Ⅰ 歌曲《卡薩布蘭卡》是哪部電影的插曲
〈北非諜影〉是中文翻印,
〈Casablanca〉是這部電影的英文,直譯成〈卡薩布蘭卡〉
而〈卡薩布蘭卡〉這首歌是貝特希金斯有電影來的靈感創作的同名歌曲,
目前沒有用在任何電影上面
Ⅱ Casablanca是什麼意思啊
卡薩布蘭卡。
卡薩布蘭卡是1943年的奧斯卡愛情經典,電影的名字就叫做CASABLANCA[卡薩布蘭卡],講述的是在二戰時期德國納粹鐵蹄下的一段經典的愛情故事。
然而,《卡薩布蘭卡》這首歌卻非該影片的主題曲。它是70年代由著名音樂人bertie
higgins在看完這部電影後有感而寫出的,用的就是電影的名字。
歌詞里出現多次的as
time
goes
by才是《卡薩布蘭卡》電影的主題曲《時光流逝》。
Ⅲ 卡薩布蘭卡的歌詞
I fell in love with you 我墜入了愛河
Watching Casablanca 與你一起看《卡薩布蘭卡》時
Back row of the drive-in show 在露天汽車劇院後排
In the flickering light 搖曳的亮光中
Pop-corn and cokes 可樂與爆米花
Beneath the stars 在星空下
Became champagne and caviar 彷彿香檳和魚子醬
Making love 愛意情長
On the long hot summer's night 漫長炎熱的夏夜裡
I thought you fell in love with me 我以為你也愛上了我
Watching Casablanca 與你一起看《卡薩布蘭卡》時
Holding hands beneath the paddle fan 電扇下雙手相擁
In Rick'』s candle-lit cafe 在Rick咖啡店的燭光下
Hiding in the shadows from the spots躲在銀幕的陰影里
Moroccan moonlight in your eyes 你的眼裡映著摩洛哥的月光
Making magic in the movie In my old Chevrolet 在看電影時和你在我舊雪弗萊車中熱吻
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡薩布蘭卡》中的親吻
In Casablanca 纏綿依舊
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的嘆息,溫情不再
Please come back to me 回到我的身邊來
In Casablanca 隨著《卡薩布蘭卡》
I love you more and more each day 時光雖流逝
As time goes by 對你的愛戀卻與日俱增
I guess there are many broken hearts 我想,在卡薩布蘭卡
In Casablanca 一定會有許多破碎的心
You know I've never really been there 你知道我不曾到過那兒
So I don't know 所以不得而知
I guess our love story will never be seen 我想,我倆的愛情故事永遠不會出現
On the big wide silver screen 在銀幕上
But it hurt just as badly 但是,看著你離我而去
When I had to watch you go 我的心一樣痛楚
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡薩布蘭卡》中的親吻
In Casablanca 纏綿依舊
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的嘆息,溫情不再
Please come back to me 回到我的身邊來
In Casablanca 隨著《卡薩布蘭卡》
I love you more and more each day 時光雖流逝
As time goes by 對你的愛戀卻與日俱增
Oh a kiss is still a kiss 啊,《卡薩布蘭卡》中的親吻
In Casablanca 纏綿依舊
A kiss is not a kiss without your sigh 失去你的嘆息,溫情不再
Please come back to me 回到我的身邊來
In Casablanca 隨著《卡薩布蘭卡》
I love you more and more each day 時光雖流逝
As time goes by 對你的愛戀卻與日俱增
I love you more and more each day 時光雖流逝
As time goes by 對你的愛戀卻與日俱增
Ⅳ 歌曲《卡薩布蘭卡》是哪部電影的插曲
歌曲《卡薩布蘭卡Casablanca》是六十年代美國好萊塢小製作同名電影《卡薩布蘭卡》的主題曲,內容講述的是一對年輕人通過看電影《北非諜影》相識相愛的故事。電影播映後反響一般,但其中的插曲卻一炮走紅,迅速流傳開來。
奧斯卡經典影片《北非諜影》是電影史上的巨片,講述的是2戰發生在北非名城卡薩布蘭卡的動人故事,所以電影又被叫做「卡薩布蘭卡」,其中的經典插曲「As
Time
Goes
By時光流逝」流芳百世。
所以,這是兩首不同的歌曲。歌曲名字《卡薩布蘭卡Casablanca》的是同名電影的主題曲,而「As
Time
Goes
By時光流逝」才是經典影片北非諜影的主題曲。
對照歌詞就明白了,裡面交代得很清楚。
Ⅳ 卡薩布蘭卡歌曲原唱是誰
原唱:貝蒂·希金斯
《卡薩布蘭卡》
Bertie Higgins填詞和譜曲。
歌詞:
I fell in love with you watching Casablanca
看著《卡薩布蘭卡》這部片時,我愛上了你
Back row of the drive in show in the flickering light
當時汽車電影院的後排燈光閃爍不定
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
爆米花和可樂在星光下變成了香檳和魚子醬
Making love on a long hot summers night
我們相愛在漫長而燥熱的夏夜裡
I thought you fell in love with me watching Casablanca
我想在看《卡薩布蘭卡》時,你也愛上了我
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe
在點著燭光的里克咖啡館的吊扇下牽手
Hiding in the shadows from the spies
藏在暗處躲避間諜
Moroccan moonlight in your eyes
你的眼裡映著摩洛哥的月光
Making magic at the movies in my old chevrolet
隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
But A kiss is not a kiss without your sigh
但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻
創作背景:
經典英文歌曲《卡薩布蘭卡》(Casablanca)並不是電影《卡薩布蘭卡》(又名《北非諜影》)里的插曲,而是上世紀70年代由 Bertie Higgins(貝特·希金斯)在看完這部電影後有感而寫出的,用的是電影的名字。
有人認為《Casablanca》是電影《廣島之戀》的插曲,其實不然——《廣島之戀》是五十年代的電影,而《Casablanca》80年代才正式發行。《廣島之戀》中倒是有個場景,即男女主角在一個名為「Casablanca」的酒吧內相見。
Ⅵ 求一部電影 裡面的主題曲好像叫 卡薩布蘭卡集市
很可能你把兩部電影混在一起了吧 一部是《卡薩布蘭卡》 歌名也叫「卡薩布蘭卡」 (Casablanca)另一部電影是《畢業生》 你指的歌曲應該是 《斯卡布羅集市》——<Scarborough Fair> 樓上說的對 《畢業生》里還有一首歌 《寂靜之聲》—— <The Sound of Silence>兩部電影都相當的經典!兩首歌也是經典中的經典。值得一看,值得一聽!
Ⅶ 電影 卡薩布蘭卡 主題曲是什麼誰唱的
電影《卡薩布蘭卡》主題曲是《as time goes by》,是Bertie Higgins唱的。
Bertie Higgins(貝蒂.希金斯),曾曾祖父是《浮士德》的作者,德國詩人哥德(Johann Wolfgang Von Goethe)。Bertie Higgins原名 Elbert Joseph Higgins,他的血管中流著葡萄牙,愛爾蘭和德國的血液,有著詩人般的才情,成長於美國弗羅里達的希臘居民區。代表作《卡薩布蘭卡》電影的主題曲《時光流逝》,a kiss is not a kiss就是引用這首主題曲中的一句歌詞。
歌曲外文名:as time goes by
簡介:美國電影《卡薩布蘭卡》主題曲
作詞:赫爾曼·赫普費爾德
作曲:赫爾曼·赫普費爾德
歌手:Bertie Higgins
歌詞:
You must remember this
A kiss is just a kiss
A sigh is just a sigh
The fundamental things apply
As time goes by
And when two lovers woo
They still say, "I love you"
On that you can rely
No matter what the future brings
As time goes by
Moonlight and love songs
Never out of date
Hearts full of passion
Jealousy and hate
Woman needs man
And man must have his mate
That no one can deny
it's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always welcome lovers
As time goes by
Moonlight and love songs
Never out of date
Hearts full of passion
Jealousy and hate
Woman needs man
And man must have his mate
That no one can deny
it's still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always welcome lovers
As time goes by
Ⅷ 卡薩布蘭卡這首歌是哪部電影的主題曲
經典英文歌曲《卡薩布蘭卡》
(Casablanca)並不是電影《卡薩布蘭卡》(又名《北非諜影》)的主題曲,而是上世紀70年代由 Bertie Higgins(貝特·希金斯)在看完這部電影後有感而寫出的,用的是電影的名字而已。
Ⅸ 卡薩布蘭卡這首歌是哪部電影的主題曲
同名電影《《卡薩布蘭卡》,是由BertieHiggins填詞和譜曲在1982年發行,由貝蒂·希金斯演唱的歌曲。
劇情介紹:
二戰爆發後,大量的歐洲人逃離了自己的國家以躲避納粹的鐵蹄,摩洛哥北部的城市卡薩布蘭卡成了從歐洲到美國的重要中轉站。在小城的里克酒吧里,常常聚集著各種膚色和各種身份的人,老闆里克(亨弗萊·鮑嘉飾)是個玩世不恭的神秘人物。
捷克反納粹組織的領袖維克多(保羅·亨雷德飾)和妻子伊爾莎(英格麗·褒曼飾)成了里克酒吧的不速之客,他們的目的是要得到里克手中可以通往美國的通行證。而里克發現伊爾莎正是自己當年失散的情人,誤解解開之後,仍然深深相愛的里克和伊爾莎陷入了艱難的抉擇。
里克對伊爾薩的深情讓他選擇犧牲自己的幸福成全愛人,在卡薩布蘭卡的機場,里克擊斃了阻止維克多和伊爾莎離開的德國少校,目送著自己最愛的女人奔向自由。
(9)卡薩布蘭卡是哪個電影的主題曲擴展閱讀
主要角色:
1、里克·布萊恩。
里克·布萊恩是一個美國人,他在卡薩布蘭卡開了一家「里克美式咖啡吧」。里克·布萊恩是個玩世不恭、率性而為的酒吧老闆。後來他得到了兩張寶貴的通行證並偶遇了他當年在巴黎的女友—伊莉莎·倫德,但伊麗莎已經是捷克地下陣線領導人維克多·拉塞羅的妻子。
他們兩人正遭到納粹少校史特勞塞因的追蹤。心情復雜的里克幾經思考,最終決定幫助他們逃離卡薩布蘭卡。在機場,里克將通行證交給維克多,並開槍射死了打電話阻止飛機起飛的德軍少校,然後目送自己心愛的女人離開。
2、伊莉莎·倫德。
長相清秀心思縝密,是「到訪過卡薩布蘭卡的最美麗的女子」。在納粹攻佔巴黎前和里克·布萊恩有過一段戀情。由於她是已婚之婦,因而她不得不在丈夫與布萊恩之間做出選擇,這種選擇令她飽受心靈折磨。
Ⅹ 《卡薩布蘭卡》是那部電影的主題曲
這是電影《卡薩布蘭》的主題歌「時光流失」(as
time
goes
by),很多網友都認為「卡薩布蘭」的主題歌應該是貝蒂.希金斯演唱的那首流行歌曲「casablanca」。是不是我就不知道了。
那麼北非諜影的插曲呢?
搞得我很亂。
還有Engelbert
Humperdinck和一大堆JAZZ的版本。