① 哪位大神了解浪潮英语翻译这个活怎么样
浪潮
Tides
② 如何评价德国电影《浪潮》
<浪潮>给我最大的恐怖不是电影里所描述的故事,而是我在观看过程中,心里默默的认同了这种做法,大多时候,我们都是些许星星之火就可以燎原了,虽然明知这是错误的想法。可沉浸在集体的狂热中是无法清醒的独立思考的,世间太多利用我们的热血和崇高理想进行邪恶事业的人和组织了。不说了,我们老师的讲课又开始了,我的3800已经交了,他说三个月就能赚380万了呢。
③ 浪潮的影片评价
世界离独裁只有五天。让我们回到1967年4月克柏莱中学的那场试验。---作者熊培云 ,原载《凤凰周刊》
——国士 2009-02-06
导演潜伏过中国的初高中么。
——有用夜礼服卡索面 2010-09-03

④ 如何用英语评论电影
可以试下登陆
www.imdb.com
网站,该网站是非常权威的电影资料库,搜索你要的电影,
就会有相关电影评论,全英文的,所以要有一定英语水平才比较容易阅读
⑤ 分析电影浪潮!
我想是我误解楼主了 其实楼主想说的是德国电影《浪潮》
我想这部电影是从西方社会的价值角度去评判“独裁政治”这个命题。在西方人看来,独裁政治有几个特点:集体主义、极权主义、专制主义。西方学界一般用以概括德国纳粹主义、苏维埃共产主义以及意大利法西斯主义。即人人必须遵从的官方意识形态、唯一的群众性政党、由政党或秘密警察执行的恐怖统治、对大众传媒的垄断、现代的人身与心理的控制技术、中央组织与控制整个经济。这些特点致使民众盲目崇拜,盲目追随统治者,消除异己。
我个人认为集体主义并等同于积极向上,反而是消除人与人之间差异,使民众沦为统治者的工具。“文革”就是一个很好例证。“法西斯”当年也是利用这点控制了德国的民众,造成了全世界人民的灾难。
之所以符合学生的观点,我想是因为这些学生心灵上缺乏依靠,尤其是最后自杀的那个男孩儿 经常受欺负 家庭不美满 而“浪潮”恰恰迎合了他的需求。我觉的片子的主旨大意基本是符合现实的,而且这个片子是根据美国的一个真实事件改编的。
⑥ 如何评价德国电影《浪潮》
「重要的是讲述神话的年代,而不是神话所讲述的年代」
这里引用福柯的名言并不准确,想说的是,虽然《浪潮》以1967年Ron Jones的教学实验为蓝本而改编,探究的起点也同样是“法西斯主义/独裁统治如何在现实中成为可能”;然而,电影《浪潮》并非教学实验“第三浪”的纪录片式复刻(该事件的纪录片由Ron Jones的学生Philip Carr Neel于2011年拍成,名为《Lesson Plan: The Story of the Third Wave》),而是掺杂糅合了当代德国社会思潮以及导演丹尼斯·甘塞尔个人的政治理念的“旧瓶装新酒”式作品。同时为了使这个貌似荒诞的剧本让人信服,影片轻说教重刻画,通过对师生日常化言行的细致描述,来强调最终汇流成河掀起了轩然大波的个体心理的微妙动态。
实际上,《浪潮》对Ron Jones 的体验教学方式予以批判和否定。如,在课程渐入“佳境”、赖讷自我感觉良好、“学生变化很大”之时,影片却通过赖讷妻子之口,痛批其“享受课堂上学生崇拜的瞩目”、“利用受学生欢迎操控他们”,“是私心作怪”,“最近变成了一个混蛋”。而电影的结局与现实大相径庭,极端偏激的学生蒂姆接受不了组织建立于谎言之上而必须解散的事实,伤人、自杀。整段结尾伴随着赖讷因惊愕而急促的呼吸声,陷入恍惚的赖讷在学生们不解、厌恶、鄙夷和悲痛的眼光中被押上警车。这宣告了学生对“老师”的信任的破产:本应引导呵护学生成长的老师竟然成为了将学生拉入自我毁灭深渊的罪魁祸首,无疑是不能被主流社会所原谅的。
其实在现实中,1967年加利福尼亚Palo Alto Cubberley高中历史课的同学们遭遇的类似经历,在他们人生中也同样是不光彩的一笔。当Ron Jones 最终将自己的“骗局”揭开,给狂热的学生狠狠浇了一盆冷水后,被卷入其中的学生们霎时陷入了尴尬的境地。他们不敢相信自己竟如此容易被戏弄和操控,并为自己因空洞却煽动的理想宣言而狂热感到羞愧。若干年后,当Ron Jones的学生Philip Carr Neel 拍摄关于这段故事的纪录片时,大部分当年的当事人都承认不愿意提起此事。、
Ron Jones 激进而自负的教学方式,让学生成为他的小白鼠受他摆布,在被动束缚并承受精神强压的环境下去经历、体验、“学习”,这种滥用教师职权的行径,是《浪潮》所批判的标靶。除此之外,导演甘塞尔还借赖讷前后矛盾、自我攻讦的政治言论,表达了对德国新左翼思想的质疑和讽刺。
影片一开始,赖讷在嘈杂的朋克音乐中飚车出场,随后在跟教学主任协商课程时,他表达了对“无政府主义”一课的强烈兴趣,他声称自己才是“在柏林读大学”、“参加五一游行”(德国传统的左翼游行日)、“在克罗伊茨贝格待了5年”的人。(克罗伊茨贝格是柏林朋克摇滚运动以及德国另类文化的发源地,以高比例的移民而著称,具有繁荣的多元文化,同时也具有高失业率和低收入的特征)。而在片子最后,赖讷用一番典型的新左翼风格演讲,激起学生们对全球化环境下社会不公贫富分化的联想,空泛无据却极富煽动性,最终又在闹剧落幕时进行了全盘的自我否定:“我们都以为自己高人一等,比其他人优秀”,“我们伤害了他们”“我们做的过火了”。这种自我颠覆的言论,不仅仅是一种揶揄,更是一种警惕。
而最有意思的是,本片蕴含了强烈的女性主义。整部电影中,除了被动、软弱、容易受人摆布的莉萨以外,几乎所有出现的女性,都显示了独立、冷静、理性、睿智的特质,与自私、固执、蛮不讲理、容易头脑发热的男性角色形成了鲜明的对比。如第一节课就开始直到退课前一直对“文格尔老师”发出质疑的莫娜,告诉女主角卡罗尔“你弟弟应该发现自己的底线”的妈妈,以及赖讷那善解人意、温柔体贴却又明白事理、坚持原则的妻子,都展现了新时代女性自立自主,勇于担当的知性形象。更别提水球比赛前后,卡罗尔冒险打印传单,揭露真相抵制“浪潮”运动的勇敢行动——无疑是在影射和致敬纳粹时期“白玫瑰反抗运动”中散发传单时被盖世太保逮捕而遭无情杀害、后被德国女性杂志Brigitte评选二十世纪最伟大的女性的女英雄苏菲·索尔。
⑦ 如何评价电影《浪潮》和《死亡诗社》
个人文笔有限,所以选了两篇感觉写出精髓的影评推荐一看:
《死亡诗社》(dead poets society)
有人说我们是缺少信仰、理想和激情的迷茫的一代。从小学、中学到大学关心的只是
一味地读好书、作个大人看来引以为豪的孩子,考出优异的成绩,以后找到一份好的工作,再以后有个幸福美满的家,再在以后等我们有了孩子,也要这样循环往复
地教导培养下一代,读好书、作好孩子等等……
不免有个问题开始终日萦绕在我思绪中:生活的意义是什么?不想从哲学问题去考虑这问题,那
是学者的工作。对于普通的我来说,一直一直以来,我只是认为生活只是顺着时间一分一秒地过着,就像小溪的清水至上而下流畅般自然,没有为什么是从高到低的
疑问,也没有为什么要有小溪和溪水的问题。“就这样”便是我的答案!
看了《死亡诗社》后,我懂得了意义存在的价值。生活只是我们的一个
舞台,它本身是什么并不重要,重要的是我们要在舞台上选择并出演什么样的角色和内容:戏剧、诗歌、悲剧、话剧、哑剧、歌剧……,什么都可以,哪怕乱七八
糟,浑浑噩噩都可以,但原则是:你自己选择的并乐意用一生去努力追求。
《浪潮》
关于电影《浪潮》,有一篇豆瓣影评说的深得我心,推荐题主看一看:“1967年,在美国加州的一所高中里,一位青年教员,为了让学生们明白什么叫法西斯,他提出铿锵有力的口号,“纪律铸造力量”、“团结铸造力量”和“行
动铸造力量”搞了一场教学实验,用严苛的规条束缚学生,向他们灌输集体主义,要求他们绝对服从,遵守纪律。令人惊讶的是,学生们非常顺从,步调一致地投入
其中。他们精神抖擞,穿上制服,做课间操,互相监督,很快凝聚成一个新的团体。——”41年后,这个事件被德国人改变成电影《浪潮》,但是诚如我之前所
说,它毕竟描述的是一场群众运动的萌芽阶段,也毕竟是一个实验,所以它的震撼有限,作为一个像我等这种生活在这片神奇的土地上的子民来说,我看完此片不由
得自豪的说,这算啥,我们有比这更狠的。可是一个中学老师为什么都可以如此轻易的煽动一场小规模的群众运动呢。我想此片的意义并不完全在于提醒人们警惕纳
粹思想依然存在,而是从更人性的方面讨论了所有的这一切,它从何而来。
这些生活在和平时代的年轻人,他们有比他们父辈更优越的生活,从小
受到的是民主和自由的教育,他们的个性比从前的张扬,人格也受尊重得多,但是他们依然被法西斯的那一套所感染,在短短五天内,就变成了狂热分子,丧失理智
之彻底,使他们自己在清醒之后也大吃一惊。在电影中,导演着重描写了几个有代表性的年轻人作为例证,而霍弗则在《狂热分子》这本书里,一一将这些潜在的皈
依者指认了出来:马尔科,一个品学兼优的年轻人,有大好的前途,有漂亮出色的女友,但是他家境贫寒,和女友家境悬殊。霍弗说,“为最起码生活操劳的人,不
会有时间、心情去悲愤和造梦。”“已经拥有许多而想拥有更多的人,其失意感要大于一无所有的人。”蒂姆,一个懦弱平庸的年轻人,在问题家庭中长大,缺少人
关爱,得不到尊重,经常被人欺辱。在这场实验中得到最大的幸福感,也是这个团体最忠诚的皈依者,因为群众运动能够“治疗那些严重的失意者,不在于提供一种
绝对的真理,或是解决他们生活上的困难,而在于能让他们摆脱了无能的自我。”以锡南为首的几个小混混,是霍弗所说的畸零人,他们虽然表面上称王称霸,但是
却是主流价值观眼里的坏孩子,小流氓,是被抛弃的一群孩子,虽然在学校里也不是全无势力,但是“对于不是我们真正想要的东西,得到再多,也不会让我们满
足。”而卡罗,那个最早清醒过来,并且退出这个团体的姑娘,她的生活则是最幸福的一个,家庭富足,才貌双全,被同学和老师认可,个性十足。所以她才会本能
的反感一切剥夺她个性的东西,她就像所有成人世界里的中产精英一样,有很多优点,但她的优越感也的确会令人讨厌。
这就是青春吧,绝望,
失意,迷茫和看不到未来的青春。是憎恨自我,想逃离自我的青春。你当然可以在看完电影之后很轻易的说诸如我们要警惕法西斯主义,要警惕纳粹归来啊这样的
话,给年轻人讲很多很多的道理,宣扬人道主义等等,但是。懦弱的蒂姆在危险时刻被锡南保护,那感觉能不幸福吗?从来不被好学生理睬的锡南竟然和马尔科合
作,打出了一记好球,那感觉能不幸福吗?当绝望扎根在年轻人的心中,此时此刻,只要有一个人,挥挥手,指出一片光明的应许之地,人们就会义无反顾的跟他
走。而自由,它有时候也的确不是人人可以承受的,霍弗说“自由若是软弱无力,再多的自由又有何用?”;用曾经一个热情洋溢的年轻纳粹党员的话说,他追求的
就是“免于自由的自由。”你如何能让一个绝望的年轻人不为希望而狂热?你如何让一个饥饿的人不对食物充满贪婪?有些东西,它从未走远,是因为它就在我们的
灵魂深处。法西斯主义从来没有远离,它是人性的一部分,它藏在每一个灵魂深处的绝望里。
“狂热是一种灵魂的疾病”,它一旦散播开就像瘟疫
一样不容易消除,群众运动一旦反动起来,它的走向和控制是难把握的,在《浪潮》的最后,电影中的教师并没有像真实故事里的教师一样控制住局势,“悲愤在希
望即将得到补偿的时候最为蚀骨”,而这愤怒最后导致了惨剧的发生。德国人有意给出的这个结局,似乎是在提醒人们,狂热这种东西一旦养成猛兽,是可以反噬
的。在《浪潮》里让我十分吃惊的一点,是教师复制了很多纳粹控制党徒的手段,竟然是我们日常生活中被认为是正常的一部分,比如教室里重新排列桌椅的方式,
比如学生们要穿校服,要喊口号,好学生和差学生被安排在一起坐,成员之间互相帮助团结,反复被宣讲的集体主义,集体荣誉感。对了,还有踢正步,踢正步的奥
妙在于“让人心无二用,踢正步可以扼杀思想。踢正步可以泯灭个性。”
这些东西再熟悉不过。也让我触目惊心,看看他们都对我们干了什么?这
也让我想我们的一些轰轰烈烈的群众运动。如果说,这些生活在民主的国家里的孩子因为一时的蛊惑而成为了狂热分子的话,那么我们的年轻人,只能是比这些孩子
更无望的年轻人,而我们的教育又是什么教育呢?我们这个国家又是在培养什么样的年轻人?我们造就了什么样的狂热分子,这片土地上有多少失意的年轻人?他们
没有自由,也看不到希望,按照霍弗理论,他们都是群众运动的潜在皈依者,只要动用宣传的力量,给他们指定出一个“魔鬼”,他们就可以扑过去,用最残忍和粗
暴的方式去撕咬。霍弗说,“当我们在群众运动中丧失了自我的独立性,我们就得到一种新的自由——一种无愧无疚的去恨,去恫吓,去撒谎、去凌虐、去背叛的自
由。”而那些赤贫中的年轻人,他们甚至连这样的狂热也不曾持有,要么成为罪犯,要么去跳楼。
写到这里。我深感这个问题是一个无底洞,我
自己的力不从心,甚至将我自己对这部书和这个电影所带给我的思考全部理清记录下来都不大可能。而他人提醒需要提防的地狱,我们正生活在其中,抬头四望,只
能徒感内心更加悲凉,以我们微薄之力,我们如何能够穿透这厚厚的铁壁,唤醒我们的年轻人?我看到我身边那些我曾经厌恶的粗暴的狂热的年轻人,这一次,我看
到了他们心里的绝望,自卑,懦弱和失意……而解决这一切问题,靠理论上的争执,说服,任何言辞都是没有用的,靠心理调整,自我消解其实也根本不大可能,解
决这一切问题,办法其实只有一个:
给年轻人以希望。请给他们以希望。
而我,一个渺小的,微不足道的写作的人,为什么要费
力气去想这些劳什子的令人痛苦的问题呢?其实我也不知道,也许我兜了这么大的一个圈子,读了书,看了电影,半夜三更写下这么一篇文字,绕来绕去的想了这么
多东西,只是因为对于我来说,只有在我解决了作为人,理清我和自己存在的这个世界的关系之后,才能够安然的活下去吧。然后呢?然后我什么也不想干,只想去
寻找那么一小块地方,可以安放一张可以和爱人尽情做爱,安然老去的床,和最初的时候一样。
然后我希望我能够醒着死去。
⑧ 如何评价电影《浪潮》
《浪潮》上映后引起了影评人以及众多学者的强烈反响。该片是一个实验,更是一曲极权主义的葬歌。影片以一个极贝戏剧张力的悲剧结尾告终,并且对于这场闹剧注入了导演深沉的思考以及深刻的批判。该片给观众提供了一副生动的集权主义画卷,同时也对现实世界中的"乌合之众"进行了形象的描摹。
⑨ 谁能帮我写一篇英文的对电影的评价
这是《芝加哥时报》著名影评人Roger Ebert的评论:
For centuries, countless tales have been told of the legend of King Arthur. But the only story you've never heard ... is the true story that inspired the legend. -- Trailer for "King Arthur"
Uh, huh. And in the true story, Arthur traveled to Rome, became a Christian and a soldier, and was assigned to lead a group of yurt-dwelling warriors from Sarmatia on a 15-year tour of ty in England, where Guinevere is a fierce woman warrior of the Woads. His knights team up with the Woads to battle the Saxons. In this version, Guinevere and Lancelot are not lovers, although they exchange significant glances; Arthur is Guinevere's lover. So much for all those legends we learned from Thomas Malory's immortal Le Morte d'Arthur (1470) and the less immortal "Knights of the Round Table" (1953).
This new "King Arthur" tells a story with uncanny parallels to current events in Iraq. The imperialists from Rome enter England intent on overthrowing the tyrannical Saxons, and find allies in the brave Woads. "You -- all of you -- were free from your first breath!" Arthur informs his charges and future subjects, anticipating by a millennium or so the notion that all men are born free, and overlooking the detail that his knights have been pressed into involuntary servitude. Later he comes across a Roman torture chamber, although with Geneva and its Convention safely in the future, he doesn’t believe that Romans do not do such things.
The movie is darker and the weather chillier than in the usual Arthurian movie. There is a round table, but the knights scarcely find time to sit down at it. Guinevere is not a damsel in potential distress, but seems to have been cloned from Brigitte Nielsen in "Red Sonja." And everybody speaks idiomatic English -- even the knights, who as natives of Sarmatia might be expected to converse in an early version of Uzbek, and the Woads, whose accents get a free pass because not even the Oxford English Dictionary has heard of a Woad. To the line "Last night was a mistake" in "Troy," we can now add, in our anthology of unlikely statements in history, Lancelot's line to Guinevere as seven warriors prepare to do battle on a frozen lake with hundreds if not thousands of Saxons: "There are a lot of lonely men over there." (Her reply: "Don't worry. I won't let them rape you," also seems somewhat non-historical.)
Despite these objections, "King Arthur" is not a bad movie, although it could have been better. It isn't flat-out silly like "Troy," its actors look at home as their characters, and director Antoine Fuqua curtails the use of computer effects in the battle scenes, which involve mostly real people. There is a sense of place here, and although the costumes bespeak a thriving trade in tailoring somewhere beyond the mead, the film's locations look rough, ready and green (it was filmed in Ireland).
Clive Owen, who has been on the edge of stardom for a decade, makes an Arthur who seems more like a drill instructor, less like a fairy-tale prince, than most of the Arthurs we've seen. Lean, dark and angular, he takes the character to the edge of anti-hero status. Keira Knightley, who was the best friend in "Bend It Like Beckham," here looks simultaneously sexy and muddy, which is a necessity in this movie, and fits right into the current appetite for women action heroes who are essentially honorary men, all except for the squishy parts. The cast is filled with dependable actors with great faces, such as Ray Winstone as a tough-as-nails knight who inexplicably but perhaps appropriately anticipates the Cockney accent, and Stephen Dillane as Merlin, leader of the Woads and more of a psychic and sorcerer than a magician who does David Copperfield material.
The plot involves Rome's desire to defend its English colony against the invading Saxons, and its decision to back the local Woads in their long struggle against the barbarians. But Rome, declining and falling right on schele, is losing its territorial ambitions and beginning to withdraw from the far corners of its empire. That leaves Arthur risking his neck without much support from the folks at home, and perhaps he will cast his lot with England. In the traditional legends he became king at 15, and went on to conquer Scotland, Ireland, Iceland -- and Orkney, which was flattered to find itself in such company.
The movie ends with a pitched battle that's heavy on swords and maces and stabbings and skewerings, and in which countless enemies fall while nobody that we know ever dies except for those whose deaths are prefigured by prescient dialogue or the requirements of fate. I have at this point seen about enough swashbuckling, I think, although procer Jerry Bruckheimer hasn't, since this project follows right on the heels of his "Pirates of the Caribbean." I would have liked to see deeper characterizations and more complex dialogue, as in movies like "Braveheart" or "Rob Roy," but today's multiplex audience, once it has digested a word like Sarmatia, feels its day's work is done.
That the movie works is because of the considerable proction qualities and the charisma of the actors, who bring more interest to the characters than they deserve. There is a kind of direct, unadorned conviction to the acting of Clive Owen and the others; raised on Shakespeare, trained for swordfights, with an idea of Arthurian legend in their heads since childhood, they don't seem out of time and place like the cast of "Troy." They get on with it.
⑩ 如何评价德国电影《浪潮》
这片当年在德国反响剧烈。别看现在德国人已经民 主多年,但是民族根还是那样对上级的完全服从和对理想的盲目追从。所以德国人历来改革什么的都是自上而下的模式。而相对国人,尽管表象也是服从,但大部分状态其实是忍受,只要当忍受到达一定临界点,忍无可忍的时候才会发动自下而上的改 革。