『壹』 家中的电视📺英文电影只有中文字幕没有英文字母请问怎样才能让它出现英文字幕
有天猫精灵🧚♀️
『贰』 怎么把电影的英文字母改变成中文的
可以从网上找个外挂字幕(最著名的是射手网),把它放在电影所在的目录,将文件名改成与电影文件一样(也就是只有扩展名不同,现在有的播放器可以自动加载字幕,不需要改文件名),然后播放。有的播放器是在任务栏多个图标,单击这个图标,就可以更换字幕;有的没图标的,在播放器中右击,或是在菜单栏对应的菜单中,有更换字幕的功能。
『叁』 怎么能让自己下的电影同时能看见中文和英文字母呀
和电影自身有关系,同软件也有关系。
如果你的电影同时也下了电影字幕(两种或以上)且你的播放软件支持双字幕(如豪杰解霸或Powerdvd),那么你就可以同时看见中文和英文字幕。装上软件以后你可以放一张DVD试一试。
『肆』 中文字幕英文对白的电影如何显示英文字幕
用电脑看的话最好用豪杰软件 放的话右击会有菜单然后会有字幕选择的 如果那个碟里本身不包含英文字幕的话 就没办法了
不过英文对白的DVD都有英文字母的
『伍』 怎样把电影中的中文字母去掉,我只要英文字幕~
因为我们在网上下的电影里的字幕都是那些专门做电影的网站自己翻译嵌入到影片里的,所以一些文件不大、分辨率不高,格式是RMVB等的电影是不能去掉的,你要想看到这样的电影,只能下载一些文件较大,比如720P,1080P(分辨率分别是1280*720,1920*1080),格式是MKV的电影,比如到飞鸟影苑,影视帝国,圣城家园,人人影视等网站去下载MKV格式的电影,那些网站制作出来的电影都嵌入了很多种字幕,一般是中英字幕,英中字幕,中文字幕,英文字幕四种,你可以用播放器自己选择英文字幕播放的
『陆』 怎么让电影里的中文字母变成英文
到http://www.shooter.com.cn上重新下,搜索一下,找到和你下载的电影版本相符合的字幕。
『柒』 有没有什么软件可以使只有中文字幕的英语电影变得有英文字幕
解释一下你需要的是什么:一种软件,能把屏幕上以图片形式出现的汉字识别出来,再翻译成英文,而且还要哪剧中人说的英语一致。这牵涉到三个目前还没有完全攻克的难题:文字识别(现在已经攻克了一大部分)、语音识别(目前尚很不成熟)、实时翻译(目前看来简直不可能)。
所以,基本上楼主可以暂时死心了。
另外,你可以找双字幕的电影嘛,或者找外挂字幕。
其实,最省心的做法就是买DVD,字幕可以随便选择什么语言,而且还可以选择关闭。
其实,很多人在找英文字幕的电影,估计是想通过这种方法来学英文吧,那么以一个过来人的经验跟你们说:没必要。你就看着中文听英文好了,只要你努力听出来他们说的是什么,跟中文对照起来,就会有进步。我就这样过了专业八级,一个单词没背过,就是一周四部原版电影。
『捌』 怎么把电影的英文字母改变成中文的
可以从网上找个外挂字幕(最著名的是射手网),把它放在电影所在的目录,将文件名改成与电影文件一样(也就是只有扩展名不同,现在有的播放器可以自动加载字幕,不需要改文件名),然后播放。有的播放器是在任务栏多个图标,单击这个图标,就可以更换字幕;有的没图标的,在播放器中右击,或是在菜单栏对应的菜单中,有更换字幕的功能。
『玖』 在电影播放中,如何把英文字母改为中文字幕
凡是RMVB格式的电影、动漫等外文资源,其件内已经压制了中文字幕。
而AVI或MKV格式的资源,是需要另外添加字幕的。字幕文件可以在一些专门提供字幕的网站里下载(一般是“射手网”他们资源全一点),下载时注意影片的版本,字幕要与影片资源的版本相对应。
字幕的添加方法:
字幕文件一般为 (.idx .sub) (.srt) (.ssa) (.ass) 后缀的文件,你需要把字幕文件的文件名改成和电影文件名相同。
如电影文件名为 范海辛.Van.Helsing.2004_CD1.avi ,那么字幕文件为就要改为 范海辛.Van.Helsing.2004_CD1.idx 和 范海辛.Van.Helsing.2004_CD1.sub 。
如果是(.srt) (.ssa) (.ass)后缀的就改成 范海辛.Van.Helsing.2004_CD1.chs.srt ,其中 .chs 是说明字幕是什么语言的。
另外,你的播放器也要有播放字幕的插件。一般暴风都有所以不用另下软件。
『拾』 看英文电影怎么弄中英文字母对照
那都是有电影翻译人员弄得