❶ 如何对文学名著进行电影艺术改编
在消费文化和快餐文化盛行的当下,随着影视娱乐化、商业化的不断推进,视觉化、读图时代已经到来,越来越多的文学作品尤其是文学名著被改变成影视作品搬上银幕,这其中包括对世界经典的文学名著的改编、对现当代的优秀文学作品的改编以及近几年来一些网络文学作品的改编。文学名著改编成影视作品符合了人们浅层次视觉化的审美需要,在一定程度上也扩大了文学名著的影响,加快了文学名著的普及,但名著改编中也存在着很多问题,其中恶搞名著、任意篡改名著的现象屡见不鲜。本文将针对文学名著改编中的恶搞等现象,从名著改编的现状、名著改编盛行的原因、名著改编中存在的问题以及名著改编的未来之路四个方面进行分析解读。
❷ 中国现代文学作品改编成电影的有哪些
霍达的《穆斯林的葬礼》。 王塑的《空中小姐》。 曲波的《林海雪原》。 《苦菜花》《山菊花》《迎春花》。 老舍的《四世同堂》《月牙儿》《骆驼祥子》。一地鸡毛 刘震云
大红灯笼高高挂 原著:苏童小说—— 妻妾成群
大鸿米店 原著:苏童小说—— 米
活着 原著: 余华小说—— 活着
茉莉花开 原著:苏童小说——妇女生活
许鞍华导演拍过
倾城之恋 半生缘
❸ 关于文学作品改编的电视剧或者电影做详细分析
挺好的专业,好好学吧,抄袭浪费时间浪费生命
❹ 如何看待文学作品改编成影视作品您有什么意见或看法
1、大肆修改故事内容,以至于面目全非;
2、过度的商业价值追求让社会风气转变成为:注重言情、挖掘侠义,回归江湖,热爱广告;3、有可能会改编股市原意
4、创智与创新:探索商业模式+追求人生目的
5、鬼怪与娱乐:外传+正传+无厘头
6、输出与回流: 服务自己+服务需求
还是持怀疑态度
❺ 什么样的文学作品可以改编成电影
字数不在多,能说明问题就行
可以改编成电影的文学作品有两种
第一种,是弘扬主旋律的,如<使命>,<任长霞>
第二种,是畅销小说,如<玉观音>
❻ 由文学作品改编为影视作品,那么你如何看待电影/电视剧原著魔改
改得好也不是不能接受,比如林青霞版的东方不败。
作为在网络上有绝对话语权的年轻人,几乎都有它的陪伴存在。大家大多数接触《西游记》就是从这部电视剧开始,有着先入为主的观念。
❼ 文学作品被改编成电影好与坏
小说是一种文化的表现,电影是另一种。他们有这各自的优势和弊端。小说更多的是留给读者自己想像的空间,而电影则是给人一种某些人的见解,一般电影可以帮助读者阅读小说。而大家在报纸等传媒上看到的那些评论大多都是对电影的批判,可是我觉的那是片面的,一部电影和原著之间的差别不在别人,只在与剧本创作和编剧的理解。文学作品改变成电影的好坏 ,只在电影制作中他们对作者写小说的目的还有要表达的内容的理解。能理解作者的意图,就能拍出好的电影。
❽ 如何看待文学作品改编成影视作品
1、文学作品改编成影视作品是完全可以的,人们也是欢迎的。这放面的作品是很多的。
2、影视作品要“忠于”原作,不可胡乱添枝加叶,甚至加些莫须有的东西,破坏了原作。
3、更不能为了吸引受众的眼球和“兴趣”,搞些与原作无关系的“美女”来串场,叫人越看越糊涂。更不能搞那些低级趣味的镜头,恶心!
4、影视作品的改编,要同原作的作者合作,不能破坏原作主题。现在有很多影视剧,早已脱离了原作的主题,不知它在表达什么?有的还引起官司纠纷,实在是可悲之极。
❾ 如何看待文学作品的影视改编
可以从几个角度看,第一,受众面,第二,语言艺术与影视艺术的区别
影视作品受众面肯定比语言文学作品要广,雅俗共赏,老幼兼益,而文学读者需要鉴赏力等水平要求,因此受众较小。
语言艺术有其独特魅力,通过文字塑造形象,有着无比的想想空间,而影视却可看可听,更直观可感,但缺少了无限想象的空间,俗话说,一百个读者就有一百个哈姆雷特,每个人心目中都有自己的林黛玉。
影视文学也能促进人们读文学作品的积极性,两者都有其优缺点,应辩证看待。但影视文学也应遵循原著或者历史剧要尊重历史,不能胡乱改编。