1. 美食总动员影评翻译成英文
The film gave me a fresh feeling,a mouse can do cooking! It is unbelievable for us to know the framework of the story came out from the creatives'mind and also let us admire the imagination of them! The film be full of wit and humour. The cook and the mouse are enemies that irreconcilable hatred with each other , but in the film it upside down, everyone can become a cook.This is a recommended movie!</p>
2. 急求电影《料理鼠王》的英文台词及相应视频!
偷了一小段过来,具体的视频麻烦了点,我去找找
[from trailer]
[narrating a freeze-frame of himself being chased in a gourmet Parisian resturant]
Remy: This is me. I think it's apparent that I need to rethink my life a little bit. I can't help myself. I... I like good food, ok? And... good food is... hard for a rat to find!
Django: It wouldn't be so hard to find if you weren't so picky!
Remy: I don't wanna eat garbage, dad!
[from trailer]
Remy: [observing what Emile is eating] What is that?
Emile: [pause] I don't really know.
Remy: You nno... and you're eating it?
Emile: You know, once you muscle your way past the gag reflex, all kinds of possibilities open up.
Remy: This is what I'm talking about.
Linguini: You're the one who was getting fancy with the spices! What did you throw in there? Oregano? No? What, r - uh, rosemary? That's a spice, isn't it? Rosemary?
Colette: Horst has done time.
Linguini: For what?
Colette: We don't know. He changes the story every time you ask.
Horst: I defrauded a large corporation.
Horst: I robbed the second-largest bank in France using only a ball-point pen.
Horst: I created a hole in the ozone layer over Avignon.
Horst: I killed a man... with this thumb.
Linguini: I can't cook, can I?
[Remy shakes his head]
Linguini: But you - he, he - you can, right?
[Remy shrugs]
Linguini: Come on, don't be so modest. You're a rat, for Pete's sake.
Skinner: [notices that Linguini is holding a ladle] Move it, garbage boy! You are COOKING? HOW DARE YOU COOK in my kitchen! Where do you get the gall to even attempt something so monumentally idiotic? I should have you drawn and quartered! I'll do it! I think the law is on my side! Larousse, draw and quarter this man - after you put him in the ck press to squeeze the fat out of his head!
Skinner: Welcome to Hell.
Mustafa: Someone is asking what is new!
Horst: New?
Mustafa: Yes! What do I tell them?
Horst: What did you tell them?
Mustafa: I told them I would ask!
Skinner: What are you blathering about?
Horst: Customers are asking for what is new!
Mustafa: What should I tell them?
Skinner: What did you tell them?
Mustafa: I TOLD THEM I WOULD ASK!
Skinner: This is simple. Just pull out an old Gusteau recipe, something we haven't made in a while...
Mustafa: They know about the old stuff. They like Linguini's soup.
Skinner: They are asking for food from LINGUINI?
Colette: You waste energy and time! You think cooking is a cute job, eh? Like mommy in the kitchen? Well, mommy never had to face the dinner rush while orders come flooding in, and every dish is different and not that simple, it has a different cooking time, and must arrive at the customer's table at the same time. Every second counts and you CANNOT be MOMMIED!
Colette: [Linguini is making a mess at the kitchen] What is this? Keep... your... station clear! If meal orders come in, what will happen? Messy stations slow things down, food doesn't go, orders pile up, disaster! I will make this easier to remember: keep you station clean... or I WILL KILL YOU!
Remy: We're thieves, and what we're stealing is, let's be honest, garbage.
Django: It's not stealing if no one wants it.
Remy: If no one want's it, then why are we stealing it?
Linguini: [in dream sequence] Do you know what you would like this evening, sir?
Anton Ego: Yes, I'd like your heart roasted on a spit. Heh heh heh heh. Ha ha ha!
Mustafa: [taking Ego's order] Do you know what you'd like this evening, sir?
Anton Ego: Yes, I think I do. After reading a lot of overheated puffery about your new cook, you know what I'm craving? A little perspective. That's it. I'd like some fresh, clear, well seasoned perspective. Can you suggest a good wine to go with that?
Mustafa: With what, sir?
Anton Ego: Perspective. Fresh out, I take it?
Mustafa: I am, uh...
Anton Ego: Very well. Since you're all out of perspective and no one else seems to have it in this BLOODY TOWN, I'll make you a deal. You provide the food, I'll provide the perspective, which would go nicely with a bottle of Cheval Blanc 1947.
Mustafa: Uhm... Your meal, sir?
[Stands up angrily in Mustafa's face]
Anton Ego: Tell your chef Linguini to cook ANYTHING he dares to serve me. Tell him to hit me, with his best shot.
Remy: This is terrible! He's ruining the soup! And no one's noticing? It's *your* restaurant, do something!
Gusteau: What can *I* do? I am a figment of your imagination.
Remy: But he's *ruining* the *soup*!
Remy: Hey, I brought you something to...
[sees Emile eating garbage]
Remy: AH! NO, NO, NO, NO! SPIT THAT OUT RIGHT NOW!
[Emile obeys]
Remy: I have got to teach you about food. Close your eyes.
[Emile obeys; Remy hands out piece of cheese]
Remy: Now take a bite of this...
[Emile snarfs the cheese]
Remy: No, no, no! Don't just hork it down!
Emile: Too late.
Linguini: Can I interest you in a dessert this evening?
Anton Ego: Don't you always?
Linguini: Which one would you like?
Anton Ego: Suprise me!
Linguini: Thank you, by the way, for all the advice about cooking.
Colette: Thank you, too.
Linguini: For - for what?
Colette: For taking it!
Linguini: What should I do now?
Skinner: Kill it!
Linguini: Now?
Skinner: No, not in the kitchen! Are you mad?
[Skinner has gotten Linguini drunk in the hopes of getting him to admit that he has a rat under his hat]
Linguini: Hey... Why do they call it that?
Skinner: What?
Linguini: Ratatouille. It's like a stew, right? Why do they call it that? If you're gonna name a food, you should give it a name that sounds delicious. Ratatouille doesn't sound delicious. It sounds like "rat" and "patootie." Rat-patootie, which does not sound delicious.
Linguini: Hey, they like the soup!
[knocks Remy in river]
Linguini: AH!
[rescues Remy, returns soaking wet]
Linguini: They like the soup.
Linguini: How could you? I thought you were my friend! I trusted you! Get out, and don't come back, or I'll treat you the way restaurants are supposed to treat pests!
Skinner: Toasting your success, eh, Linguini? Good for you.
Linguini: Oh, I just took it to be polite. I don't really drink, you know.
Skinner: Of course you don't. I wouldn't either if I was drinking that. But you would have to be an idiot of elephantine proportions not to appreciate this '61 Ch鈚eau Latour, and you, Monsieur Linguini, are no idiot. Let us toast your non-idiocy!
Anton Ego: You're a bit slow for someone in the fast lane.
Linguini: And... you're thin for someone who likes food!
[Crowd gasps]
Anton Ego: I don't LIKE food, I LOVE it. If I don't LOVE it, I don't SWALLOW.
Linguini: Listen, I just want you to know how honored I am to be studying under such a -...
Colette: [pins Linguini's sleeve with a knife] No, you listen! I just want you to know exactly who you are dealing with! How many women do you see in this kitchen?
Linguini: Well, I uh -...
Colette: [pins Linguini's sleeve with another knife] Only me. Why do you think that is? Because high cuisine is an antiquated hierarchy built upon rules by stupid, old men. Rules designed to make it impossible for women to enter this world, but still I'm here. How did this happen?
Linguini: Well because you, because you -...
Colette: [pins Linguini's sleeve with a third knife] Because I am the toughest cook in this kitchen! I have worked too hard for too long to get here, and I am not going to jeopardize it for some garbage boy who got lucky! Got it?
Linguini: When I added that extra ingredient instead of following the recipe like you said, that wasn't me... either.
Colette: What do you mean?
Linguini: I mean, I wouldn't have done that. I would've followed the recipe, I would've followed your advice. I would've followed your advice 'til the ends of the Earth because I love youuuuuur advice. But...
Remy: [whispering, referring to Linguini] Don't do it...
Linguini: [hesitantly] I have a secret. It's sort of disturbing. I have a ra... I have a raaaaa...
Colette: You have a rash?
Linguini: No no no. I have this-this tiny, uh, little... little...
[quickly]
Linguini: a tiny chef who tells me what to do.
Larousse: Oh, look who it is! Alfredo Linguini! His mother's an old flame of Gusteau's.
Skinner: Ah, yes. How is Renata?
Linguini: She's good... well, not good, she's been better. She's, uh... she's -...
Horst: She died.
Skinner: [carelessly] Oh, I'm sorry
Linguini: Oh, no, don't be. She believed in Heaven, so she's covered... after-life speaking.
[gives Skinner letter]
Skinner: What is this?
Linguini: It's from my mother. She thought it would help... me get a job... here.
[Skinner has made Linguini drunk]
Skinner: So this is your first time cooking?
Linguini: My fifth time, actually. I think... Monday was my first time
Anton Ego: In many ways, the work of a critic is easy. We risk very little yet enjoy a position over those who offer up their work and their selves to our judgment. We thrive on negative criticism, which is fun to write and to read. But the bitter truth we critics must face is that, in the grand scheme of things, the average piece of junk is more meaningful than our criticism designating it so. But there are times when a critic truly risks something, and that is in the discovery and defense of the new. Last night, I experienced something new, an extraordinary meal from a singularly unexpected source. To say that both the meal and its maker have challenged my preconceptions is a gross understatement. They have rocked me to my core. In the past, I have made no secret of my disdain for Chef Gusteau's famous motto: Anyone can cook. But I realize that only now do I truly understand what he meant. Not everyone can become a great artist, but a great artist can come from anywhere. It is difficult to imagine more humble origins than those of the genius now cooking at Gusteau's, who is, in this critic's opinion, nothing less than the finest chef in France. I will be returning to Gusteau's soon, hungry for more.
Linguini: So this is it. It's not much but it's, y'know... not much.
[referring to his home]
Gusteau: Food always comes to those who love to cook.
Linguini: Bonjour, ma ch閞ie. Join us. We were just talking about my inspiration.
Colette: Yes, he calls it his tiny chef.
Linguini: Not that, dearest, I meant you.
Django: Food is fuel. You get picky about what you put in the tank, your engine is gonna die. Now shut up and eat your garbage.
[from trailer]
Gusteau: You know what I say. Anyone can cook.
Remy: Yeah, anyone can cook. That doesn't mean anyone should.
Remy: [cooking a mushroom over the chimney] The key is to keep turning it to get the smoky flavor niiice and even.
3. 美食总动员英文版简介
《美食总动员》是2007年一部由皮克斯动画制作室制作、华特迪士尼影片出版的动画电影。本片由布拉德·伯德执导,他在2005年取代Jan Pinkava成为该片导演。它的英文片名Ratatouille来自一款同名法国菜式ratatouille(蔬菜杂烩)。遵照皮克斯的传统,在长片动画电影前一般会有5分钟的电脑动画短片,这次短片 Lifted 在本电影前放映。美食总动员是皮克斯动画工作室被迪士尼收购后出品的第一部动画电影,由于皮克斯动画工作室的强大号召力,到2007年10月末北美的票房已经超过2亿美元,全球票房超过5亿美元。
美食总动员
中文名: 美食总动员
外文名: Ratatouille
其它译名: 料理鼠王(台)/五星级大鼠(港)/小鼠大厨/蔬菜杂烩
制片地区: 美国
导演: 布拉德·伯德,简·皮克瓦
主演: 布拉德·加内特, 帕顿·奥斯瓦尔特, Peter Sohn
类型: 动画,家庭,喜剧
片长: 111 分钟
上映时间: 2007年6月28日
主要奖项: 第80届奥斯卡最佳动画长片奖
语言/色彩: 英语/彩色
制作成本: $150 (百万美元)
混音: SDDS / Dolby Digital EX/DTS-ES
级别: G (适合所有年龄人士观看)
拍摄日期: 2006年3月13日(可网络“美食总动员”查看更多介绍)
4. 《美食总动员》的英文原名是什么
ratatouille
什么,,普罗旺斯的田园美食.
大概如此
5. 简短介绍英语电影美食总动员10字(中文)
《美食总动员》是2007年一部由皮克斯动画制作室制作、华特迪士尼影片出版的动画电影。由布拉德·伯德执导,影片的前期设计由简·平卡瓦完成,布拉德·加内特、帕顿·奥斯瓦尔特和伊安·霍姆等联袂献声配音。影片于2007年6月29日在美国上映
故事讲述一只原本注定在垃圾堆度过平淡一生的小老鼠小米,梦想成为站在世界之巅的美味大厨。一次偶然机会,瑞米来到了厨神餐厅,认识了资质平平却认真的学徒林奎尼,瑞米帮助他做出一道又一道精美大餐。最后他烹制出全巴黎最棒的普罗旺斯焖菜,成就了一个厨房神话。
6. 求美食总动员电影英文版 中英字幕 高清视频
强烈推荐用天天看视频播放器。
这个播放器很好用,新出的电影很快就有了,小时代2也有了。
你说的那个料理鼠王是吧?天天看有高清的。
7. 在哪里可以看到《料理鼠王》《天生一对》《机器人总动员》这三部电影啊要英文版的,有中文字幕的。
楼主用过RayFile网盘下载么?提供这三部影片的RayFile网盘下载链接,需要安装RaySource客户端才能下载。下载后推荐用KMPlayer播放,可以切换配音和字幕。
《料理鼠王》:
fs2you://cwNTkwODkyOQ==
《天生一对》:
fs2you://Ri5ta3Z8OTQzNjM2NjU5
《机器人总动员》:
fs2you://bWt2fDYxMDU3ODA5MA==
8. 料理鼠王英文版完整的高清中英字幕在哪找啊
建议去QQ视频找
9. 找类似《美食总动员》《超人特工队》的英语电影
050、美女与野兽 049、料理鼠王 048、变形金刚 047、哈利·波特与凤凰社 046、哈利·波特与火焰杯(更新) 045、哈利·波特与阿兹卡班的囚徒(更新) 044、哈利·波特与密室(更新) 043、哈利·波特与磨法石(更新) 042、怪物公司 041、超级无敌掌门狗 040、忍者神龟 039、怪物史莱克2 038、怪物史莱克 037、X战警3 036、分手男女 035、神奇遥控器 034、啤酒节 033、鲍比 032、纳尼亚传奇 031、穿普拉达的魔鬼 030、达芬奇密码 029、触不到的恋人 028、复制贝多芬 027、篱笆墙外 026、龙骑士 025、鼠国流浪记 024、超人归来 023、超人特工队 022、疯狂农庄 021、别惹蚂蚁 020、汽车总动员 019、毕业生 018、斯巴达300勇士 017、时空线索 016、机器人历险记 015、博物馆之夜 014、末代独裁 013、面纱 012、拯救大兵瑞恩 011、音乐之声 010、快乐的大脚 009、简爱 008、冰河世纪2 007、冰河世纪 006、这个杀手不太冷 005、阿甘正传 004、狮子王3 003、狮子王2 002、狮子王 001、费城故事
10. 求《美食总动员》英文版电影下载地址
《怪物史莱克》(1,2,2),首推哦,梦工厂动画,很搞笑,里面那只驴子很练听力的
《马达加斯加》(1,2),四只动物园里的温室动物外出流浪的故事,好像还出了一个圣诞节版的,很好看
皮克斯公司的总动员系列,《汽车总动员》,《机器人总动员》,《玩具总动员》(1,2好像3也快上映了),《超人总动员》,《海底总动员》《美食总动员》(也译成《料理鼠王》)
《虫虫危机》讲小蚂蚁的,值得一看哦
《怪物公司》,毛怪和人类小孩儿的温情故事,感人~~~
《埃及王子》根据《出埃及记》改编,不是3D,不过很好看
《功夫熊猫》额~~可以看英文版的
www.kekedy.com
看最新电影
电视剧
就到可可电影网