分割”。
设置完成后,点击“开始刻录”按钮即可进行DVD的复制转换。得到了整部DVD转换而来的MPEG-1文件后,还要按剧集将它分割成单个的MPEG-1文件,这样的工具比较多,这里就不赘述了(剪辑分割也可以在下面步骤进行)。
『肆』 有一部电影,只有英语,如何加国语音轨
你好,可以,有音轨的话就好。
采用混流的方法添加进去,Megui之类的软件,而且非常的快,不需要重新编码,也就是说清蜥度不会下降。
当然,你也可以把原来的英文音轨拆出来不要,也可以两种音轨同时在里面,播 放的时候选择一下就行了。
『伍』 海信EC630JD播放双语电影时如何切换到国语音轨
尊敬的海信用户,您好!
根据您的描述,海信EC630JD系列电视在观看双语电影时,可以点击" i "选择音轨选项,希望能帮到您!
感谢您对海信电视的支持,祝您生活愉快!
『陆』 MKV格式影片如何提取出各种语言音频
MKV(Matroska)格式介绍
首先澄清一个误区,mkv不是一种压缩格式,DivX、XviD才是视频压缩格式,mp3、ogg才是音频压缩格式。而mkv是个“组合”和“封装”的格式,换句话说就是一种容器格式。
举个例子的话就比较容易理解了,把只有视频的XviD和只有音频的mp3组合起来,然后以一种多媒体介质的形式出现,最常见的就是avi,其次就是ogm,还有mp4等不太常见的。
avi的出现已经超过了10年,渐渐体现出老态了,除了近年通过VD可以拥有2个音轨,没有其他的改进。
ogm的出现,标志着多音轨格式的出现,可以合成8个以上的音轨,音频上自然也多了ogg这个格式,重要的是可以“内挂”字幕,老外称为“软字幕”,可以任意开关,可以“内挂”8个以上的字幕,美中不足的是仅仅支持srt格式,并且不支持Unicode,对亚洲字符支持严重不足。
还有一个就是Chapter功能,可以自定义段落,播放时就可以选择了。是不是越来越像DVD啦?但是当时的ogm源码是不公开的,就那么几个人在开发,自然进度慢了,前一阵几乎陷入了“死亡”。最近宣布公开源码,加入Open Source行列,重新开始开发。
mkv就是在ogm停滞的那段时间出现的,由俄罗斯的程序员开发的,从一开始就是Open Source,因此得到了很多其他程序员的帮助,开发速度相当快。
ogm有的mkv都有,另外还有很多独特的功能。其中最令人振奋的就是Gabest(开发vobsub的公司)开发的Plugin,不仅开发了专门的播放器Media Player Classic(俗称MPC), 这个东西的强大相信用过的人都有体会。还开发了很多的MKV用的Mux(合成器),尤其是Real格式的Mux。 Real的rmvb是封闭格式,官方的Helix根本就不支持多声道所以尽管算法很优秀,但在声效大片的再现上就无能为力了,只能乖乖让位给可以合成AC3和DTS的avi以及ogm了。
但Gabest开发的Realmedia Splitter和mkv Mux可以让rmvb格式的视频和AC3、DTS合成mkv,从根本上克服了rmvb音频上的弱点。不仅如此,还开发了VSFilter.dll和SubtitleSource.ax这2个Plugin,宣布支持ssa和ass的格式软字幕。
总结就是下面几条:
1.支持多种格式的视频和音频,尤其是Real
2.支持多音轨,多达16条以上
3.支持ssa,ass软字幕,多达16条以上
4.支持段落选取(由制作人决定)
『柒』 在电视上外接U盘看电影,但电影是双语的,请问怎么切换音轨
从电视的多媒体播放菜单里面找一下,看看能否选择语言。很多电视的多媒体播放功能,不支持音轨切换,只能选择第一条音轨。
拓展内容
u盘在电视上看电影步骤:
1、准备U盘,因为现在高清电影一般都比较大,至少也在1G以上,建议至少准备8G以上的U盘。
2、将电影文件拷贝到U盘中。
3、找到电视的U盘接口,现在的液晶电视一般都会提供2个以上的U盘接口。插入U盘。(U盘可以热插拔)
4、打开电视。在遥控器上点击【信号源】。
5、在电视上显示【信号源】菜单,选择最下方的【多媒体】。
6、在电视可以看到插入的U盘已经作为一个磁盘目录显示了。
7、点击遥控器的【确认/OK】键,进入U盘目录,选择要播放的电影,再次点击【确认/OK】。
8、接下来就可以在电视的大屏幕上欣赏自己喜欢的高清电影了。
9、使用遥控器也可以方便的进行快进、快退、暂停、选择音轨、选择字幕、跳转到某个时间等操作。
『捌』 一部国英双语电影转换成音频,先前转换成mp3格式(格式工厂)播放出来是国语,如何转换成英语
用mkvtoolnix,什么也不要转换,直接把视频导入进入你就能看到两条音轨,然后提取你需要的那条就行了。
『玖』 现在有一个中英双语的电影,但是默认的是英文,用电脑可以把音频调成中文,但是再次打开还是英文,有没有
有,使用mkvtoolnix软件中的mmg工具,重新封装一下即可。
封装时,有两个方案:
一是把普通话音轨移动到第一条音轨位置,并设置为默认音轨。
二是只保留普通话音轨,删除英语音轨。
然后混流输出,生成新的mkv文件即可。
『拾』 我下载的电影是双语,怎么改成国语
通过播放器换成国语音轨就可以了,具体的播放器对应的方法不同,这个你去网络一下就可以了,很简单的。
还有问题请继续追问