① 在人人影视上怎样在线看电影迅雷啊,qq啊都要开通会员啊
人人上是不能在线看的 只能下载下来 用迅雷下还是很方便的
② 人人影视怎么样才能在线观看啊求教!谢谢。
的光芒正在不停的旋转,让雷羽觉得有些晕眩,竭力控制着自己的大脑,当思维重新回归的时候,雷羽且惊讶的
③ 请问人人影视如何查看电影排名
点击出来自然会有显示!
④ 人人影视下载视频后如何观看
怎么可能.....我在人人下了这么多 美剧电影 都不会是压缩包 直接是视频 除非是原声带
⑤ 新手如何在人人影视混,介绍一些注意事项,还有uTorrent和迅雷我也有点疑问,内详。
迅雷是一个多功能下载软件,除了自己的迅雷下载,还自动支持BT下载,电驴下载等等各种下载方式。很好用,很流行。
可是迅雷被很多人批评,问什么因为它是一款积极下载,消极上传的下载软件。要解释清楚这个首先要说明现在流行的下载方式比如BT下载的原理。BT、电驴等等下载方式其实就是让你一边下载,一边上传。比如你已经下载好了一个电影1%,还剩99%正在下载,那么你已经下载好的那1%就会开始“上传”给其他那些刚刚连接上BT种子刚刚开始下载的人。明白了吗?也就是下载的人越多,那么新来的人就有更多的已经下载好的资源上传给他。所以BT才会很快,因为很多人下载后面部分的同时在给你上传你需要的前面的部分。
回过头来说迅雷,迅雷为了讨好下载的用户,比较吝啬只顾下载,不怎么给别人上传,这样你自己的“带宽”都用来下载了,没有给别人上传(即所谓的吸血),你当然比大家下载更快,可是别人就惨了。这不符合BT的基本设计思路,人人都用迅雷,就没有人上传了,都没有上传,最后谁也别想下载了。
uTorrent就是一款守规矩的BT软件,你用它下载的同时,他也会把你下载好的那部分上传给别人。但是这样肯定比用迅雷下的慢一些。
明白了这些你就明白人人的3:1是什么意思了,他的意思就是,你要是上传设置成20k,那么下载就不应该设置超过60k,尽量遵守一下吧,省的被人人鄙视了。
顺便说明一下,你要是用的家用ADSL下载,那么一定要设置上传的速率限制,最好在25k以下,不信你就试一试,你不限制上传速率,过一会儿你的下载就会变得奇慢无比,你就不吸血了,变成活雷锋了。
⑥ 怎样在人人影视快速下载电影
你完全可以摒弃人人影视,下载并安装网络影音,想看什么都行,而且看完了也存在你电脑里了。
⑦ 人人影视播放器缓存的电影怎么观看
手机看呗。哦哦哦哦哦哦哦
⑧ 手机如何上人人影视下载电影
下载个网络视频就可以了,什么人人,网络视频什么都有,还没有广告
⑨ 人人影视字幕组怎么看视频
在国内并没有字幕组商业化转型的成功案例作为借鉴的情况下,多元化的发展模式或将是字幕组转型的重要渠道。
“人人影视字幕分享”于1月4日官方微博发声明称,人人影视已退出“人人视频”项目,双方彻底无任何瓜葛。自2014年人人影视因版权等问题关闭网站之后,人人影视相当长一段时间内都比较安静。两年的时间中,人人影视表示现已实现转型,今后将更多为正版视频网站及各影视公司引进与出口作品,为出版社、游戏等提供正版翻译业务。除人人影视外,其他不少字幕网站也在寻求商业变现方式。凤凰天使韩剧社字幕组就曾与爱奇艺合作翻译韩剧作品。但转型的路上,一直以来以免费分享影视资源的字幕网站仍面临版权、资金运转等问题,实现商业化运转仍有很长一段路要走。 转型多年履步维艰
长期免费提供国外影视剧下载以及字幕翻译的人人影视在遭遇了2009年的关停整改之后,开始网站转型,放弃视频下载,只提供字幕服务。与此同时,人人影视也与出版社合作翻译书籍。2014年12月20日,经历了几度关停风波的人人影视字幕网站在版权压力下正式关闭。两个月后,人人影视转型为美剧社区,更名“人人美剧”,主要提供美剧剧集信息、排期表和剧评等,并与由第三方投资组建团队打造的人人美剧App项目开展合作。
但转型后的人人影视发展并不顺利,因与更名为“人人视频”的“人人美剧”在发展理念和价值观上存在较大分歧和矛盾,仅一年多的合作时间,人人影视就退出“人人视频”项目并主动放弃“人人视频”的所有股权。双方合作破裂后,人人影视表示今后将更多为正版视频网站、各影视公司的引进与出口作品,以及出版社、游戏等提供正版翻译业务,并着力发展“人人词典”项目。但在中央财经大学文化产业研究院院长魏鹏举看来,字幕网站发展到目前仍然是互联网共享模式,仅仅凭借翻译业务维持一个企业的经营过于勉强,国内字幕组想要实现商业化变现难以成功。
版权问题成最大阻碍
字幕组在国内兴起以来,一直游走在字幕和影视资源下载的灰色空间。随着字幕组自身的发展壮大,各字幕组在管理、发展方向等方面也出现了分化。大部分字幕组仍然是免费分享模式,但一部分字幕组则开始了商业化转型,如贴片广告和弹窗广告、与视频网站合作等。凤凰天使韩剧社字幕组就曾与爱奇艺合作进行商业性质的翻译。人人影视作为国内最早成立的字幕组之一,除通过出售硬盘、广告、开发App等方式实现变现外,也和出版社开展合作,如翻译书籍《斯皮尔伯格传》。
尽管有了变现渠道,但对于大部分字幕组而言,这些收益仍然有限,甚至不足于网站的日常经营和维护。随着近年来微博等新媒体的发展,字幕组网站流量下降,广告位的价位也难以和巅峰时期相比。而对于成员来说,据夏末秋字幕组成员透露,与视频网站的商业合作并没有带来太多薪酬,不足以支撑字幕组成员长期坚持。
更为重要的是,在版权压力下,国内大部分字幕组自身的合法性问题仍然是阻碍字幕组发展的主要因素。未经版权方授权的情况下,一方面字幕网站的贴片广告、卖硬盘等商业行为颇受争议。另一方面,字幕组自身也无法名正言顺利用法律武器维权。“字幕组和视频网站合作以及贴片广告等方式虽然能给字幕组带来收益,但这种收益仍然是有限的。受版权困扰,国内字幕组在转型商业化模式发展道路上很难有成功案例。”魏鹏举表示。
整合优势资源是关键
在国内,做字幕很难与盗版脱开干系。一些字幕组在经历了版权风波后,也开始筹划新的发展道路,如推出原创广播剧或发布专业影评、剧评、影视信息等。人人影视、凤凰天使韩剧社等都在原创作品方面做出一定尝试。2009年,人人影视利用优势资源推广与新物种工作室合作推出网络原创剧《天剩我才》,凤凰天使韩剧社2013年推出的广播剧《灯火阑珊》,尽管因传播范围限制使两部剧的受众有限,但仍不乏是一种尝试。