1. 怎样编辑字幕文件我有一部电影的英文字幕想自己做翻
找到srt格式的英文字幕文件,用记事本打开,直接把汉字打上去,就可以实现翻译了。如果想用字幕编辑工具,推荐Subtitle Workshop。
2. 电影字幕翻译如何计费费用一般是多少一句(请分别说明笔译和听译)
电影字幕翻译如何计费?费用一般是多少一句?(请分…6131F
3. 英文电影制作字幕的都是些什么人
首先,他们对电影很热爱,对外国文学很钟情!
其次,他们在英语方面也不错,因此结合起来顺理成章!
当然了,目前中国的各大电影论坛的翻译们都是FREE哦!我们要向他们致敬!
4. 一般网上翻译电影字幕的字幕组是有薪水的吧,每一部大概能挣多少钱
谁告诉你是有薪水的,据我所知还没有一个是有明码标价,就算NiuB到TLF,XTM,伊甸园,HKG,漫游这样在各自领域数一数二的字幕组,都是无偿的在为大家做奉献,字幕组都是伟大的
5. 制作电影字幕的费用是多少
到附近外国语学院bbs上贴个广告 发个留言
没多少钱应该就能搞定了吧
6. 各位大哥大姐,谁知道哪里有卖写原版英文电影字幕的书啊本来想打印的,但太贵了!
如果打印跟去英文原版进口书店买对比的话,还是打印比较便宜哦.
一本原版本书小小的都上百元.
7. 翻译一部电影需要多少钱
回答仅针对国际市场的影视字幕翻译公司,不适用于国内翻译公司及字幕组。
大的影音公司会将字幕制作分为:
timecoding:由技术人士拖时间轴
transcription:由源语母语人士手敲源语
translation:也就是通常我们说的字幕翻译,由译入语的母语人士进行翻译
QA:quality assurance,也就是校对,由另一名译入语的母语人士对翻译进行校核
翻译根据校对的修改意见润色字幕;如时间轴需要调整,由技术人员进行调整。
压制等(没有接触过)
收费标准是按影片的分钟数计价(不论字幕条数)。所以...我最喜欢翻译恐怖片,一个半小时的电影说不了几个台词,照常收钱,而且台词都言简意赅。
例如,影片100分钟,可能给翻译(仅第3步)每分钟3美元
本人亲身经历及了解到的,通常最低大概在$2每分钟;高质量的译员能拿到$5左右;质量更优质的译员能到$8;客户预算很宽松的,可能薪酬会更高。
所以,你能赚多少就取决于你的翻译水平和速度啦。
8. 一部英语电影能学到多少
要想从电影中学习英语,就应该找那种英文台词看见的,而且不要中文字幕的。光是像看戏那样看也不行,要对着台词反复看,力求弄懂意思,并且最好要能背诵一些经典部分的台词,这是第一步,然后将经典台词或者经典短语引申,自己用来造句,以达到学习的目的。
看电影的英语学习很容易流于形式,就是光顾看情节了,忽略了这是学习。但是看电影来学习也有一定的好处,一般的英语学习都是书籍或者是磁带,虽然很直观,针对性也强,但是对英语一般的人来说就显得很枯燥,难以坚持。电影的优点则在于多了图像,它能调动我们更多的大脑参与。反复背诵台词和经典句子,有情节代入的特点,更容易调动我们的积极性。
当然,看英语电影选择一个合适的电影是一个很重要的方面,比如说,刀锋战士或者星球大战绝对容易让你沉浸于情节而不是语言。而音乐之声则经常被选择英语课堂上的电影学英语的示范。其他好的电影
可以去www.verycd.com看下
9. 英语字幕翻译人员的普遍工资大概多少待遇好吗希望做过或者正在干这行的解答下,我想入行,感激不尽!
字幕翻译是免费的,字幕组都是自愿免费为大家服务的。
字幕翻译你可以当个爱好来玩玩,对提高自己的英语水平还是比较有好处的,
10. 英文电影字幕。
这是俄文吧