㈠ 歌曲only you 出自哪部電影的插曲
1、我想,您問的可能會是《人鬼情未了》,黛米.摩爾主演的那部。
2、當然,最搞笑的,就是《大話西遊》羅家英扮演的唐僧的翻唱。
㈡ only you是什麼電影的主題曲確切一點
電影《大話西遊之大聖迎親》裡面有only you,不知道是不是你要找的!!!!
㈢ 求《天堂之吻》電影版的片頭曲《HELLO》和片尾曲《YOU》~ 都是YUI唱的~急求!
我特別想給你發但是網速特別不給力,我晚些發給你
㈣ 求一首英文歌,經常出現在電視電影表達愛情的背景中,歌曲很有震撼力,女聲唱的,有一句好像是you,a
becauseofyou
㈤ 請問音樂You raise me up 是哪部電影的原聲帶
You
Raise
Me
Up這首歌是一首贊美詩,事實上是歌頌上帝,告誡人們在任何艱難壓抑的情況下,靠著上帝勝過自己、勝過環境的「福音類」的歌。間奏的風笛更是讓人深陷音樂深海之中無法自拔,作為少有的勵志和感恩音樂,最後的合唱氣勢磅礴,堅定有力。其中有一句You
raise
me
up,
to
walk
on
stormy
seas,是從《聖經》的典故而來----耶穌走在海面上。中文意思簡單可翻譯為「是你鼓舞了我」,是一支由New
Age
Music樂隊Secret
Garden(神秘園)演唱的歌曲名稱,被多次翻唱。
㈥ 《hey you》是哪個電影的插曲
《hey you》是電影《預產期》的插曲
劇情簡介
《預產期》的故事並不復雜,從頭到尾只圍繞兩個男人的喜怒哀樂展開。唐尼扮演一個即將當父親的男人,米歇爾·莫娜漢扮演的妻子即將臨盆,他驅車回家准備迎接孩子的出生卻不幸節外生枝——在回家的路途中,他邂逅了一個不靠譜的夥伴同行,結果惹出難以想像的麻煩。
兩個南轅北轍的人被迫結伴同行,這趟瘋狂旅程足以改變他們的人生。准爸爸彼得(小羅伯特·唐尼飾),五天後就是太太的預產期,他希望能趕上飛機,從亞特蘭大飛到妻子身邊陪她生產,不過事與願違。倒霉的他遇上滿有抱負的演員伊桑(扎克·加利費安納基斯飾),二人被迫一起搭上順風車,展開了一次穿州過省、摧毀無數車輛、友情乃至彼得神經的旅程。
彼得(小羅伯特·唐尼 飾)是一位性情略帶神經質的男子,某日,他急著搭機趕回亞特蘭大陪妻子待產,偏偏上了飛機遇上一心想成名的演員伊森崔布雷(扎克·加利費安納基斯飾),自此衰運連連…,在一場混亂過後,兩人被趕下飛機並列入禁飛乘客名單。
㈦ 求《天堂之吻》電影版的片頭曲《HELLO》和片尾曲《YOU》歌詞的羅馬讀音~ 都是YUI唱的~急求!
給我你郵箱地址,給你發過去
㈧ Loving you是那部電影中的插曲
原聲大碟 -《與敵同眠》(Sleeping with the Enemy)[MP3!]
http://www.verycd.com/topics/139583/
電影《與敵共眠》(《Sleeping with the enemy》)
《Loving you》由Minnie Riperton(蜜妮萊普頓)和丈夫共同譜寫,本歌於1975年一月首度進榜,十一個星期後,就在四月五日奪得了全美的冠軍,也讓全球歌迷注意到了這個驚人的美聲。只可惜,才剛剛開始成名,她就在1976年發現自己患了乳癌。1979年Minnie Riperton病逝於洛杉磯,享年方31歲。有著足足五個八度音階的寬廣音域,堪稱有史以來天賦最佳的女歌手之一,可惜在歌壇卻只能曇花一現。《Loving you》成為她留給世人的絕響。
靚穎版的《loving you》是我聽過中的亞洲最強版本
轉帖來源:凱迪網路
我收集有超過60個不同版本的《loving you》。
早至已去世快三十年靈魂歌手Minnie Riperton天後(原唱)絕版視頻,近至張靚穎在年末最新的翻唱視頻;日本R&B天王平井堅唱得《loving you》版,原唱也自愧不如的shanice的至強翻唱……大陸、港澳台、日韓、東南亞、歐美……世界各國歌壇巨星中星小星、普通歌手、網路歌手、普通百姓匯集,共同挑戰《loving you》,應有盡有……唯一缺的是花蝴蝶MC的《loving you》,MC迷堅持說她絕對沒有唱過此歌,但仍有不少人堅持說,MC確實唱過此歌,只不過是試唱,未公開發行罷了,並說MC因此被sony看中……
許多網站只提供在線播放,禁止下載,比如說,新浪,又是對源碼加密,又是使用MMS來阻止下載……下載齊這些版本要費點周折……許多版本,現在在網上根本找不著了,所以,這是一個很珍貴的《loving you》大合集……
這里再次更正一些許多人對《loving you》的一些錯誤認識:
1、《loving you》的原唱是Minnie Riperton,不是shanice,更不是MC。由於原唱配樂太過朴實,近於清唱,且唱功也稍稍遜於shanice,造成在世界各國中流傳的均是配樂華麗兼唱功絕頂的shanice翻唱,真正的原唱反而沒流傳開。這導致巨多網站把shanice版的《loving you》標為原唱,加之音樂巨頭洛兵也把shanice版的《loving you》誤當為原唱,這導致了人們極大的思想混亂。雖有N多人不斷重復糾正,但直到今天,仍有巨多人把shanice版當成原唱,甚至仍有人驚訝 shanice版跟原唱(實為shanice翻唱)一模一樣,驚訝shanice的「模仿」功力。
2、在酒吧內常放,即唱的最好的那個版本是shanice版,不是MC(瑪麗亞凱麗)版。由於巨多人以為全世界只有花蝴蝶MC一個人能玩轉海豚音,加之音樂巨頭洛兵先生不僅把shanice唱的當成原唱不說,還進一步犯錯誤,把shanice的聲音當成MC的聲音,搞出一個原唱mc(實為shanice翻唱)最強的雙重笑話出來。這導致了人們極大的思想混亂。雖有N多人不斷重復糾正,但直到今天,仍有巨多人把shanice版當成原唱,又把shanice 的聲音當成MC的聲音,認為最好的是原唱,原唱是MC(實為shanice翻唱)的雙重笑話出來。
3、到目前為止,在網上,根本就尋不著MC版的loving you,所以不要費力去找了。如果MC確實唱過此歌,希望存有的人,將之放到網上。由於張靚穎崇拜MC,所以許多涼粉最想要的就是MC版的loving you,多次到MC吧去跪求此版本,被極少數沒有教養的MC迷及大批冒充MC迷的倒張派給侮辱謾罵了個夠,借這一點,也趁機把張靚穎謾罵個夠。所以,如果 MC確實唱過此歌,希望存有的人,將之放到網上。這個版本的《loving you》是沉重的。
個人以為,MC在唱著玩時,或是在錄音棚試唱練嗓子時,或是在做DEMO帶時,肯定是唱過此歌,因MC也算得上是Minnie Riperton前輩的粉絲,MC不大可能沒有唱過她的代表作《loving you》。但MC公開發行的歌,是肯定肯定沒有此歌。所以,在網上,是肯定尋不著MC版的loving you.只有指望那些碰巧存有MC搞玩版本的人以後放到網上,不過,這種可能不大,很可能是根本就無人手中有那種搞玩版本,或是有,哉是不願意,或不是網民,不會放到網上。
60多個版本的《loving you》,我聽了N遍,要說最強的,無疑還是shanice版(這也是公認的),而不是原唱。
但少數人對此不以為然,特別是MR的粉絲,堅持認為原唱MR是最優秀。並認為,之所以會有原唱不如shanice版的錯覺,是因為原唱的風格朴實,接近於清唱,而shanice版在伴奏上做了許多改進,加了許多混音等的東東,是華麗風格。認為那些說原唱不如shanice版的人是膚淺,是不會欣賞。
Loving you -----Minnie Riperton
Loving you
Is easy 'Cos you're beautiful
Loving you
is all I want to do
Loving you
is more that
Just a dream come true
And everthing I do
is out of loving you
La La...Doo un doo un doo doo, Ah...
No one else can make me feel
The colours that you bring
Stay with me while we grow old
And we will live each day in spring time
Loving you has made my life so beautiful
And everyday of my life
Is filled with loving you
Loving you
I see your soul
Come shining through
And every time that we, Ooh
I'm more in love with you
La La...Doo un doo un Doo Doo, Ah..
Loving you La la...Doo un Doo un Doo Doo..Ah..
中文翻譯
Loving you is easy 'cause you're beautiful,
愛上你很容易,因為你如此美麗
And making love with you is all I wanna do.
而與你纏綿是我心願唯一所系
Loving you is more then just a dream come true,
愛著你,不只是一個美夢成真
And everything that I do is out of loving you.
而我所做的一切都是出於愛你
No one else can make me feel the colors that you bring.
沒有人能夠讓我感受到你所帶來的色彩艷麗
Stay with me while we grow old
陪伴在我身邊,直到我們年華老去
And we will live each day in springtime.
而我們將春天般的度過每一個日子
'Cause loving you has made my life so beautiful,
因為愛著你使我的生命變得如此美麗
And everyday of my life is filled with loving you.
而我每一天的生命都盈滿了對你的愛意
Loving you, I see your soul come shining through,
愛著你,我看見你的靈魂閃閃發光而來
And every time that we, oohh..
而每一次當我們,噢
I'm more in love with you.
我就越來越愛你
㈨ 歌曲loving you是哪部電影上的歌曲
電影《與敵共眠》(《Sleeping with the enemy》)
Loving you is easy 'cause you're beautiful,
愛上你很容易,因為你如此美麗
And making love with you is all I wanna do.
而與你纏綿是我心願唯一所系
Loving you is more then just a dream come true,
愛著你,不只是一個美夢成真
And everything that I do is out of loving you.
而我所做的一切都是出於愛你
No one else can make me feel the colors that you bring.
沒有人能夠讓我感受到你所帶來的色彩艷麗
Stay with me while we grow old
陪伴在我身邊,直到我們年華老去
And we will live each day in springtime.
而我們將春天般的度過每一個日子
'Cause loving you has made my life so beautiful,
因為愛著你使我的生命變得如此美麗
And everyday of my life is filled with loving you.
而我每一天的生命都盈滿了對你的愛意
Loving you, I see your soul come shining through,
愛著你,我看見你的靈魂閃閃發光而來
And every time that we, oohh..
而每一次當我們,噢
I'm more in love with you.
我就越來越愛你