导航:首页 > 电影资讯 > 电影中英如何切换

电影中英如何切换

发布时间:2022-06-09 17:01:28

Ⅰ 从电脑上看电影英文版怎么操作改成中文版

看到这个问题后容易让人觉得改变操作系统设置就可以改变系统显示语言,其实系统设置可以通过控制器-语言来设置操作系统本身使用的语言,视频的语言仍会保持原来的。如果希望看中文需要电影有中文字幕,通常这样做:

1。当你得到一个视频,解压后在视频文档里查看有没有一个和视频同名的文件,后缀是 .SRT;

2. 找到 .SRT 文件后,在你的播放器里加载它既可,加载方法根据播放器有所不同,这里给你一个 Windows Media Player 加载字幕的方法:
(1)要先安装字幕档程式http://www.softking.com.tw/soft/clickcount.asp?fid3=23842
(2) 影片档和字幕档的档名要一样,如影片档是123.avi字幕档就是123.srt
(3)影片档和字幕档要放在同一个资料夹
(4)用Windows Media Player来播放影片档

3. 如果找不到 .SRT 文件,可以上网搜索,一般常见的视频都会有人进行翻译的,国内最著名的要数 射手网;

4. 找到 .SRT 文件后参照上述既可。

下面是字幕的一个介绍。

字幕指以文字形式显示电视、电影、舞台作品里面的对话等非影像内容,也泛指影视作品后期加工的文字。
影视作品的对话字幕,一般出现在屏幕下方;而戏剧作品的字幕,则可能显示于舞台两旁或上方。
字幕与声音语言相比,声音语言有一定的局限性:有声无形,转瞬即逝,不易引起人们的注意,有时不易听懂。如人物的语言和戏词,有的因口音或语种的原因,受众便很难听清或听懂,加上字幕就可以弥补这种局限性。因此,字幕与声音和画面相比,具有独特的功能。
中国各地方言差异较大,给电视节目配上字幕,首先消除了语言隔膜,其次能够避免因为现场环境(噪声)和拾音器材的质量等客观因素而造成的传播障碍。又如播映《三国演义》《水浒传》时,演员念文言台词,加上字幕就便于观众理解。[1]
将节目的语音内容以字幕方式显示,可以帮助听力较弱的观众理解节目内容。另外,字幕也能用于翻译外语节目,让不理解该外语的观众,既能听见原作的声带,同时理解节目内容。
另外,在中国,不同地区语言的发音差别很大,不能正确理解普通话的人很多。但是文字写法的差异并不大,看到普通话的文字后人们大都都能理解。所以,近年来华语圈的影视作品中,对应普通话(或方言)的字幕大多被附加在节目中。但因为播出技术的原因,中国的电视节目不支持隐藏字幕,所以播出机构也无法去掉节目中的字幕,可能会出现节目播出混乱、字幕之间互相遮掩的情况。而台湾的华语节目也都会附上繁体中文字幕,和中国大陆一样因为播出技术的原因,目前仍无法去掉节目中的字幕。和世界其他国家不同,台湾人在观看华语电影或电视剧、华语配音的动画等,皆有搭配中文字幕观看的习惯(他国的人在观看自己母语或第一语言的视频时,大部分都仅听对白,不需要再搭配对应台词的字幕,如日本)。
此外,字幕也是“空耳”的一种重要呈现方式,可将一种语言的影片或音乐作品用另一种语言中的谐音进行再诠释,通常目的为恶搞。

Ⅱ 下载了中英双语的电影,用安卓手机怎么调语言就像VCD,可以调左声道和右声道来换语言的。安卓手机能

安卓机这个用MX播放器,设置音轨就可以了

Ⅲ 怎样在看电影的时候切换中英文字幕

先看看影片是什么格式的,如果是rmvb的累死都换不了,最好下mkv格式的,清晰度也高,推荐到老调网、圣城家园、悠悠鸟、影视帝国等论坛,里面有很多高清,都是双字幕的。

Ⅳ 我下了一个电影 用电脑放语言是英语 接usb用电视机放出来语言是中文....是怎么回事怎么切换

这个情况下说明你这个视频源带有中英两条音轨,电脑端播放的过程中,一般情况下在播放器上面点右键会有一个“声音”选项,里面有音轨选择,在那里可以切换中英文;手机端的话,播放过程中,点菜单选项也会有类似的选择。

Ⅳ 电影有双语怎么转换语言

双语电影转换语言就是切换音轨。

可以使用网络影音进行转换。

1、然后在网络搜索“网络影音”进行下载安装,网络影音有电脑版和手机版的,IPAD也一样适用。

(5)电影中英如何切换扩展阅读:

相关介绍

中央声道扬声器——主要负内责配合电影里各种各样的动作,大多数的情况下它来担当人物对白的声音;

前置左、右声道扬声器——用来弥补在屏幕中央以外或不能从屏幕看到容的动作及其他声音;

后置环绕扬声器——负责外围及整个背景音乐效果,让人感觉真实的置身于整个电影场景之中,比如万马奔腾的震撼、飞机从头顶呼啸而过的声音效果就是由它来体现;

低音炮——用来展现马达声、轰炸机的声音、战斗爆炸等震摄人心的重低音。

Ⅵ 如何调换电影中的中英文字幕

要看你用的哪个播放器,一般你下载好英文字幕,然后把字幕的名字改成电影的名字,必须是一样的,比如《Game.of.Thrones.S02E02.Chi_Eng.HDTVrip.720X400-YYeTs人人影视.rmvb》,那你就要把字幕改成《Game.of.Thrones.S02E02.Chi_Eng.HDTVrip.720X400-YYeTs人人影视.srt》(一般字幕的格式就是srt,要找字幕的话可以去射手网找),然后在播放器里设置,载入字幕,就选择你刚刚改过名字的字幕,就完成了。

Ⅶ 电影如何换字幕

电影换字幕方法如下:

首先用播放器打开电影,如下图:

Ⅷ 用迅雷9下载的国英双语的电影,请问怎么切换国语

用迅雷9下载的国英双语的电影,切换国语需要下载Potplayer播放器。具体步骤如下:

1、打开电脑浏览器,在搜索栏输入Potplayer播放器,点击搜索

Ⅸ 在一部中英文字幕电影中,原本中文字幕在上,但我想英文字幕在上,怎么切换

如果是mkv格式的电影,可以在播放时试试右键菜单的字幕选择,是否可以切换字幕。有的电影,支持多条字幕,有中上英下、英上中下、中文、英文等,可以在播放时切换。

如果只有中上英下的字幕,且是封装在mkv中的软字幕,可以用 mkvtoolnix 软件中的 mkvextractgui2 工具,把字幕提取出来。用记事本打开看一下,有的双语字幕,中文、英文是分开的,播放时,根据时间码实现中文、英文同时显示,这样的字幕文件,用记事本直接复制粘贴,把英文部分放在上面,中文部分放在下面,就可以了。

如果字幕内容是一条字幕中既有中文、又有英文,那就不太容易调整了,需要编写脚本来处理。

Ⅹ 请高手帮忙,怎样把英文电影的中英文字幕相互切换在realplayer中!!!

什么格式的电影,divx?
如果是divx+sub的,屏幕的右下角有个vobsub图标,右击该图标,选择eng或者chs就完成切换了。

阅读全文

与电影中英如何切换相关的资料

热点内容
幽默搞笑的中国电影有哪些 浏览:101
360如何下载网页电影下载 浏览:894
91re免费电影 浏览:827
太平洋风暴电影免费观看 浏览:807
逍遥法外电影完整免费 浏览:9
你想养的动物是什么电影 浏览:944
电影全城热恋好看吗 浏览:766
好看的bl大叔电影 浏览:56
第一血4免费电影 浏览:231
南瓜电影如何安装到pc 浏览:749
好看的经典丧尸电影排行榜前十名 浏览:987
嘉兴电影院怎么去 浏览:354
优盘下电影要用什么格式 浏览:721
手机如何迅雷电影下载 浏览:72
拍电影光圈多少最好 浏览:494
美版孙悟空什么电影完整版 浏览:737
颤音如何截取电影片段 浏览:447
闵行区电影院在什么路 浏览:728
妖类电影有哪些 浏览:378
韩国好看的电影无删减 浏览:679