⑴ 这是他第三次看这部电影用英文翻译 用it is句形
Good for her a lot better be able 。
很高兴第一时间为你解答,敬请采纳。
如果对本题还有什么疑问,请追问
⑵ 我已经看过这部电影很多次了(英文怎样翻译)
I have seen this film for many times already.
⑶ “那部电影我已经看过2次了”用英语怎么说
I
have
seen
the
movie
two
times.
⑷ 你每周去看几次电影 英语怎么说
How often do you go to cinema every week?
或者How many times do you go to cinema every week
⑸ 这部电影很有趣因此我看了三遍英语翻译
The film is so funny that i have seen it three times.
⑹ 我不知道上个月你看了几次电影英文
好像有一两次吧
⑺ 这部电影非常感人,我看了好几遍 英语翻译
The
movie
was
quite
touching,and
I
have
seen
it
for
several
times.
I
was
touched
by
a
film,
which
I
have
seen
for
several
times.
I
was
so
touched
by
this
movie
that
I
have
seen
it
for
several
times.
注意:感人的表达方式有很多,常用:touch,move的变形,看电影的表达是:see
a
movie/film
再就是是时态,前一句可用一般现在时,可用一般过去时,但建议用一般过去时,表示过去,后一句要用现在完成时。
⑻ 1你多久看一次电影一个月两次或三次(翻译成英文,不要用翻译器)
How often do you see a movie?
once a month or twice a month.
⑼ 这部电影已经看了有 3 遍了,可是每一次都会有不同的感受的英文翻译
I've watched this film three times while each time is a different sense.
⑽ “这部电影如此有趣以至于我看了三遍”用英语杂说
英语是:The film is so interesting that I've seen it three times. (注意前后时态要一致,都用现在时,前面是一般现在时,后面是现在完成时)
关键是中文,【这部电影如此有趣以至于我看了三遍】,中国人没这么说话的,这一听就是翻译腔,不符合中文的表达习惯,翻成中文时,你先要想想,自己平时会这么说吗,听到过别人这么说话吗,如果答案是否定的,那么就肯定有问题了。
我想平时我们是这么说的吧:【这部电影真好看,我已经一连看过三遍了。】