『壹』 根據小說改編的電影《一天》講的什麼
1988年7月15日,艾瑪(安妮·海瑟薇飾)和德斯特(吉姆·斯特吉斯飾)在畢業晚會上一見鍾情,一夜纏綿之後,他們即將踏上新的人生旅途。
臨行之際,他們約定成為好朋友,並在之後每年的7月15日那天見面。工人家庭出身的艾瑪夢想著能讓世界變得更美好,而有錢的花花公子德斯特則希望游戲人間。
20年中,曾經朝氣蓬勃、懷揣理想的他們也不得不向殘酷的現實低頭。艾瑪的工作際遇和感情生活都不理想,德斯特成了一個小眾的電視名人,終日沉溺在酒精、毒品中,婚姻也岌岌可危。
(1)一天電影是根據哪個小說改編的擴展閱讀:
幕後製作
影片改編自大衛·尼克爾森的同名小說,小說展現一段感情在長時間洗禮中的起起落落。大衛·尼克爾森用了2年多的時間完成小說的創作,前期需要很長的准備過程就像完成一幅拼圖。
想好每個7月15日那天發生的事,小說中人物對話和虛構情節很多,這也使得這部小說本身就帶有電影性質。在影片的製片人妮娜·雅各布森讀了這部小說後,便決定將小說改編成電影劇本,並搬上大銀幕。
影片的製片人邀請到了《成長教育》的導演羅勒·莎菲來執導這部電影,影片的編劇由原著小說的作者大衛·尼克爾森來擔任。
『貳』 一一電影根據哪部小說改編的
很多啊
《追風箏的人》、《達芬奇密碼》《步步驚心》《大漠謠》都是根據小說改編的 ,小說和電影、電視的名字是一樣的
『叄』 美國電影one day根據什麼小說改編
該片改編自寫過《戀愛學分》的英國作家大衛·尼克爾斯(David Nicholls)的最新同名暢銷小說《一天》(One Day)。
『肆』 那些由短篇小說改編而成的電影,你最喜歡的是哪部
《甄嬛傳》眾所周知,電視劇《後宮·甄嬛傳》是由網路寫手流瀲紫的同名小說改編而成。小說本身是架空的,但影視化過程中將其背景設定為清朝雍正年間,並對應著歷史製作服裝道具以及教授禮儀。本著嚴謹的製作態度,將後宮勾心鬥角的現象故事化地表現出來了。這部劇一經播出就收獲了好評,小編也是每天晚上守在電視機前陪著甄嬛一步一步坐上太後之位。
『伍』 如何評價一天改編的成功么
《一天》評價是一部美麗的電影,而且不是電影式的美麗,是生活式的美麗。影片拍得真實殘酷而美麗,有讓人微微觸動的力量。片尾閃回兩人相識的第一天是最動人的一筆,物是人非而生活繼續的感覺悄悄傳達給觀眾,改編很成功。
導演充分尊重了觀眾,沒有說教,而是讓觀眾體會那輕輕招手的所有苦澀。這酷似「不能承受的生命之輕」的結尾,何其完美。
1988年7月15日,艾瑪(安妮·海瑟薇飾)和德斯特(吉姆·斯特吉斯飾)在畢業晚會上一見鍾情,一夜纏綿之後,他們即將踏上新的人生旅途。臨行之際,他們約定成為好朋友,並在之後每年的7月15日那天見面。工人家庭出身的艾瑪夢想著能讓世界變得更美好。
(5)一天電影是根據哪個小說改編的擴展閱讀:
創作背景
影片改編自大衛·尼克爾森的同名小說,小說展現一段感情在長時間洗禮中的起起落落。大衛·尼克爾森用了2年多的時間完成小說的創作,前期需要很長的准備過程就像完成一幅拼圖。想好每個7月15日那天發生的事,小說中人物對話和虛構情節很多。
這也使得這部小說本身就帶有電影性質。在影片的製片人妮娜·雅各布森讀了這部小說後,便決定將小說改編成電影劇本,並搬上大熒幕。
『陸』 有哪些值得推薦的日本電影
1 《羅生門》
很精彩的懸疑小品,一個叫如月的女星過世一周年,五個她的粉絲聚集在一起准備舉辦一場悼念會,但隨著對話得進行、了解的加深,如月過世的真相竟然漸漸浮出水面……
『柒』 由小說翻拍的電影
英國《衛報》最新公布的50部最佳小說改編電影
[美]Yaxue、[中]笑獨行編
英國《衛報》最近與Book Marketing Group聯合組織了一批影評家,評選出了影史上50部根據小說改編的最佳電影,結果已於4月19日公布。該榜單無疑為觀眾結合小說原著欣賞電影的提供了一個可資依憑的選擇標准。當然,該榜單反映的是西人的角度。
在此,編者特根據個人知見並加以比勘校訂,注出相應的中譯名,以便利同好按圖索驥、對照欣賞。
From words to pictures(從文字到電影)
1984 《1984》
Alice in Wonderland 《愛麗斯漫遊奇境記》或《愛麗斯夢遊仙境》
American Psycho 《美國殺人狂》
Breakfast at Tiffany's 《蒂凡尼的早餐》
Brighton Rock 《馬場殺手》
Catch 22 《第22條軍規》
Charlie & the Chocolate Factory 《查理和巧克力工廠》
A Clockwork Orange 《發條橙》
Close Range(inc Brokeback Mountain) 《近距離》或《短射程》(短篇集,其一改編為《斷臂山》)
The Day of the Triffids 《Triffids的一天》或《奪命流星》
Devil in a Blue Dress 《藍衣魔鬼》
Different Seasons(inc The Shawshank Redemption) 《不同的季節》(改編為《肖申克的救贖》)
Do Androids Dream of Electric Sheep?(aka Bladerunner) 《機器人會不會夢到電子羊?》(改編為《銀翼殺手》 )
Doctor Zhivago 《日瓦戈醫生》
Empire of the Sun 《太陽帝國》
The English Patient 《英國病人》
Fight Club 《搏擊會》
The French Lieutenant's Woman 《法國上尉的女人》
Get Shorty 《黑道當家》
The Godfather 《教父》
Goldfinger 《金手指》或《007大戰金手指》
Goodfellas 《好傢伙》或《盜亦有道》
Heart of Darkness(aka Apocalypse Now) 《黑暗之心》(改編為《現代啟示錄》)
The Hound of the Baskervilles 《巴斯克維爾的獵犬》
Jaws 《大白鯊》
The Jungle Book 《森林王子》
A Kestrel for a Knave(aka Kes) 《小孩與鷹》(改編為《凱斯》)
LA Confidential 《洛城機密》或《幕後嫌疑犯》
Les Liaisons Dangereuses 《危險的關系》
Lolita 《洛麗塔》或《一樹梨花壓海棠》
Lord of the Flies 《蒼蠅王》
The Maltese Falcon 《梟巢喋血戰》
Oliver Twist 《霧都孤兒》(《奧利弗·退斯特》)
One Flew Over the Cuckoo's Nest 《飛越瘋人院》
Orlando 《奧蘭多》或《美麗佳人奧蘭多》
The Outsiders 《局外人》
Pride and Prejudice 《傲慢與偏見》
The Prime of Miss Jean Brodie 《春風不化雨》
The Railway Children 《天下兒女心》
Rebecca 《麗貝卡》或《蝴蝶夢》
The Remains of the Day 《告別有情天》
Sin City 《罪惡之城》
The Spy Who Came in From the Cold 《冷戰諜魂》或《柏林諜影》
The Talented Mr Ripley 《天才雷普利》
Tess of the D'Urbervilles 《德伯家的苔絲》或《苔絲姑娘》
Through a Glass Darkly 《穿過黑暗的玻璃》
To Kill a Mockingbird 《殺死一隻知更鳥》或《梅崗城故事》
Trainspotting 《猜火車》
The Vanishing 《神秘失蹤》或《逝影驚心》
Watership Down 《魔幻的瓦特希普高原》或《海底沉船》
附Yaxue向笑獨行推薦該榜單的留言
英國《衛報》最近組織了一批影評家評選50部由小說改編的最佳電影,4月19號公布了結果(見上)。(美國電影協會和《時代》雜志最近也分別公布了一份最佳電影名單,不過是100部。對於類似這樣的評選名單,我一般總是更傾向於數字小的名單。)不管是誰的名單,反映的當然都是「歐美文化中心論」,也就是說,是西人的角度,這一點請讀者記住。比如說,中國雖然還沒有很好的《紅樓夢》電影,但是即使有,也不會出現在類似的名單上。主人倘若有興趣,不妨把以下電影的中文名字提供一下,也許有人會感興趣。
————————————————————————————————