『壹』 在版式设计中,最常见的字体高度与行间距的比例是多少
编排设计包括哪几部分的编排设计?
图、文、标题、字体、字间距、行间距、分栏、版式等
编排设计――容易阅读
编排设计必须要能够反映出你的策略
『贰』 一般字体间距要调地么还是默认可以啦
中文都是方块字,般情况采用默认字间距就可以。如果是英文,要求高话就需要对部分字单独调整了,因为软件(比如Photoshop)默认字间距对于英文来讲都太好。
『叁』 电影字幕的字体格式一般如何设置
电影字幕的字体格式设置方法;以苹果iPad为例:
1、我们在iPad Pro上打开设置图标

『肆』 字间距设置为标准字间距是多少
word中标准的字符间距一般是0磅。
”标准”间距即默认字间距,它的实际距离并非一成不变,而是与文档中字号的大小有一定的关系。“
注意:由于“加宽”和“紧缩”都是在“标准”的基础上进行调整,字号变化时,间距也会自动调整,就不会出现字号与字间距不匹配的情况。

字间距有“标准”、“加宽”、“紧缩”三种。
“加宽”和“紧缩”则是在“标准”的基础上由用户根据需要增加或减少一定的数值。
根据自己的需要,调整缩放、间距、位置等并设置相应的磅值。点击设为默认值,可选择仅此文档,即将当前文档按照设置的间距进行默认调整。选择基于模板的新文档,以后新建文档中你所设置的间距就是默认间距。
以上内容参考:网络-字间距
『伍』 求微电影字幕的制作标准 包括字体,自号,间距,行距,位置,特效等
如果不会问狸窝,这是狸窝的特长。
『陆』 电影字幕的字体怎么设置能够得到更好效果
电影字幕的字体中文设置为方正黑体简体,英文设置为方正综艺简体(这个特别推荐),会得到更好的效果。
关于外挂字幕的格式,分为矢量和图片两大类。以idx/sub为代表的图片式字幕不能改字幕字体,就不展开讨论了,但是值得一提的是,这类字幕的来源经常是原盘(至于为什么原盘用这种格式就不需要我解释了),配合的字体也以楷体为主,虽谈不上多好看,但是...还可以...来一张图给大家感受下(是不是感觉和电影在国内公映时的字体很像)。
字体本身不应该有存在感,只需要行使纯文字传输的作用。大家讨论的重点也在于究竟哪种字体最没有存在感。这一点我基本同意,可是没有哪种字体是完全不传达信息的,只能根据电影的画面尽量匹配最适合的字体。字幕作为观影画面的一部分,电影画面表达的内容、字幕文字的内容、字幕所用字体传达的信息,这三者综合在一起,才是整个画面给人传递的内容。
既然找不到一款没有存在感的字体,不妨试试不同的字体看看效果有什么不同。网络上能够找到的中文字体,按照对应的字库来划分,分为四类:输简得简、输简得繁、输繁得繁、输繁得简繁体在这里稍微提一下,一般人下载字幕以后都是把cht/big5后缀的直接拖到垃圾箱。大多数情况下它们的确用不上,除非...你碰到想用的某个字体只包含big5字库。
每个人都有自己的审美,字体的选择也未必要套用别人的标准。
『柒』 视频制作时字幕一般设置为多少磅
你需要弄清楚你制作的字幕是干什么的!
还要就是要求 没有固定的标准 现在一般 的电视剧的字幕 是黑体,但是不同的软件上的字幕字体的设置又是不一样的!如果是 premiere 那按现在我们这边电视剧的制作的要求是 30 号字的黑体 加黑边
『捌』 请问正规纪录片的字幕要求是什么比如要求的字体字号 间距 颜色等等。急需。
没有具体的规定。
但是作为显示在屏幕、银幕上的字幕,一定要字体规整,不要使用美术体、草体等,而要工工整整,让人一目了然。
字号不能过小,要让人很容易地分辨,看得清楚,然后还不能过大,要与整个屏幕图像成合适的比例、协调美观。
颜色朴素,不刺眼,还要与整个片子大多数时间里的背景要一定的对比度,也是让人能够看得清楚。

(8)电影视频的字体间距多少好扩展阅读:
优秀的字幕须遵循5大特性:
1. 准确性- 成品无错别字等低级错误。
2. 一致性- 字幕在形式和陈述时的一致性对观众的理解至关重要。
3. 清晰性- 音频的完整陈述,包括说话者识别以及非谈话内容,均需用字幕清晰呈现。
4. 可读性- 字幕出现的时间要足够观众阅读,和音频同步且字幕不遮盖画面本身有效内容。
5 .同等性- 字幕应完整传达视频素材的内容和意图,二者内容同等。
参考资料来源:网络——纪录片